|
Kalysis Forum 2U Kalysis para Madeleine McCann
|
| Ver tema anterior :: Ver siguiente tema |
| Autor |
Mensaje |
Mercedes Monje Junior

Registrado: 10 Nov 2007 Mensajes: 375 Ubicación: Aqui
|
Publicado: Sab May 17, 2008 12:18 pm Título del mensaje: 24 Horas – 17-5-08 |
|
|
24 Horas – 17-5-08
http://www.24horasnewspaper.com/total.p ... 46&link=08
(Sigo sin poder acceder al 24 desde casa – Traducción realizada en base a una de Li en los arguidos)
Testigos dicen que ellos no vieron a Maddie después del mediodía
Timeline de los McCann cuestionado
Los padres siempre han dicho que la niña desapareció entre las 21.00 y las 23.00, pero ningún testigo la vio a partir de las 18.00.
Carlos Tomás
La pequeña Madeleine McCann no fue vista a partir de las 18.00 del 3 de mayo de 2007, lo que nos da casi cuatro horas antes de que su madre, Kate diera la alarma en PDL, Algarve. Esta es la conclusión tras analizar la información dada a la policía británica por más de 60 turistas que estaban en el Ocean Club el día de la desaparición.
Las autoridades de Leicester han estado enviando estas informaciones con cuentagotas al equipo de Paulo Rebelo. “Ninguna de las más de 50 personas que estaban en el complejo turístico vio a la niña a partir de las 18.00. Los interrogatorios varios realizados en el momento de la desaparición y más recientemente en Inglaterra prueban que a la niña no fue vista desde la hora del mediodía”, dijo a 24 Horas un responsable judicial ligado a la investigación.
Esta información condujo al responsable judicial a asumir que “contrariamente a los que siempre han afirmado sus padres la hora de la desaparición no está todavía definida y puede no haber sucedido después de las 22.00 horas sino mucho antes.”
Todavía faltan testimonios.
El equipo de la PJ todavía no está en posesión de todos los testimonios que se han sido requeridos a las autoridades británicas y solicitadas a través de la rogatoria enviada a ese país a finales de 2007. Los testimonios principales de los amigos de los McCann están todavía siendo evaluados escrupulosamente.
HECHOS
Alarma
Kate McCann entró en el Tapas Bar después de las 22.300 gritando “se la han llevado”. Ella nunca ha sido capaz de explicarles a las autoridades quienes eran “ellos”. La GNR llegó al lugar en menos de 20 minutos y la PJ una hora después. En el apartamento estaban los gemelos y no se encontró ningún signo de que el apartamento hubiese sido forzado.
Imposiciones
Los 7 amigos que cenaban con los McCann en el Tapas Bar están poniendo condiciones al Fiscal General para regresar a nuestro país. Han sido invitados a cooperar en la recreación de aquella noche, un procedimiento considerado como muy importante para esclarecer los hechos.
Reconstrucción sin fecha.
La PJ continua esperando la respuesta de los McCann y sus amigos para fijar una fecha para la recreación de los hechos ocurridos el 3 de mayo de 2007: “No hemos recibido ninguna indicación del fiscal general sobre este tema. Todavía estamos esperando que los McCann y sus amigos decidan cuando quiere volver a Portugal. No podemos obligarles, vendrán si quieren hacerlo”, dijo la misma fuente.
Guilhermino Encarnaçao, responsable de la Comisaría de Faro, mantiene que “en esta fase no hay nada que decir” cuando se conozcan datos relevantes acerca de este caso mediático “serán dados a conocer por las autoridades competentes.”
Los McCann dicen, a través de su portavoz, Clarence Mitchell que ellos están deseosos de regresar a nuestro país pero que no son responsables de las decisiones de los amigos que estaban cenando con ellos. |
|
| Volver arriba |
|
 |
Mercedes Monje Junior

Registrado: 10 Nov 2007 Mensajes: 375 Ubicación: Aqui
|
Publicado: Dom May 18, 2008 9:53 am Título del mensaje: Telegraph co.uk – 18-5-08 |
|
|
Telegraph co.uk – 18-5-08
http://tinyurl.com/5pnc7x
Lady Meyer en busca de niños secuestrados como Madeleine McCann
Mandrake by Richard Eden
Last Updated: 12:04AM BST 18/05/2008
Frustrada al no ser capaz de ofrecer más ayuda a los padres de Madeleine McCann, Lady Meyer ha fijado la vista en la coordinación de la búsqueda de niños secuestrados.
La mujer del ex embajador de Washington, Sir Chirstopher Meyer, me dice que está intentando convencer a Boris Johnson que establezca un cuartel general para este tipo de búsquedas.
“Hay cientos de centros de caridad en Londres que ofrecen servicios a niños desaparecidos o secuestrados”, dijo en la presentación de la novela de Rachel Johnson “Shire Hell. “Yo estoy proponiendo un centro por excelencia que reúna todos estos centros y así sería mucho más eficaz en la ayuda”.
Catherine Meyer habla por experiencia: ella fundó el centro Padres y Niños Juntos después de que su ex marido le negase el acceso a sus dos hijos. |
|
| Volver arriba |
|
 |
Mercedes Monje Junior

Registrado: 10 Nov 2007 Mensajes: 375 Ubicación: Aqui
|
Publicado: Dom May 18, 2008 10:15 am Título del mensaje: Sunday Mirror – 18-5-08 |
|
|
Sunday Mirror – 18-5-08
http://tinyurl.com/5q28al
Exclusiva: Una pareja intentó robarnos a nuestros hijos
By Nick Owens
Una pareja británica ha contado cómo dos hombre intentaron robarles a sus hijos… este es el TERCER intento de rapto en donde ellos viven en España de los últimos DOS meses.
Los hijos de Nigel y Lesley Atkinson Jason, de 10 años y Jake, de ocho, estaban jugando en la puerta de casa en Moralet, cerca de Alicante, cuando dos hombres condujeron hasta allí e intentaron meter a los niños en el coche.
“Los hombres eran de habla inglesa y les dijeron a mis hijos que tenían que ir con ellos porque yo lo había dicho”, dijo Nigel, un ingeniero de Bolton, que ahora tienes negocios en España.
“Incluso utilizaron mi nombre así que tuvieron que estar vigilándonos durante un tiempo y estuvieron esperando el momento.
“Los niños estaban confundidos pero gracias a Dios tuvieron el juicio suficiente para volver a entrar en casa. Mientras lo hacía, los hombres les gritaban que volvieran.
“Pero en este punto nuestra canguro salió y los hombres salieron pitando en su coche.”
Nigel y Lesly, ambos de 46 años, afirman que la policía española casi ni se había molestado en investigar este incidente que es el tercero que tiene lugar aquí, así como el secuestro de Madeleine McCann en la vecina Portugal.
“Cuando un oficial me vio levantó los hombros y me preguntó “¿qué se supone que debemos hacer nosotros? Dijo Lesley.
“Estoy horrorizado ya que hay una banda de criminales en la zona intentando robar niños y la gente está asustada. Además la policía sabe que esta banda puede estar relacionada con la desaparición de Madeleine.
El 1 de marzo un hombre y una mujer intentaron raptar a Jack Carew de tres años de su casa en Moraira, a 30 millas de Moralet, antes de ser sorprendidos por la madre del niño, Mandy, de 40 años.
En ese mismo pueblo el 4 de marzo Adele Spencer, de 28 años, forcejeó con dos mujeres de aspecto marroquí que intentaban coger a su hija de 18 meses Annabelle de su silla.
El último caso fue el 24 de abril, los hombres tenían sobre 40 años con piel color aceituna y conducían un coche familiar gris plata, posiblemente con el volante a la derecha.
200 niños han desaparecido en España en los últimos 3 años.
Preparaos para el spin Pinky...... Ahora parece que "también" la policía española es una inútil.... Creo que los ingleses están pidiendo a gritos que alguien les pare los pies!!!!! |
|
| Volver arriba |
|
 |
Mercedes Monje Junior

Registrado: 10 Nov 2007 Mensajes: 375 Ubicación: Aqui
|
Publicado: Dom May 18, 2008 10:49 am Título del mensaje: The People, co.uk – 18-5-08 |
|
|
The People, co.uk – 18-5-08
http://tinyurl.com/5nblwc
Los McCann: Todavía se niegan a la reconstrucción
By Marc Baker
Unos desafiantes Kate y Gerry McCann han rehusado una nueva petición para ayudar a recrear la noche de la desaparición de su hija Maddie.
La pareja tuvo un duro enfrentamiento con la policía portuguesa la semana pasada.
Después de rechazar volver, se les ha dicho ahora que deben responder “en los próximos días” a una nueva petición para que vuelvan a Portugal dentro de dos semanas para realizar la reconstrucción.
Pero fuentes dicen que nuevamente dirán que no.
La policía quiere que Kate, Gerry y los Tapas Siete regresen.
Pero la pareja “tiene grandes reservas” sobre los “motivos de la policía”.
Temen que la policía no esté interesada en encontrar a Maddie y solamente quieran acusarlos por negligencia en relación con la desaparición de Maddie, ahora de cinco años, de PDL el pasado mes de mayo.
Su portavoz Clarence Mitchell dijo: “Aun están estudiando lo que van a hacer”. |
|
| Volver arriba |
|
 |
Mercedes Monje Junior

Registrado: 10 Nov 2007 Mensajes: 375 Ubicación: Aqui
|
Publicado: Dom May 18, 2008 7:38 pm Título del mensaje: Larry King en Directo |
|
|
Larry King en Directo
http://tinyurl.com/5wut35
¿Qué le pasó a Sabrina Aisenberg?
Emitido el 7 de marzo de 2001 a las 9,00 pm ET
LARRY KING: Esta noche, un misterio que ha sacudido a la nación. ¿Secuestrada, asesinada – qué le pasó a Sabrina Aisenberg? Sus padres dicen que ellos no lo saben. Algunas personas aun no les creen. Desde Washington, Marlene y Steve Aisenberg hablan en una entrevista única sobre su lucha para encontrar a su hija y liberarse de la sospecha que no los abandona.
En Tampa, el abogados de los Aisenberg, Barry Cohen. Nos dará la última información sobre el caso.
En Cape Canaveral, Florida, un reportero local de Tampa Warren Elly. Ha seguido este caso desde el primer día.
En New York, presentadora de la TV de la corte y ex fiscal Nancy Grace.
En San Francisco, Marc Klass, cuya hija Polly secuestrada y asesinada ocupó portadas y levantó controversia en 1993.
Y en Denver, el ex inspector jefe de la investigación sobre el infame asesinato de JonBenet Ramsey, Steve Thomas. Están todos ahí.
Damos la bienvenida a una nueva edición de Larry King en directo. Nuestros otros invitados se unirán a nosotros más tarde, pero ahora damos la bienvenida a Marlene y Steve Aisenberg, los padres de la pequeña Sabrina quien desapareció de su casa en Tampa el 24 de noviembre de 1997.
Tenía cinco meses. Ahora tendría tres años y medio si aun estuviera viva. Tienen otros dos hijos, y “ahora viven en Bethesda, Maryland”.
Ponednos en situación sobre lo que le pasó a Sabrina. Conducirnos a lo largo del día.
STEVE AISENBERG, PADRE DE LA NIÑA DESAPARECIDA: Bien, básicamente, nos despertamos una mañana y Marlene notó que Sabrina no estaba. Gritó. Yo fui y vi que no estaba allí. Rápidamente llamamos al 911, porque pensamos que deberíamos contactar con la policía para que nos ayudaran a encontrar a nuestra hija.
Poco después de eso, la policía estaba sentada delante de Marlene, acusándola de tener algo que ver con la desaparición de su hija.
KING: Poco después, Marlene, ¿cómo cuánto después?
MARLENE AISENBERG, MADRE DE LA NIÑA DESAPARECIDA: Solo horas después. Ellos literalmente –fue el mismo día, y ello dijeron nosotros creemos que tu sabes donde está Sabrina o lo que le ha pasado.
KING: ¿Estaban tus otros dos hijos en casa?
STEVE: Si
MARLENE: Sí, estaban.
KING: ¿Y cuántos tenían en ese momento?
M. AISENBERG: Mónica tenía cuatro y William ocho.
KING: ¿Y no los molestó nada? ¿Nadie los tocó?
M. AISENBERG: No.
KING: ¿Nos les pasó nada a ellos. Y cómo están ahora?
S. AISENBERG: Están bien. Luchando contra los temas de hacerse mayores, como todos los niños, con deberes. Mónica aprendió a leer el año pasado. William ahora tiene 11 años, y se está preparando para ir a la escuela superior el próximo año. Así que, están siguiendo los pasos normales a su edad.
KING: Por cierto, debemos deciros que hemos invitados a los fiscales y detectives que estuvieron involucrados en todo esto a aparecer en el programa esta noche, han declinado la invitación. Marlene ¿Te dijeron alguna vez por qué eras sospechosa?
M. AISENBERG: No. Básicamente dijeron que las estadísticas lo demostraban, sabes, así que básicamente llegaron a esa idea preconcebida y se empecinaron en ella.
KING: ¿Estabas alarmado por eso Steve?
S. AISENBERG: De hecho, cuando la principio los detectives me preguntaron si había tenido algo que ver con ello, yo dije no. Ellos dijeron, estás disgustado con la pregunta. Yo dije, pensé que me la haría –serías negligente si no me hubieras hecho esa pregunta. Ahora, vamos a buscar a mi hija.
KING: Bien, ¿Qué te parece a ti que pasó? No es un secuestro, no había nota de rescate, y según tengo entendido ninguna prueba forense de ningún tipo. Ninguna huella, nada ¿No es así?
S. AISENBERG: Bien, si que había. Había huellas en nuestra puerta corredera trasera que no coinciden con las de Marlene o las mías. Había una huella de pie en un volante de la cama en la habitación de Sabrina que no coincidía con ninguno de mis zapatos…
M. AISENBERG: También hay un pelo.
S. AISENBERG:…o en nuestra familia. Había un misterioso cabello en su cuna. También el primer día y yo creo que el tercero, llevaron unos perros a nuestra casa que olieron e indicaron que alguien había salido por nuestra puerta trasera y saltado por encima de la valla con Sabrina, y desde entonces no han vuelto a comentarlo.
M. AISENBERG: También hay otros dos incidentes, intentos de entrar en otras viviendas de nuestro vecindario en las dos semanas anteriores a la nuestra, también eran casas con niños.
KING: Ahora, la terrible tragedia, Marlene, normalmente si no hay una nota, no existe el secuestro, y vosotros tampoco sois buenos candidatos. No sois millonarios. Esto es obviamente, el rapto de un niño por alguien que quería un niño. Así que, hay probabilidades de que la niña todavía esté viva, pero las probabilidades están siendo planteadas por las personas que la querían.
S. AISENBERG: Eso es lo que nosotros creemos que pasó, o….
KING: Quiero decir, ¿eso es lo que suele suceder en los casos de niños desaparecidos, no? Normalmente se los lleva alguien –cuando no es un secuestro y los padres no lo hicieron, es alguien que quería un bebé o un niño.
M. AISENBERG: Exactamente.
S. AISENBERG: Eso es lo que no nosotros creemos.
M. AISENBERG: Y eso es todo lo que podemos creer en nuestros corazones también. Tenemos que creer eso, y eso es porque es tan importante que las personas que hubiesen recibido un niño en su casa hace un año, dos años, tres años, mira a la niña de ese amigo, ese familiar, alguien que simplemente puede decir, sabes qué, ellos recibieron una niña hace un año y se parece a este bebé. Eso es lo que nosotros necesitamos que suceda.
KING: Ahora, esa es Sabrina a los cinco meses, ¿no?
M. AISENBERG: Eso es…
KING: Hemos superpuesto, según tengo entendido, una fotografía con el aspecto que Sabrina tendría ahora. Esta es la mejor – la de la derecha.
M. AISENBERG: Correcto.
S. AISENBERG: Esa fue realizada por el Center for Missing and Exploited Children. Les pedimos que la hicieran. Cogieron esta fotografía de William y de Mónica a los tres años de edad, e hicieron una composición del aspecto actual de Sabrina.
KING: No os ofendáis, pero se parece a su madre. ¿Qué tiene que hacer la gente si creen que han visto a esa niña?
Ultima edición por Mercedes el Dom May 18, 2008 7:44 pm; editado 1 vez |
|
| Volver arriba |
|
 |
Mercedes Monje Junior

Registrado: 10 Nov 2007 Mensajes: 375 Ubicación: Aqui
|
Publicado: Dom May 18, 2008 7:42 pm Título del mensaje: Larry King en Directo - Continuación |
|
|
S. AISENBERG: Bien, si creen que han visto a una niña que se le parece, por favor llamar a las autoridades, the Missing Children Help Center. Ellos entregarán todas las pistas al grupo de trabajo y entonces esperamos que el grupo de trabajo…
KING: ¿Dónde se encuentra el grupo de trabajo?
S. AISENBERG: Creemos que en Tampa.
KING: Ahora, Barry, ¿Cuándo te pidieron que te unieras al caso? –Barry Cohen es el abogado de los Aisenberg y está en Tampa.
BARRY COHEN: Varios días después de la desaparición del bebé, Larry. (Inciso: fueron exactamente 3 días)
KING: ¿Y qué pensaste sobre la creencia de la policía de que habían sido los Aisenberg quienes le hicieron algo a la niña?
BARRY COHEN: La policía tiene todo el derecho de investigar a los padres. Eso es lo natural y responsable. En este caso, de todos modos, ellos mantuvieron su centro de atención en los Aisenberg sin seguir ninguna otra pista, y se obsesionaron con el hecho de que los Aisenberg eran los responsables.
Y cuando no pudieron encontrar hechos que sustentasen esa conclusión, literalmente las fabricaron hasta el punto que mintieron al juez del estado para conseguir una orden para poder grabar sus conversaciones privadas, y como tu bien sabes, las grabaciones no aportaron absolutamente ni una prueba incriminatoria, a pesar del hecho de que el fiscal habló sobre todas esas cosas terribles durante el juicio, sin embargo no había absolutamente nada. El juez dijo que era pura ficción.
KING: Hasta ahí llegamos, pero Barry, la pregunta, que también le planteo a los Aisenberg, ¿por qué? ¿Por qué se obsesionarían con una pareja agradable a quien le ha desaparecido su hija?
COHEN: Según mi opinión ha sido la presión que tuvieron para resolver el crimen. Yo creo que fue debido al caso de Susan Smith, el caso JohBenet Ramsey. Los detectives de esos casos fueron criticados por los medios y la opinión pública, y creo que ellos simplemente estaban decididos de que no iban a ser iguales que esos sobre los que habían leído y estaban decididos a resolver el caso.
Creo que sufrían una gran presión. Creo que el Comandante Gary Terry de la oficina del sheriff realmente creía que los Aisenberg tenían algo que ver, y sus subordinados salir a encontrar las pruebas que corroborasen sus conclusiones.
(VIDEO CLIP)
M. AISENBERG: Necesitamos que Sabrina vuelva a casa. Ella necesita estar conmigo y con su padre, con su hermana Mónica y su hermano William. La queremos mucho y necesitamos que vuelva a casa. No nos importa quien eres. Solamente queremos que hagas lo correcto. Mira en tu interior, por favor, déjala en algún lugar sana y llama a alguien y ayúdales a llegar hasta ella para que pueda volver a casa con nosotros.
S. AISENBERG: Entendemos y esperamos que este sea tiempo de milagros y que tu nos concedas nuestro deseo de traer a Sabrina a casa con su hermana Mónica; su hermano, William; su madre, Marlene y conmigo. Esperamos que mires en tu interior, y encuentres la fuerza para hacer esto.
(FIN DEL VIDEO CLIP)
KING: Esos eran Marlene y Steve Aisenberg en Diciembre del 97, un mes después de que denunciasen la desaparición de Sabrina. OK, ahora las últimas noticias un juzgado federal de Florida ha desestimado este caso el mes pasado. Las grabaciones fueron anuladas y la clave del caso del fiscal fue calificada de pobre y altamente inaudible.
El Magistrado Mark Pizzo recomendó que el caso fuera sobreseído después de suprimir las escuchas donde algunas de las cintas fueron reproducidas y los testigos, incluyendo el inspector jefe, testificó. ¿Vosotros sabíais que estabais siendo grabados?
S. AISENBERG: No.
M. AISENBERG: No.
KING: Pusieron escuchas en vuestra casa.
S. AISENBERG: Si, en nuestra cocina y en nuestro dormitorio.
KING: Barry, ¿Qué pensaste cuando te enteraste de esto?
COHEN: Estábamos sorprendidos. Yo estoy sorprendido, francamente, porque yo sabía que no había pruebas suficientes para justificar una orden de escucha. Nunca se me ocurrió pensar que hubiesen conseguido una orden para este caso porque yo sabía que no había base para concederla.
Así que, cuando por fin me enteré de que había una grabación, sabía que estaban fabricando pruebas y que le habían mentido al juez basándose en cualquier cosa para soportar su teoría. Esa fue mi sospecha, basada en el hecho de que yo sabía que no había pruebas, y que después eso se supo que era la verdad.
KING: El hecho más dañino, por lo menos públicamente, es que nadie ha escuchado estas cintas y aparentemente el juez dice que son inaudibles, pero alguien de la acusación presentó dos declaraciones, una de Marlene y una de Steven.
Voy a presentar en pantalla las declaraciones, léelas y dinos que has pensado sobre este tema, teniendo en cuenta que alguien dijo que no podía entenderse lo que decían en la cinta. Esto es lo que se dijo que fue dicho. Marlene, ellos afirmen que dijiste, “El bebé está muerto y enterrado. Se encontró porque tú lo hiciste. El bebé está muerto no importa lo que tu digas. Tú lo hiciste.
Y entonces Steven dice, de acuerdo con la acusación: “Cariño –esto era una acusación federal. “Cariño, no hay nada que yo pueda hacer. Tenemos que discutir el modo de librarnos de los cargos. Nunca romperé el pacto familiar sobre nuestra historia, incluso si la policía me detiene. Haremos lo que tengamos que hacer.”
Está bien, Steven, ¿qué piensas de esto?
S. AISENBERG: Esas son afirmaciones que nosotros nunca hemos hecho. Todo lo que puedo pensar es que las autoridades tenían una imaginación muy vívida y quizás por sus años tratando con personas miserables, este es el escenario que ellos se imaginaron o quizás solamente vieron demasiados programas policiales.
KING: Y después parece que alguno de vosotros dice, un mes después, Como deseo no haberle hecho daño. ¿También niegas haber dicho esto?
S. AISENBERG: Yo nunca dije nada de eso.
KING: ¿Qué dijo el juez cuando desestimó esta prueba. ¿Nunca llegó a reproducir las cintas durante el juicio, no Barry?
B. COHEN: Si que reprodujo las cintas durante el juicio.
KING: ¿Y no eran descifrables?
COHEN: Exactamente. Eran totalmente inaudibles. Las declaraciones que tu acabas de leer y que estaban en la acusación fueron fabricadas por completo. Eso es lo que da tanto miedo que el gobierno –nosotros creemos en nuestro gobierno- el hecho de que el gobierno pudiera presentar una prueba que era absolutamente falsa.
KING: Pero no sabían, Barry, cuando hicieron eso, que era solo una acusación. Ellos sabían que iban a tener que reproducir estas grabaciones durante el juicio. No era la transcripción de sus palabras, y si lo sabían, ¿por qué iban a arriesgarse a parecer así de estúpidos?
COHEN: Eso es lo que pensarías tú. Seguramente lo que pasó es que el fiscal del caso, Sr. Kunz, que ha sido descrito por los tribunales como un irresponsable, basándonos en esto, encargarle de un gran jurado es como darle una pistola a –una pistola cargada a un niño.
Cuando tienes ese tipo de fiscal manejando un gran jurado, el pensaría que si les daban las transcripciones al jurado, y mientras el jurado estuviera escuchando las cintas, el jurado creería escuchar lo que estaban leyendo en las transcripciones.
KING: Entiendo.
COHEN: Y por supuesto, el juez encontró que eran total y pura ficción. Nada de lo transcrito pudo ser sustentado por las cintas.
KING: ¿Había algo audible o simplemente era una mala grabación?
COHEN: Había algunas palabras y frases que eran entendibles, pero no decían las afirmaciones siniestras que les atribuyen porque fueron sacadas de contexto.
KING: Marlene, ¿qué fue lo que dijo el juez sobre los motivos de la policía? ¿Por qué pensaban que tu o tu marido habíais hecho daño a vuestra hija?
M. AISENBERG: Creo que es lo que dijo Barry. Creo que fue por los casos de Susan Smith y JonBenet Ramey, simplemente se lo imaginaron, sabes, esto es, esto debe de ser lo que pasó, y ….
KING: Steve, ¿cómo vives tú con una doble desgracia en tu cabeza? Tu hija ha desaparecido, y ellos piensan que tú la has dañado.
S. AISENBERG: Lo que intentamos hacer fue cuidar de William y Mónica e intentar procurarles en un ambiente lo más positivo posible. Volviendo sobre algo que dijo Barry, algo que debemos recordar son los comentarios como los que has leído de la transcripción, pero no era el registro original, o si lo era, no se encontraba en ningún lugar de la transcripción...
KING: Así que, nunca apareció antes. Apareció durante la acusación.
S. AISENBERG: Correcto, así que lo que harían….
KING: Te estaban incriminando.
S. AISENBERT:… ellos simplemente lo organizaron todo y creo que estaban intentando hacerlo para separarnos a Marlene y a mí para conseguir que uno de los dos dijera algo que no era verdad para validar su postura y conseguir que el Sr. Cohen perdiera el caso.
(COMIENZO DEL VIDEO CLIP)
CHARLES WILSON, Abogado del Estado: Lo que esta acusación alega es que el bebé no fue secuestrado tal como han denunciado los Aisenberg, que mintieron a las fuerzas policiales y a la autoridades en relación a la circunstancias que rodearon la desaparición de su bebé y su reacción ante este hecho, así como sobre el estado físico del bebé en el momento del supuesto secuestro.
La fiscalía también acusa a los Aisenberg de discutir en varias ocasiones que el bebé estaba muerto y sola la historia que habían contado a la autoridades en relación con la desaparición.
(FIN DEL VIDEO CLIP)
KING: Os marchasteis de Tampa por este motivo?
M. AISENBERG: Dejamos Tampa porque sentíamos que era importante ser capaces de criar a nuestros hijos con respeto hacia a la policía, y tuvimos la oportunidad de mudarnos a una casa en donde Steve había crecido. |
|
| Volver arriba |
|
 |
Mercedes Monje Junior

Registrado: 10 Nov 2007 Mensajes: 375 Ubicación: Aqui
|
Publicado: Dom May 18, 2008 7:43 pm Título del mensaje: Larry King en Directo - Continuación |
|
|
KING: ¿Los dos os criasteis en Norheast?
S. AISENBERG: Correcto.
KING: Os marchasteis con amargura hacia Tampa.
S. AISENBERG: No lo sé. Tenemos un montón de buenos amigos allí. Simplemente no sentíamos que íbamos a poder criar a nuestros hijos con respeto hacia las autoridades cuando nosotros mismos no los respetamos demasiado.
KING: ¿Qué pasa con vuestros vecinos? ¿Os ignoró alguno?
M. AISENBERG: ¿Aquí?
KING: No, allí.
M. AISENBERG: No, quiero decir, nuestros amigos –todos los amigos que teníamos allí todavía son nuestros amigos. Nos apoyaron al cien por cien y todavía nos apoyan a nosotros y a nuestra familia.
KING: ¿Cuándo ibais a los grandes almacenes, os apuntaba la gente con el dedo? ¿Se apartaban de vosotros?
M. AISENBERG: Muchas personas se acercaron a nosotros y nos dijeron que sus oraciones estaban con nosotros. Eso es lo que tuvimos.
KING: ¿Cómo entró la persona que se llevó a la niña en la casa?
S. AISENBERG: Nosotros creemos que entró por el garaje. Desafortunadamente esa noche habíamos dejado accidentalmente la puerta abierta, y nunca cerrábamos la puerta que va del garaje a la vivienda, así que…
KING: ¿Crees, Marlene, que pudo ser alguien que sabía cómo era tu hija –sabía lo que se iba a llevar? ¿Por qué ir directamente a esa habitación?
M. AISENBERG: Sabes, no lo sé. Pudo haber sido así, sabes, la gente –ellos podían haber estado vigilando. Yo iba a todas partes con mis hijos, y pudo haber sido alguien que nos hubiese estado vigilando.
KING: ¿Iba a alguna clase de guardería o….
M. AISENBERG: Yo participaba en un programa de juego infantil y ella estaba conmigo todo el tiempo. Así que…
KING: Hacías eso. Y la policía nunca te dio ningún motivo por el cual ellos pensaban que tú podrías haber hecho esto por tal y cual.
S. AISENBERG: No.
KING: ¿Tenías antecedentes de haber hecho daño a algún niño?
M. AISENBERG: Nunca.
S. AISENBERG: No, no tenemos.
(COMIENZO DEL VIDEO CLIP)
CHARLES WILSON: La acusación también alega que los Aisenberg facilitaron pistas e información falsas a las fuerzas policiales que participaban en la investigación del caso. Hicieron falsos testimonios a los agentes en relación a las heridas que tenía el bebé con anterioridad al supuesto secuestro. Los Aisenberg facilitaron fotografía de otro bebé y la presentaron falsamente como una de Sabrina.
(FIN DEL VIDEO CLIP)
KING: ¿Qué quiso decir el fiscal cuando afirma que les disteis una fotografía de otro bebé y pistas falsas?
S. AISENBERG: Nunca les dimos pistas falsas. Siempre que alguien llamaba para darnos información, nosotros se la hacíamos llegar a la policía inmediatamente por medio de nuestro abogado. En el artículo original –un artículo de la revista “People”, ellos confundieron en una fotografía mía, de Marlene, William y Mónica como si esta fuera Sabrina. Nosotros estuvimos molestos por esto, así que…
M. AISENBERG: Pero nosotros dijimos que era Mónica.
S. AISENBERG: Nosotros dijimos que era Mónica desde el primer día.
KING: Así que nunca dijisteis…
M. AISENBERG: No.
KING: Por qué le daríais una fotografía de una niña diferente.
M. AISENBERG: Exacto, exacto.
S. AISENBERG: Siempre que les enseñamos fotografía de Mónica a los nueve meses o un poquito más mayor, dijimos que era Mónica, ella se parece a Sabrina.
M. AISENBERG: En las fotos de bebé se parecen mucho.
S. AISENBERG: Hay grandes similitudes, pero te aseguro que se distingue que es Mónica.
KING: Warren Elly en Cape Canaveral. Has seguido este caso desde el principio. ¿Qué te parece a ti? ¿Por qué son sospechosos?
WARREN ELLY, WTV REPORTER: Eran sospechosos porque no había otros. Eran sospechosos, Larry, porque desde el comienzo, estos detectives, incluso la primera brigada que llegó a la escena del crimen ese día, sospecharon de ellos. Hablaron sobre el comportamiento de los Aisenberg. Incluso se refirieron a la llamada al 911, afirmaron que Marlene, en la llamada del 911, estaba calmada e histérica de forma alternativa. Estas fueron cosas que levantaron sus sospechas, y se centraron en ellos desde el primer momento.
Incluso un gran jurado revisó las cuentas de los Aisenberg desde el día de que informaron de la desaparición de Sabrina.
KING: ¿Y que objetivo podría tener el revisar vuestras finanzas? ¿Lo sabéis?
S. AISENBERG: No lo sé.
KING: Nancy, no solo eres una presentadora de juicios televisados sin una ex fiscal. ¿Qué te parece a ti este caso? ¿Qué es lo que está pasando?
NANCY GRACE: Bueno, hay mucho más que su comportamiento en lo que se basó la policía para sospechar de estos dos. Por ejemplo, estos dos eran los únicos, que ellos sepan, que estaban en la casa cuando tuvo lugar el crimen, cuando se llevaron al bebé.
No solo eso, Larry, Yo creo, que esa era una coincidencia, y no ves muchas veces coincidencias en los casos criminales. Por ejemplo, la puerta del garaje estaba abierta. La puerta que da a la casa estaba abierta. La alarma estaba apagada esa noche, de entre todas las noches. El perro no ladró.
Y esperan que la policía se crea que entre la medianoche y las 6:30 alguien desconocido entró en su casa, alguien que conocía la distribución de su casa, y se llevó a su hija. Es demasiado para creerlo.
(COMIENZO DEL VIDEO CLIP)
HOMBRE SIN IDENTIFICAR: La búsqueda exhaustiva de los 15 lagos nos podría llevar hasta el viernes, pero solo en ese momento los investigadores podrán decir con certeza que no han podido encontrar ningún rastro de Sabrina debajo del agua o en tierra en una cuadrado de 5 millas alrededor de su casa, eso salvo que tengamos nuevas noticias.
(FINAL DE VIDEO CLIP)
KING: Ese era uno de los numerosos informes televisados en relación con este asunto sin resolver. Antes de pasar a los comentarios de otros miembros, ¿Podrías comentar lo que ha dicho Nancy? La puerta del garaje estaba abierta, la alarma apagada.
S. AISENBERG: Claro, Teníamos una alarma, pero nunca la poníamos. Nunca usamos la alarma en absoluto.
KING: ¿Así que nunca estaba encendida?
M. AISENBERG: Nunca.
S. AISENBERG: Nunca se encendió. Era algo que venía con la casa y nosotros nunca la usamos.
En cuanto a la puerta del garaje y la puerta que da del garaje a la casa, nunca la cerramos la que da del garaje a la casa. Esa nunca estaba cerrada. Nunca revisábamos si estaba cerrada. Solamente estaba…
M. AISENBERG: Así es como entraban y salían los niños de la casa durante el día.
S. AISENBERG: Entraban y salían de la casa.
KING: y mencionas que si las pruebas te apuntaban, las seguían, pero si –si alguien informaba haber visto a la niña, esa pista no la seguían.
S. AISENBERG: Correcto. Un día dos, hubo una llamada con una pista una mujer vió a una niña que se parecía a Sabrina en un aeropuerto, la mujer nunca fue contactada por las autoridades. Un meses más tarde, hubo otra pista de una mujer que dijo que su hijastra había hecho de canguro para una niña que se parecía a Sabrina, y las personas tenían planos de su casa en la vivienda. Esa mujer nunca fue contactada nuevamente por las autoridades.
Cuando llamo la primera vez, habló con un oficial de policía, y el policía dijo que no había manera de que fuera Sabrina, no hay forma de que esté en ese pueblo con esas personas.
KING: Steve Thomas, tu eres un ex inspector jefe de la investigación por asesinato de JonBenet Ramsy. ¿Qué opinas de este trabajo policial?
continúa.... |
|
| Volver arriba |
|
 |
Mercedes Monje Junior

Registrado: 10 Nov 2007 Mensajes: 375 Ubicación: Aqui
|
Publicado: Lun May 19, 2008 11:47 am Título del mensaje: Larry King en Directo - Continuación. |
|
|
STEVE THOMAS: Aquí debo posicionarme con las fuerzas del orden. Más temprano hoy, Larry, hablé con Cal Henderson, el Sheriff de Hillsborough Country, Florida, la agencia al frente de este caso, un respetado profesional. Dijo que él cree y apoya a los detectives de este caso. Son oficiales de policía condecorados, respetados y muy profesionales, y no cree que hayan cometido perjurio.
Puede que se hayan cometido errores. Puede haber habido una falta de preparación, pero nada parecido a una conducta criminal. Y como sabemos, va a haber una investigación en este sentido, y tendremos un resultado.
KING: Pero ahora sobre lo que dicen, por ejemplo, ¿alguien dijo que vio a la niña en un aeropuerto y la policía no siguió la pista?
THOMAS: Bueno…
KING: Eres un detective. ¿No seguirías tu una pista como esa?
THOMAS: Puedo decirte, Larry, en una caso mediático, tal como el de Simpson, Ramsey o el de los Aisenberg, la policía es literalmente inundada con miles y miles de soplos, desde los bizarros y obscenos hasta los legítimos, y tiene que haber un proceso para atender todas esas pistas.
KING: Así que este Hillsborough, el caballero que quien hablaste -¿Cómo se llama?
THOMAS: Cal Henderson. Es el sheriff del lugar.
KING: Así que el cree que los Aisenberg dañaron a su propia hija.
THOMAS: No, él no me dijo eso en absoluto. Me dijo que apoya y cree a sus oficiales de policía.
KING: Marc, tu perdiste a tu hija por un secuestro y asesinato, y hubo un momento en que la gente pensó que tú lo había hecho, ¿no es así?
MARC KLAAS, PADRE DE UNA VICTIMA DE ASESINATO: Si, eso es absolutamente correcto, Larry. Sabes, hablo con padres que se encuentran en esta situación casi todos los días. E inevitablemente, lo que ocurre es que son interrogados, o incluso algunas veces acusados de haber cometido esos crímenes ellos mismos. Y básicamente cuando eso ocurre, se sientan frente a frente con los policías y dicen, me quieres, ven y cógeme.
Lo que tienen que hacer es eliminarse de la investigación, esto es algo que no se hizo en el caso Aisenberg.
Creo que debemos recordar que lo que se ha sugerido no ha sido solo por parte de los detectives que llegaron a la casa, si no todas las fuerzas de la ley en Hillsborough County, el fiscal federal, el fiscal local y el gran jurado, LES HICIERON PREGUNTAS QUE ELLOS SE NEGARON A CONTESTAR, ¿es que forman todos parte de una siniestra conspiración cósmica, contra Steve y Marlene Aisenberg. No creo eso ni por un momento.
KING: OK. ¿Os negasteis a contestar a las preguntas del gran jurado?
S. AISENBERG: Nosotros, por consejo de nuestro abogado, nos acogimos a la Quinta enmienda ante el gran jurado.
KING: ¿Por qué?
S. AISENBERG: Porque en ese momento se estaba haciendo bastante obvio para nuestro abogado, Barry Cohen, que se estaban centrando solamente en nosotros como objetivos de la investigación.
KING: Pero vosotros no lo hicisteis, así que…
S. AISENBERGO: Bueno, si no lo hicimos…
M. AISENBERG: Nosotros no dijimos esas cosas que ESTABAN EN ESAS CINTAS y la policía se inventó esas cosas, también… (Inciso: aquí le ha traicionado el subconsciente, la frase tendría que haber sido, las transcripciones NO coincidían con las grabaciones)
KING: Barry, por qué les hiciste pasa por…
GRACE: No entiendo eso.
DING: Espera. Está bien Nancy, quieres hacer una pregunta, y después le pregunto yo a Barry.
GRACE: Lo que no entiendo es sobre lo que ha dicho Marc Klaas. Ni una sola vez rehusó hablar con la policía. Se ofreció para pasar el polígrafo. Y entiendo que en este caso la Sra. Aisenberg -no pudo pasar dos polígrafos consecutivos, ambos dieron resultados inconclusos. Nunca habrás oído que Marc Klaas se acogiera a la quinta enmienda. De hecho, él insistió en ir a la policía.
KING: Está bien. ¿Quieres responder?
S. AISENBERG: Sabes, lo que…
(SE INTERRUMPEN)
KING: Está bien. Esperen. Esta bien, gracias, Está bien – Marc.
S. AISENBERG: Nosotros insistimos en ir a la policía también, pero pedimos que nuestro abogado Barry Cohen, estuviera presente en todos los interrogatorios que tuvimos con la policía. La policía rechazó la petición. Como prueba de este hecho, en el show de Geraldo Rivera, Yo dije específicamente delante de Marc Klaas que nosotros contestaríamos cualquier pregunta que quisiera hacernos la policía. Habíamos sido interrogados mucho por la policía. Contestamos todas las preguntas que nos hicieron. Nos ofrecimos para darles una muestra de sangre, muestras de cabello público, muestras de pelo, cualquier cosa que pudieran necesitar para ayudarles a encontrar a nuestra hija. (Inciso…… Otros que para que solo contestan a la preguntas…. En los programas de televisión, pero “alardean” que quieren colaborar y de hecho colaboran)
GRACE: Te acogiste a la Quinta Enmienda. Te acogiste ala Quinta Enmienda.
S. AISENBERG: Y sabes qué, contestamos a cada pregunta que nos hicieron.
GRACE: Dos polígrafos, dieron resultados inconclusitos - ¿Por qué?
S. AISENBERG: Sabes qué, yo pasé el polígrafo que me hicieron. Yo hice una “prueba independiente”, mi mujer hizo también una prueba de polígrafo independiente con Richard Ratcliffe (ph), se demostró que ambos lo pasamos…
GRACE: A la tercera y con un polígrafo privado que vosotros mismo buscasteis.
CONVERSACION ENTRECRUZADA
KING: Está bien. Un momento. Warren, Warren –
ELLY: Lo que a mi me parece interesante, Larry, es que estamos olvidando completamente lo que dijo un juez federal después de invertir dos semanas escuchas este testimonio, el testimonio de esos detectives, sus superiores, expertos y demás. Estas son algunas de las palabras que usó el juez federal.
Dijo que los detectives, Burton y Blake, encajaban dentro de un patrón de conducta inadecuada, que su trabajo en las cintas era pura ficción, que pasaron la verdad por alto. Este no fue un hecho aislado. Según el juez federal era un patrón.
Y lo que más preocupa de este caso es el hecho de lo lejos que ha llegado todo. Con estos errores –un magistrado federa, en mi experiencia de 25 años informando, nunca he visto a un juez federal tirar un caso como este por la borda, encuentro este tipo de cosas discordantes en el curso de la investigación.
KING: Warren tiene una opinión, ¿no es así Steve? El juez utiliza términos como “deliberadamente”, “imprudentemente”, “descuidadamente”.
THOMAS: Larry, déjame responderte del siguiente modo: Nunca –y creo que Nancy me apoyará con esto- he oído de policías y fiscales pendiendo sus vidas y carreras y familias, arriesgándose a penas de cárcel por conspiración para inculpar a personas inocentes. Eso puede que ocurra en Hollywood, pero en la vida real, la policía y la fiscalía no funcionan de esa manera.
KING: ¿Estás cuestionando los motivos del juez?
THOMAS: No, porque no estoy al tanto de la Canela de actuar del juez. Pero lo que creo aquí, es que tenemos la familiar… vamos perseguir a la policía y ponerla en tela de juicio.
GRACE: Culpar a los policías.
THOMAS: Vimos como lo hacían en el caso Simpson, lo vimos en el caso Ramsey, y desafortunadamente los estamos viendo en este caso. Te diré Larry, que tiene un efecto escalofriante sobre el trabajo policial. Cuando un detective entra en la sala de reuniones y dice, tenemos un caso, tenemos a unos padres que guardan silencio por consejo legal, no están colaborando, y tienen un hijo muerto y/o desaparecido, quien quiere coger este caso – Puedo decirte que los detectives no levantan la mano para coger casos como este.
KING: Barry, no pretendo insinuar nada contra nadie. Pero parece que los fiscales y la policía apoyan a su gente, y el abogado de la defensa y otros apoyan a su gente.
COHEN: Ese es el problema en este caso. Es más grande que los Aisenberg. Es sobre el sistema entero.
Cuando ves que Cal Henderson, el sheriff, apoya a su gente, y oyes a este caballero, este detective, hablando sobre lo que ha dicho, rechazan tratar con los hechos de este caso. El hecho es que lo que Nancy dijo era la verdad: que la policía tenía derecho de interrogarles.
Pero una vez que investigaron, se dieron cuenta que esta gente no tenía la alarma conectada –la tenían allí, pero no se conectaba. El hecho de que los vecinos hablaran sobre como siempre dejaban la puerta del garaje abierta. El hecho de que el perro no ladrase a los extraños en la casa. Ellos vieron eso repetidamente. Estaba en las cintas. Quedaba probado en las cintas. Cuando la gente llegaba a la casa, el perro no ladraba.
Una vez se satisficieron, o deberían haber estado satisfechos, entonces necesitaban mirar hacia otra parte en vez de seguir intentando fabricar hecho que sustentasen sus conclusiones. (Inciso: Otros que usan las pruebas a su antojo – Para esto si que valen las cintas – No se si aparece más adelante, pero hay un vecino diciendo que es mentira que ese perro no ladrara nunca).
(COMIENZO DEL VIDEOCLIP)
M. AISENBERG: Ahí va. Ahí va hacia los zapatos de William.
RISAS
Va a comerse el zapato. Ahí va.
FIN DEL CLIP
KING: Nancy Grace tiene una pregunta para Barry Cohen,
GRACE: ¿Escuchó el gran jurado las cintas? Los fiscales confiaban en la acusación. |
|
| Volver arriba |
|
 |
Mercedes Monje Junior

Registrado: 10 Nov 2007 Mensajes: 375 Ubicación: Aqui
|
Publicado: Lun May 19, 2008 11:48 am Título del mensaje: Larry King en Directo - FINAL |
|
|
COHEN: Bueno, sabes, no estaban en el gran jurado, así que no lo sé. Pero…
GRACE: Bueno, ellos son quienes rechazaron la acusación. Creo que las habrán oído, así que seguramente habrán podido oír algo.
COHEN: Creo que probablemente lo que ellos vieron fueron las transcripciones que supuestamente indicaban lo que se decía en las cintas, porque las cintas no coincidían en nada con las transcripciones, y las cintas no demostraron nada ni pudieron apoyar nada de lo dicho…
GRACE: Esa es tu interpretación de las cintas. Tu eres el abogado de la defensa –estás intentando ayudar a tus clientes.
COHEN: Esa no es mi interpretación. El juez Pizzo y el Juez Merryday quienes escucharon las cintas.
KING: Warren, ¿has oído tu las cintas?
ELLY: Si, si, Las he oído. Las oímos en el tribunal, escuché unas cuantas, y…
KING: ¿Y?
ELLY: Bueno, nada más que ruido, Larry, nada más que ruido (Inciso: en que quedamos se oyen o no se oyen)
KLAAS: (el padre de la niña secuestrada y asesinada): ¿Se reprodujo la parte de las cintas donde se encontraban esos supuestos comentarios realizados acerca de que el bebé estaba muerto, vamos reproducidas ante más personas que las que estáis hoy aquí? ¿Las escuchó Warren? ¿Las escuchó el juez? ¿Sirvieron para desestimar el caso?
ELLY: Yo las escuché, las escuché en el tribunal federal. Se reprodujeron públicamene, y el juez incluso escribió –las escuchó no solo con las transcripción, también las escuchó con auriculares, las escuchó con altavoces, y dijo que simplemente no podía entender esas cosas y también había conversaciones que citó en su informe y recomendaciones para el juez federal donde apuntó que las conversaciones habían sido distorsionadas, que se habían sacado de contexto –conversaciones que él encontró como exculpatorias y que apuntaban a la inocencia de los Aisenberg…
KING: ¿Tú has estado cubriendo este caso desde el principio?
ELLY: Si Sr.
KING: ¿Y sospechaste de los padres?
ELLY: Si, lo hice. Por supuesto.
KING: Y cambiaste de opinión…
ELLY: Bueno, no tengo dudas, Larry, de que no hay otra respuesta; que ese es el problema. Todo el mundo ha apuntado que no hay pruebas físicas, no hay ni una prueba. Los rastreos consiguieron olores que no los llevaron a ninguna parte, es totalmente desconcertante. Es solo cuestión de lógica: ¿Quién más podría ser sospechoso?
El problema aquí son, los métodos que fueron utilizados por estos detectives, no está claro si esto métodos subieron por la ladera hasta lo más alto de la oficina del sheriff; por eso una fiscal independiente fue reclutado por el gobernador para investigar. Y, el problema de todo esto, Larry, es que todavía no sabemos lo que le pasó a Sabrina. Hay una…
KING: Déjame atender una llamada; Greenville, South Carolina hola.
LLAMANTE: Hola
KING: Adelante
LLAMANTE: Me gustaría saber que tipo de efecto tuvo esto sobre vuestro matrimonio.
M. AISENBERG: Teníamos un buen matrimonio antes de que esto le ocurriera a nuestra familia, y, sabes, tenemos un buen matrimonio hoy. CREEMOS EL UNO EN EL OTRO, y ambos todavía queremos las mismas cosas: que nuestra hija vuelva a casa y seamos una familia por William, Mónica y Sabrina y por nosotros.
KING: Tampa, hola.
LLAMANTE: Si, Larry. Mi pregunta es para los Aisenberg, con el intenso escrutinio que los medios, locales y nacionales, han puesto en el caso, ha ayudado o perjudicado la investigación abierta para resolver la desaparición de Sabrina?
S. AISENBERG: Debemos creer que actualmente está ayudando, tenemos –durante las pasadas tres semanas, hemos tenido un gran número de pistas, que llegan todos los días, están llegando al despacho de nuestro abogado, esta información se la estamos pasando a la policía.
KING: Marc, ¿Qué es lo que crees tú? ¿Toda esta atención - está ayudando o dañando?
KLAAS: La atención solo puede ayudar en este tipo de situaciones. Si todavía hay un niño ahí fuera y ese niño aun está vivo, la gente echa un vistazo a esta foto, y con suerte conseguirá traer a la niña a casa. No estoy seguro de que esta sea la situación que estamos tratando ahora. Sabes, Nancy hablaba sobre algunas cosas que condujeron al descubrimiento de la desaparición de Sabrina y me gustaría retomar la conversación en ese punto Larry.
Aparentemente, según he entendido, Marlene abrió la puerta del dormitorio del bebé, vio que no estaba allí, inmediatamente gritó y se hizo pis encima. Hay algo que no me encaja aquí. Yo primero hubiese ido a mirar al dormitorio de los otros niños. Yo hubiese preguntado (en casa) si alguien había visto al bebé. NO ENTRARÍA INMEDIATAMENTE EN UN ESTADO DE PÁNICO COMO ESE. También tengo que preguntar porqué razón Barry Cohen aun está con ellos. ¿Si han sido liberado y no tienen nada que esconder, porqué tiene que seguir ahí contestando preguntas?
KING: Esas son dos preguntas – vamos a preguntarle primero a Marlene, ¿Por qué esa reacción desde el primero momento?
M. AISENBERG: Reacción así porque, tiene un bebé de cinco meses que no puede salir de la cuna por si mismo, solo gateaba no andaba, y si que fui a mirar a los dormitorios de los otros niños. De hecho, Steve fue a despertar a Mónica, así que William estaba…
KLAAS: ¡No, tú despertaste a Steve! ¡Tu despertase a Steve con tus gritos, Marlene! ESTAS CAMBIANDO LA HISTORIA OTRA VEZ.
M. AISENBERG: No, no estoy cambiando mi historia.
KLASS: Tú lo despertaste con tus gritos, estás haciendo exactamente eso, cambiar tu historia.
KING: ¿Tu estaba allí, qué paso?
S. AISENBERG: Marc, ella no está cambiando la historia. Lo que tu estás haciendo es, estas confabulando los hechos en tu mente para intentar dar sensación de algo…
KLAAS: Steve, ella ha dicho –ella ha dicho esto en MUCHOS PROGRAMAS DE TELEVISIÓN, Steve. Ella dijo que abrió la puerta, el bebé no estaba allí, gritó tu nombre, te despertó, y se hizo pis encima, y…
M. AISENBERG: Y entonces Steve corrió y despertó a Mónica, y eso fue así, Steve corrió y despertó a Mónica.
KLAAS: ¿Ves? Tu historia ha cambiado. Mientras hablamos, tu historia va cambiando.
KING: Barry Cohen, Marc quería saber ¿porqué tu sigues involucrado si ya han sido liberados?
COHEN: Bueno, todavía estoy involucrado porque todavía –soy su abogado. Vamos a demandar a los –es un recurso que tienen, porque han sido acusados erróneamente.
KING: ¿Estás planeando un pleito?
COHEN: Estoy seguro que habrá una alternativa vamos a demandar.
KING: ¿Demandar al gobierno? ¿A los detectives? ¿A la corte federal también?
COHEN: Vamos a poner nuestra mirada en todo aquel que tuviera algo que ver con esta terrible tragedia que le ha sido impuesta a los Aisenberg. Pero Larry déjame decirte – déjame decir esto- Me gustaría decirte algo a ti y a los miembros de la mesa y al pueblo americano.
Este caso es la señal de que este país tiene un problema que necesitamos que os deis cuenta de que existe. Cuando tenemos a oficiales de policía fabricando una caso y fabricando pruebas, tal como ha encontrado el juez de este caso, cuando tenemos fiscales diciéndoles al juez mentiras sobre la existencia de hechos en unas cintas, tenemos un serio problema.
¿Qué hace la gente en este país que no puede pagarse un abogado como nosotros para demandar del modo en que nosotros lo hemos hecho? Son incriminados y van a la cárcel a diario. El congreso necesita echar un vistazo a esto. Necesitamos una investigación del congreso.
KING: No está el gobernador Bush investigando a los investigadores.
COHEN: Está llevando a cabo un procedimiento especial. Bien qué unidades él y los investigadores son más fuertes de lo que los divide, no lo sé. Pero esto es más grande que eso, Larry. El Congreso tiene que tomar parte en esto. Las leyes federales en este país, los procedimientos criminales federales sin declaraciones, sin testigos.
KING: Nancy, tu quería preguntar ahora rápidamente.
GRACE: Si, Barry…
COHEN: Dime.
GRACE:…, pare empezar, tu diste una rueda de prensa muy pronto en la que afirmaste que las declaraciones de Aisenberg simplemente fueron sacadas de contexto en esas cintas. Ahora dices que nunca dijeron nada de eso en absoluto. Cual de estas dos afirmaciones es la correcta.
COHEN: Eso fue antes de que oyera –yo asumí, Nancy, que debía de haber algo, algo de verdad en lo que el gobierno estaba diciendo.
DAVIS: Barry, creo que has cambiado tu historia
COHEN: No, No estoy cambiando la historia en absoluto. Yo asumí que el gobierno –supuse que había algo de cierto en lo que habían dicho. Lo mejor que pudieron conseguir estaba sacado de contexto. La verdad es que el juez Pizzo encontró que lo que se podía escuchar, lo habían sacado de contexto, y distorsionaron la verdad totalmente. El resto no se podía escuchar en absoluto. No soy yo como abogado de la defensa, Nancy. El Juez Pizzo es un juez respetado en este pueblo (Inciso: Aun no entiendo como puede “sacarse de contexto” una frase que dice textualmente “tu mataste al bebé” “está muerta y enterrada” – Además casualmente solo se oía esto en las cintas).
GRACE: Pero tu me está pidiendo que crea…
CONVERSACIÓN CRUZADA
KING: Uno a la vez. Alguien obviamente lo hizo – alguien está equivocado.
COHEN: Juzga… / El juez
KING: Nos vamos sin decir que todos el mundo desea que Sabrina esté viva y bien y que la encuentren. Nancy, ¿tu crees que el caso se resolverá?
GRACE: NO, no lo creo. Creo que llegados a este punto, la pista esta fría, y nunca sabremos con seguridad lo que le pasó a baby Sabrina, y las únicas personas que lo saben no hablan.
KING: Marc Klaas.
KLAAS: Bueno, yo creo que, sabes, durante los últimos minutos, la Sra. Aisenberg ha dados tres versiones diferentes de lo que ocurrió aquella mañana, y ese es el problema. Es una gran equivocación para la comunidad americana sugerir que todos los padres de niños secuestrados o desaparecidos deberían salir corriendo y contratar un abogado, Y PREOCUPARSE POR SUS PROPIOS INTERESES EN VEZ DE EN LOS INTERESES DEL NIÑO.
KING: Steve Thomas, ¿crees tú que esto se resolverá? El caso JonBenet Ramsey, en el cual tu crees que sabes quien es el asesino, y lo dijiste en este programa, crees que vais a encontrar una respuesta a este caso?
THOMAS: No, no lo creo, y creo que hay una diferencia importante, Larry, es que CUANDO UN SOSPECHOSO NO COLABORA CON LA POLICA, eso no disminuye la atención de la policía sobre ese objetivo. En el caso de Marc Klaas, personificación de un padre que es una víctima. Entró, abrió su alma, y por ese motivo la policía fue capaz de descartarle como sospechoso, un pedazo de mierda está sentado en el corredor de la muerte por el asesinato de su hija.
KLAAS: Gracias.
KING: Warren, ¿Crees que llegaremos a una conclusión?
ELLY: No lo sé, Larry, creo que una conclusión que debemos sacar es la eficacia de esta investigación. Hubo cientos de policías y voluntarios de toda Florida que se sumergieron en las heladas aguas invernales, y que gastaron sus vacaciones lejos de sus familias para buscar a esta niña.
Necesitamos saber lo que estos detectives hicieron. Si el juez federal tiene razón sobre lo que hicieron, y si lo hicieron mal, hasta que punto. Si lo hicieron bien necesitamos saber que Sabrina desafortunadamente, parece perdida en todo esto, Larry.
KING: Barry, ¿Crees que sabremos alguna vez?
COHEN: Tendremos una respuesta si el Congreso de los EEUU se fija en este problema. Ellos llegarán a la verdad y se arreglaran los problemas en América. (Inciso: Ni más ni menos)
KING: Marlene y Steve, ¿esperáis volver a ver a Sabrina?
S. AISENBERG: Si, lo esperamos. Y de hecho, Marc con toda esa influencia que tienes ahí fuera buscando a niños desaparecidos, te pedimos ayuda para encontrar a nuestra hija y traérnosla a casa sana y salva. Creemos que con personas como tú ahí fuera, tu influencia puede ayudar a traerla a casa, poniendo su foto ahí fuera. Nuestra simpatía está contigo por lo que te pasó y sabemos que tú sufres por nosotros y por nuestro dolor y tienes la esperanza de que nuestra hija vuelva a casa sana y salva. (Inciso: Me extrañaría mucho, Klaas no los puede ni ver. No se cree nada)
We thank all of our guests. We thank you for watching. Good night. |
|
| Volver arriba |
|
 |
Mila Monje Junior

Registrado: 10 Nov 2007 Mensajes: 216 Ubicación: France
|
Publicado: Vie May 23, 2008 11:56 pm Título del mensaje: El silencio los medios de comunicación. |
|
|
Algunos vídeos
23 de mayo de 2008
El silencio los medios de comunicación.
El de Madeleine McCann es el caso mas mediatico en relación con las desapariciones de niños en Portugal.
Sin embargo, en los últimos días, los medios de comunicación no han publicado nada sobre el caso.
Y esto es normal, nada será publicado o divulgado antes del 25 de mayo. Se trata de un acuerdo entre los profesionales.
Sólo un canal de televisión portugués emitirá en exclusiva para Portugal, el documental, traducido al portugués, que los padres han accedido a grabar para marcar el primer año de la desaparición de Maddie. Es el único programa de televisión en el que los padres, Kate y Gerry, han participado plenamente. Es el mismo documental que se emitió en Inglaterra, pero con subtítulos en portugués.
A la espera de que el embargo periodístico sea levantado , les invito a descubrir dos pequeños vídeos en portugués. En primer lugar, el trailer del documental que se transmitirá mañana y, a continuación, un breve reportaje donde se pueden ver algunos lugares de Praia da Luz en imagenes y algunos personajes conocidos desde el inicio del caso.
http://www.kidnapping.be/affairemaddie23m/index.html
PD: para ver los videos seguir el enlace. |
|
| Volver arriba |
|
 |
Mila Monje Junior

Registrado: 10 Nov 2007 Mensajes: 216 Ubicación: France
|
Publicado: Sab May 24, 2008 1:51 am Título del mensaje: Un oficial británico acusa a los Mcann de tener un acuerdo |
|
|
23.05.2008
Un oficial británico acusa a los Mcann de tener un acuerdo para impedir la reconstitución
Según un alto responsable de la policía británica de Enderby, en Leicestershire, "Kate y Gerry McCann han establecido un acuerdo con sus siete amigos para evitar la realización de la solicitud de reconstitución pedida por las autoridades portuguesas".
Ellos saben que esta reconstitución no se llevará a cabo si el grupo no está al completo", dijo el funcionario y añadió que "está claro que Kate y Gerry no pueden negarse directa y públicamente a participar so pena de ver la opinión pública del Reino Unido otra vez contra ellos ".
Por eso son los amigos los que hacen saber que no van a participar, dijo el oficial británico que había acompañado la investigación en Portugal.
Casi simultáneamente al funcionario que vertía estas acusaciones, Kate y Gerry McCann han dicho hoy, a través de su portavoz, que estarían dispuestos a obedecer a una notificación de las autoridades portuguesas para participar en la reconstrucción pero que sus amigos continúan impugnando la diligencia dudando de su utilidad.
Haciendo hincapié en que Kate y Gerry McCann siguen siendo arguidos, Clarence Mitchell confirmó en declaraciones a la agencia portuguesa Lusa la información de que "si su presencia es necesaria, ellos irán , deben ir".
La Policía Judicial solicito un rehacer los movimientos que los padres y amigos presentes en la ocasión de la desaparición de Madeleine, declararon haber hecho. Inicialmente, la propuesta de la PJ había sido transmitida a través de abogados de la pareja acabando con invitaciones individuales porque la validez de la diligencia requiere la presencia de la totalidad del grupo lo que parece cada vez más improbable.
Todo depende de los amigos que fueron invitados a ir, pero como no son arguidos tienen derecho a cuestionar la utilidad de la diligencia y si esta ayudará a encontrar a Madeleine - y su respuesta en este momento parece ser negativa , explicó Clarence Mitchell.
Los siete amigos - Tanner y Jane Russell O'Brien, Matthew y Rachael Oldfield, David Payne y Fiona, y la madre, Diane Webster - fueron interrogados como testigos en Portugal y en el Reino Unido y han pretendido querer ayudar a la investigación de la desaparición de Madeleine, pero hoy han impuesto condiciones a su regreso a Praia da Luz.
Según Clarence Mitchell, dada la proximidad de la segunda fecha propuesta por las autoridades portuguesas, y la falta de respuesta a las demandas del grupo, es muy poco probable que la reconstitución pueda llevarse a cabo.
La principal razón invocada por los británicos en septiembre para impugnar la iniciativa de las autoridades portuguesas, según Clarence Mitchell, esta vinculada al hecho de que "la policía al parecer rechazó el año pasado, una propuesta de la Crimewatch programa de la BBC" para hacer una reconstrucción.
Una explicación que no parece convencer a los investigadores portugueses y británicos, porque este tipo de diligencia, como parte de un programa como Crimewatch, no tiene el mismo objetivo.
Si en el Reino Unido, se utiliza para buscar pruebas, Portugal recurre a este tipo de diligencia, como sucede en la mayoría de los países de Europa, para consolidar - o no - una investigación que está cerca de su conclusión.
¿Por qué una reconstitución después de un año?
La reconstrucción solicitada por la Policía Judicial es un deber para Kate y Gerry McCann, porque se trata de una urgencia para la investigación y tiene toda su razón de ser porque tiene varios objetivos.
El primer objetivo es ser capaz de crear un álbum de fotografías que se utilizará para demostrar cómo la escena se llevó a cabo.
La segunda, probablemente la más importante, es la de ser capaz de confrontar y verificar las declaraciones de los testigos y arguidos con hallazgos físicos realizados sobre el terreno. A veces, por ejemplo, tienen que darse cuenta de que ese testimonio no coincide con la configuración de los lugares.
Las declaraciones de personas vinculadas a la investigación puede variar entre lo que se dijo a los investigadores en las instalaciones de la policía y en la escena del crimen.
Más información, detalles, también pueden volver a la memoria: el arguido o el testigo puede así proporcionar información o hacer otras declaraciones.
Se puede progresar en gran medida en una investigación con las declaraciones formuladas en la escena del crimen, una vez que la persona se expresa en una determinada situación… Ella se ve obligada a repetir las acciones que dice haber hecho, esta vez bajo las miradas de los demás y en especial la de los investigadores.
Una reconstrucción también permite comparar las opiniones de diversas "partes interesadas", incluidas las del sospechoso con las de los testigos.
Un trio preparaba medidas de intimidación contra Robert Murat
Dos británicos y un español, residentes en España, fueron puestos bajo estrecha vigilancia por parte de las autoridades después de la interceptación de un mensaje de correo electrónico con los detalles de los preparativos para un viaje a Praia da Luz destinado a acciones de intimidación contra Robert Murat y su novia Michaela Walczuch.
Según una fuente de la policía, el trío es conocido alrededor de Helping To Find Madeleine "Ayudando a encontrar a Madeleine "(HTFM), una organización creada en Internet para ayudar a la campaña lanzada por Kate y Gerry McCann después de la desaparición de su hija.
Los tres simpatizantes, después de haber tomado nota de la visita del multimillonario Brian Kennedy a Praia da Luz para una reunión con Robert Murat, siguen convencidos de que el arguido británico tendría información vital en el caso de la desaparicion de Madeleine.
Contactada por teléfono, una responsable de HTFM confirmó que ninguno de los tres simpatizantes ha sido nunca miembro de la organización, destacando que no había un solo miembro masculino en sus listas.
Según el mismo funcionario, la actividad principal de HTFM sería la distribución de carteles de búsqueda de Maddie.
Tras el incendio criminal del coche de Sergey Malinka, un testigo en el caso de la desaparicion de Madeleine y amigo de Robert Murat, la policía decidió mantener al trío bajo vigilancia, sin llevar a cabo hasta este momento ninguna detención.
Nos enfrentamos a tres personas, con edades comprendidas entre los 20 y 34 años sin antecedentes penales conocidos, por lo menos en España, pero que fueron fuertemente influidas por la cobertura mediática del caso, dijo el portavoz de la policia subrayando que las tres personas no tienen vínculo directo o indirecto con la pareja McCann.
http://sosmaddie.dhblogs.be/archive/2008/05/23/officier |
|
| Volver arriba |
|
 |
Mila Monje Junior

Registrado: 10 Nov 2007 Mensajes: 216 Ubicación: France
|
Publicado: Sab May 24, 2008 3:51 pm Título del mensaje: Los amigos se preguntan ... |
|
|
Los amigos se preguntan ...
24 de mayo de 2008
Los amigos de los McCann se interrogan sobre la utilidad de participar en la reconstrucción.
Kate y Gerry McCann participarán en la reconstrucción de la desaparición de su hija Madeleine después de la notificación oficial de la policía portuguesa, pero sus amigos han puesto en duda la utilidad del procedimiento. A la base no es incumbencia de Gerry y Kate decidir si procede o no la reconstitución, porque son sospechosos. Si su presencia es necesaria, van a ir! ha garantizado el portavoz de la pareja, Clarence Mitchell.
Todo depende de los amigos de la pareja, que también han sido invitados, pero ya que no son sospechosos, pueden cuestionar la utilidad de participar y si esto ayudará a encontrar a Madeleine. De momento la respuesta parece ser negativa. Las autoridades portuguesas no han logrado convencer en esta única y simple cuestión ", dijo Clarence Mitchell.
La reconstrucción de lo que sucedió la noche de la desaparición de Madeleine ha sido solicitada por la PJ hace un mes a través de los abogados de los McCann y después por convocacion oficial.
La plena realización de la reconstrucción sólo es posible si los 9 Ingleses amigos que cenaban juntos en la noche de la desaparición de Maddie están presentes.
Tres fechas fueron propuestas en mayo, dos de ellas ya están obsoletas. Estamos cada vez más cerca de la última fecha propuesta (es decir: 29 y 30 de mayo) y creo que es poco probable que la reconstrucción se lleve a cabo, declaró el portavoz del Grupo McCann.
El poco tiempo que queda para conciliar las agendas de todos, hace que sea difícil conciliar la presencia de todos los testigos que deben solicitar los permisos en sus empleos y organizar su viaje a Portugal.
Una justificación extravagante.
La demora en las respuestas de los amigos residen, según Clarence Mitchell, en el hecho de que están cuestionando los méritos de una reconstrucción ahora, un año después del incidente, mientras que las autoridades portuguesas han rechazado una propuesta para la reconstitución para la televisión británica, Crimwatch de la BBC, el año pasado.
! Los amigos están asombrados por la decisión de las autoridades en querer la presencia de los protagonistas reales, en la creencia de que la reconstrucción debe hacerse con actores!
Los amigos también quisieran saber por qué, otros residentes y empleados del complejo no fueron invitados a esta reconstrucción.
El "bienestar mental de Kate" es otro factor de preocupación según Mitchell. Si ella ve a su hija ser secuestrada, que tipo de angustia esto le va a causar? Nadie parece haber pensado en eso!No ha dejado de insistir Clarence Mitchell, mientras que niega que la pareja, Kate y Gerry, haya impuesto ninguna "condición" para viajar a Portugal para participar en la reconstrucción.
! El alarido de la asociación se frente a tantas tonterías!
! Es la desaparición de una niña y no un producto de marketing!
!! Como profesional del mundo policial , sabiendo perfectamente las técnicas, sabiendo perfectamente el perfil de los depredadores, secuestradores etc, estamos conmocionados por las palabras del Sr Clarence Mitchell!
!!! No se hacen reconstituciones de una investigación penal en curso para un canal de televisión!
!! Ningún actor en el mundo podrá nunca sustituir a los verdaderos protagonistas en una reconstrucción! !!
!! El Señor Mitchell debe aprender a diferenciar entre un ser humano, una niña de 4 años y la comercialización de productos para distribuir en una emisión estilo Crimwatch o de otra clase, afín de conseguir derechos de difusión!
No se realiza una "parodia" de los hechos! Queremos saber en serio lo que realmente sucedió durante el día 2 de mayo, y en el 3 de Mayo!
! En cuanto al hecho de saber por qué otros residentes y empleados del complejo no fueron invitados a la reconstrucción, el señor Mitchell debería revisar sus papeles!
!!! Él sabe, al igual que los padres, amigos, PJ, la prensa etc que varias reconstrucciones se han celebrado con TODOS los huéspedes y empleados de este complejo vacacional los días 2 y 3 de mayo del año pasado!
! Cada una de las versiones encajando perfectamente con las otras!
Por último, el estado de "salud mental" de Kate, al que se refiere el señor Mitchell, no debería mejorar en caso de que se descubra lo que pasó?
!!!! La desaparición de Madeleine debe haberla afectado mucho, pero la esperanza, por muy tenue que sea , de descubrir lo que podría haber ocurrido debe darle fuerzas y no al contrario!
! Teniendo regularmente contactos, a veces estrechos, con padres de víctimas, podemos decir que así reacciona un padre!
! De todos modos, poco nos importa en la asociación, si los padres son culpables o no lo son!
! Si van a ser condenados o no!
Sólo lo que sucedió a Madeleine debe contar.
! Esta es la única cosa importante mas que cualquier culpabilidad o no de los padres!
... Pero debemos ser honestos, desde su salida de Portugal, donde, para algunos, abandonaron por segunda vez a Maddie, los padres y amigos de la pareja, parecen reaccionar como si de todos modos ya fuera demasiado tarde para Madeleine y la única preocupación es conseguir que ellos y los gemelos queden al abrigo ...
Recordemos que la PJ había dicho, en virtud de la pista de un secuestro, que no era absolutamente cuestión de inquietar a los padres por negligencia ...
... El secuestro siendo el elemento que primaba ...
En conclusión:
! Creemos que el señor Clarence Mitchell necesita unas vacaciones, ya que dice tonterías tan grandes como él!
http://www.kidnapping.be/maddie/maddie.html |
|
| Volver arriba |
|
 |
Mercedes Monje Junior

Registrado: 10 Nov 2007 Mensajes: 375 Ubicación: Aqui
|
Publicado: Lun May 26, 2008 7:30 am Título del mensaje: Jornal de Noticias – 26-5-08 |
|
|
Jornal de Noticias – 26-5-08
http://tinyurl.com/5v75tb
FILIPA AMBRÓSIO DE SOUSA
Reconstrucción en Praia da Luz fijada para el jueves
Faltan tres días pero ni el abogado del matrimonio sabe si habrá reconstrucción.
La PJ está pendiente de la llegada a Portugal de los testigos para pueda realizarse la reconstrucción de la noche en la que desapareció Madeleine McCann.
La diligencia anunciada por la PJ hace unas semanas, ya está fijada para este jueves, según pudo saber DN. Pero, todo indica que, no podrá realizarse.
Esto es porque los testigos, los amigos del matrimonio McCann que cenaban en el Tapas Bar el día 3 de mayo de 2007, en Praia da Luz, podrían no estar dispuestos a desplazarse a Portugal, transcurrido un año desde los acontecimientos, según adelantó hace dos días el portavoz del matrimonio McCann, Clarence Mitchell.
Según ha asegurado a DN Rogério Alves, abogado del matrimonio McCann, ellos han mostrado su disponibilidad para colaborar con las autoridades portuguesas en la realización de la diligencia, aunque, mientras tanto, dicen que es “inútil”.
“Básicamente, no corresponde a Gerry ni a Kate la realización de esta reconstrucción, porque ellos son arguidos, pero, si fuera requerida su presencia, ellos irían, tienen que ir”, aseguró hace unos días el portavoz del matrimonio Clarence Mitchell a la agencia Lusa. “Todo depende de los amigos, que fueron notificados para estar presentes, pero, como no son arguidos, tienen el derecho de cuestionar la utilidad de la prueba y si va a ayudar a encontrar a Madeleine – y la respuesta en este momento para ser no”.
El abogado Rogério Alves, abogado portugués de los McCann dijo, “desconocer la evolución de las notificaciones realizadas a los testigos”. Lo que significa que, a tres días de la fecha señalada, ni la defensa del matrimonio sabe si la diligencia se realizará. “Teniendo en cuenta que no puede haber reconstrucción de la noche sin los testigos, si estos no vienen no será realizada”, finalizó el abogado. |
|
| Volver arriba |
|
 |
Mercedes Monje Junior

Registrado: 10 Nov 2007 Mensajes: 375 Ubicación: Aqui
|
Publicado: Lun May 26, 2008 8:19 am Título del mensaje: 24 Horas – 23-5-08 |
|
|
24 Horas – 23-5-08
http://tinyurl.com/67ytqj
El Ministerio Público harto de la falta de colaboración del matrimonio inglés
Ultimátum a los McCann
Kate, Gerry y los siete amigos aun no han aceptado venir a Portugal el día 29. El Ministerio Público va a acusar al matrimonio por negligencia grave.
Texto. Carlos Tomás
El Ministerio Público lanza un ultimátum al matrimonio McCann: o se realiza la reconstrucción de la desaparición de Madeleine el próximo día 29 de mayo, o la fiscalía presentará una acusación por negligencia grave contra el matrimonio inglés.
La PJ también hace saber a los McCann que “o vienen todos (el día 29) o que no venga nadie”, según ha admitido el portavoz del matrimonio, Clarence Mitchell a 24 Horas. Por todos , se entiende Kate, Gerry y los siente amigos que cenaron con ellos en el Restaurante Tapas la noche del 3 de mayo de 2007.
Clarence Mitchell admitió a 24 Horas que la reconstrucción quizás no tenga lugar el día 29 debido a las dudas de los amigos (ver recuadro).
Kate y Gerry, tal como ya informó 24 Horas, serán acusados como mínimo por negligencia grave que podrían ser condenados a una pena de hasta diez años de cárcel.
“No ha habido la más mínima colaboración con las autoridades por partes de esos señores. Lo que es extraño para unos padres que dicen constantemente en público que quieren encontrar a su hija desaparecida.
Se trata de un comportamiento fuera de lo común. Cualquier padre o madre que hubiese perdido a un hijo tendría todo el interés en colaborar con las autoridades. La verdad, es que esa ayuda nunca ha existido por parte de los McCann. Dicen de que están dispuestos a venir a Portugal pero solo bajo determinadas condiciones” , explicó a 24 Horas una fuente del Tribunal Judicial de Portimao, donde se tramita el proceso.
De acuerdo con la misma fuente, después de que la fiscalía hubiera sugerido los pasados días 15 y 16 de mayo para la realización de la diligencia fue sugerida una nueva fecha para la reconstrucción: el día 29 de mayo. Pero, a una semana escasa de esa fecha, las autoridades lusas continúan con las manos vacías. Ni los padres de Maddie, ni los amigos con quienes ceban en el Tapas Bar han dado señales de vida.
Pruebas suficientes
“Tenemos la convicción de que los padres participaron en la ocultación del cuerpo de la niña y de que está muerta. Pero, las pruebas que existen son insuficientes para acusarles por el homicidio de la niña.
Pero tenemos pruebas más que suficientes para acusarlos por negligencia. Ellos lo saben, y no regresan a Portugal, probablemente por miedo a ser detenidos”, desveló otro responsable judicial ligado a la investigación.
“No se entiende la razón por la que están todos dificultando –los McCann incluidos- una reconstrucción que llevará, como máximo, seis horas.
*COM RUTE COELHO
Hechos
RESPONSABLES.
En caso de que la fiscalía presente la acusación por negligencia grave contra los McCann, Kate y Gerry alegarán que fueron unos “padres responsables” la noche del 3 de mayo, explicó Clarence Mitchell. Ese es el consejo que les han dado sus abogados portugueses y británicos.
Los amigos dificultan el trabajo de la PJ
La reconstrucción de los hechos ocurridos la noche del 3 de mayo de 2007 ya no se hará el próximo día 29 debido a las dudas suscitadas por los siete amigos de los McCann a la PJ. “Estamos en una fase en que los amigos, uno a uno, están presentando sus razones a los Judiciaria. Ellos no le encuentran objeto a la reconstrucción un año después de la desaparición de Maddie”. Los amigos “también entienden que deberían participar más personas en la reconstrucción, por ejemplo los empleados del Ocean Club y otros testigos”. Pero Kate y Gerry, debido a su condición de arguidos, vendrán a Portugal si la PJ se lo requiere.
Cogido por sorpresa por el hecho de que la fiscalía pudiera presentar una acusación por negligencia grave contra los McCann, Clarence pregunta: “¿Por qué esta acusación se hace ahora después de un año? Parece extraño. |
|
| Volver arriba |
|
 |
Mercedes Monje Junior

Registrado: 10 Nov 2007 Mensajes: 375 Ubicación: Aqui
|
Publicado: Lun May 26, 2008 8:51 am Título del mensaje: SOL – 23-5-08 |
|
|
SOL – 23-5-08
http://tinyurl.com/6g8exc
Madeleine
El matrimonio McCann disponibles para volver a Portugal
Kate y Gerry McCann siguen disponibles y obedecerán la notificación de la policía para participar en una reconstrucción de la desaparición de su hija Madeleine, pero sus amigos cuestionan la validez y la forma propuesta.
“Básicamente, no está en manos de Gerry y Kate (la realización de la reconstrucción) porque ellos son arguidos y, si fuera requerida su presencia, ellos irán, tienen que ir”, afirmó hoy el portavoz del matrimonio, Clarence Mitchell, a la agencia Lusa.
“Todo depende de los amigos, que fueron invitados a ir también pero, como no son arguidos, tienen derecho de cuestionar la utilidad de la prueba y si va a ayudar a encontrar a Madeleine – y la respuesta en este momento para ser no”, afirmó.
“Las autoridades portuguesas aun no han conseguido responder a esta única y simple pregunta”, afirmó Mitchell.
Han pasado casi 13 meses desde la desaparición de Madeleine McCann, el 3 de mayo de 2007, de un apartamento donde pasaba las vacaciones con sus padres y hermanos en Praia da Luz, Lagos, Algarve.
Una reconstrucción de todos los pasos dados por los padres y sus amigos presentes en el momento que ha sido sugerida por la PJ hace cerca de un mes, primero a través de los abogados de los McCann y después por convocatoria individual.
La PJ habría puesto como condición para realizar la reconstrucción la presencia de los nueve ingleses y propuso tres fechas en mayo, dos de ellas ya pasadas (15 y 16).
“Estamos aproximándonos tanto a la fecha propuesta (29 y 30 de mayo) que pienso que será bastante improbable que tenga lugar”, dijo el portavoz del matrimonio McCann.
El poco tiempo que falta para la fecha, también dificulta la conciliación de la disponibilidad de todos, permisos laborales y organizar el viaje y alojamiento, y tampoco está claro quién se hará cargo de los gastos.
El retraso para aceptar la fecha se debe, según Mitchell, a la falta de respuesta a varias preguntas transmitidas por los amigos a la policía sobre la naturaleza de la diligencia.
Una fue el porqué de la realización de la reconstrucción del supuesto crimen ahora, “cuando no se hace normalmente (en Portugal) y el rechazo de una propuesta para hacer una para el programa Crimewatch de la BBC el año pasado”, dice.
Los amigos cuestionan también la opción de las autoridades de querer tener presentes a los protagonistas reales, refiriéndose al matrimonio McCann y los siete amigos que quienes pasaba sus vacaciones, cuando “la mayoría de las reconstrucciones son realizadas por actores”, y preguntan por qué no fueron invitados otros turistas y empleados del complejo turístico.
El “bienestar mental de Kate” es otro de los factores que causa inquietud, según Mitchell. “¿Se supone que ella vea como una niña es raptada ante sus ojos? ¿Qué tipo de angustia le va a causar? Nadie parece haberlo pensado”.
A pesar de las dificultades, Clarence Mitchell negó que Kate y Gerry haya presentado “determinadas condiciones” para viajar a Portugal, como informa hoy el periódico 24 Horas basándose en una fuente del Tribunal de Portimao, y reafirmó la disponibilidad del matrimonio para ayudar en la investigación.
Kate y Gerry McCann son actualmente arguidos, igual que el ciudadano luso-británico Robert Murat, en el proceso de investigación de la desaparición de Madeleine McCann.
Sus siete amigos –Jane Tanner, Matthew y Rachael Oldfield,David y Fiona Payne, Russell O’Brien (compañero de Jane) y la madre de Fiona, Diane Webster- fueron interrogados como testigos en Portugal en las semanas siguientes a la desaparición y nuevamente en abril, en Leicester, Inglaterra.
Para conmemorar el primer aniversario de la desaparición, la campaña creada por la familia para encontrar a Madeleine divulgó un nuevo número de teléfono para recoger información de posibles testigos y el resultado fu una “respuesta masiva”.
“Tuvimos millares de correos electrónicos y centenares de llamadas, entre las cuales hay alguna información que está siendo analizada cuidadosamente”, adelantó Mitchell.
Lusa/SOL |
|
| Volver arriba |
|
 |
Mercedes Monje Junior

Registrado: 10 Nov 2007 Mensajes: 375 Ubicación: Aqui
|
Publicado: Mar May 27, 2008 8:40 am Título del mensaje: Diario de Noticias – 27-5-08 |
|
|
Diario de Noticias – 27-5-08
http://tinyurl.com/4ju7hb
Murat no fue notificado para la reconstrucción del supuesto rapto
José Manuel Oliveira
El abogado del luso-británico Robert Murat, arguido en el proceso relativo a la desaparición de Madeleine McCann, el 3 de mayo de 2007, afirmó ayer a DN que no fue notificado (citado) para participar en la reconstrucción de los hechos ocurridos aquella noche que pretende realizar la PJ el próximo jueves. Pero, su defendido está disponible, ya que, como arguido, “está obligado a presentarse en las diligencias efectuadas para las que fuera legalmente notificado”.
“Por el momento no tengo más información. En principio ya hubiese tenido que ser notificado, si confiamos en que el día 29, la fecha dada por los medios de comunicación para la realización de la reconstrucción”, subrayó Francisco Pagarete. Yo pregunto: “¿O será en otra fecha? ¿Habrá reconstrucción?
Después de insistir que “está todo igual” en relación a la situación de Robert Murat y que el “el Ministerio Fiscal sabe lo que tiene que hacer”, el defensor dice que no le extrañaría que el arguido no hubiera sido convocado para realizar la reconstrucción de la noche en que Madeleine desapareció de la habitación donde supuestamente dormía con sus dos hermanos, “ya que él no se encontraba en el lugar y la PJ lo sabe muy bien”, se reafirmó.
Las mayores dudas son los amigos de Kate y Gerry McCann, los cuales, en condición de testigos no están obligados a presentarse, solo se desplazarán a Portugal si quieren hacerlo, pero la reconstrucción solo se realizará si vienen, ya que su presencia es imprescindible. Sobre la opinión manifestada por el matrimonio McCann, que encuentran la reconstrucción como una diligencia “inútil”, Pagarete prefiere “no hacer ningún comentario”. Aunque: “Dudo que el Ministerio Fiscal lleve a cabo actos inútiles.” Para el abogado de Murat, solo falta “seguir esperando el final de la investigación”, recordando que después de la prórroga, desde enero de este año, “no sé cuando más va a durar esto”. “Sería pura especulación por mi parte adelantar una fecha.
Editado para corregir nombre del periódico Journal / Diario |
|
| Volver arriba |
|
 |
Mercedes Monje Junior

Registrado: 10 Nov 2007 Mensajes: 375 Ubicación: Aqui
|
Publicado: Mar May 27, 2008 6:48 pm Título del mensaje: Noticias Lusa – 27-5-08 |
|
|
Noticias Lusa – 27-5-08
http://tinyurl.com/5l3j9v
Madeleine: Anulada la reconstrucción de la desaparición por ausencia de cuatro de los intervinientes – PGR
27 de Maio de 2008, 16:00
Lisboa, (Lusa) – La reconstrucción de los hechos relativos a la desaparición de la niña inglesa Madeleine McCann, fijada para el jueves y viernes, ha sido anulada debido a la falta de cuatro de los intervinientes, según ha informado hoy el Fiscal General de la República (PGR)
Según una nota de la PGR, la diligencia ha sido “dejada sin efecto” debido a “la ya anunciada no comparecencia” de cuatro amigo del matrimonio McCann que se encontraba pasando sus vacaciones en PDL, Algarve, cuando la niña desapareció, el 3 de mayo de 2007.
Kate y Gerry McCann se mostraron dispuestos a participar en la reconstrucción de la desaparición de su hija Madeleine, pero sus amigos han cuestionado la validez de la diligencia así como el modelo propuesto.
“Básicamente, no corresponde a Gerry y Kate (la realización de la reconstrucción) porque ellos son arguidos y, si fuera requerida su presencia, ellos irían, tienen que ir”, aseguró recientemente el portavoz del matrimonio, Clarence Mitchell a Agencia Lusa.
“Todo depende de los amigos, que fueron invitados a ir también pero, como no son arguidos, tienen derecho a cuestionar la utilidad de la prueba y si va a ayudar a encontrar a Madeleine – y la respuesta en este momento para ser no”.
Una reconstrucción de todos los pasos dados por los padres y sus amigos presentes en el lugar fue sugerida por la PJ hace cerca de un mes, primero a través de los abogados de los McCann y después por convocatoria individual.
CC/BM/FC.
Lusa/Fim |
|
| Volver arriba |
|
 |
Mercedes Monje Junior

Registrado: 10 Nov 2007 Mensajes: 375 Ubicación: Aqui
|
Publicado: Mar May 27, 2008 10:30 pm Título del mensaje: 24 Horas – Edición impresa – pags. 4 y 5 |
|
|
24 Horas – Edición impresa – pags. 4 y 5
http://tinyurl.com/6lv6pv
La Audiencia dice que “la vida privada de los McCann tiene que ser protegida”
El juez no permite que los mensajes de texto de los McCann sean leídos
La PJ quería conocer el contenido de los mensajes de texto que fueron escritos por los McCann y sus amigos, el día antes y después de la desaparición de la niña.
El Ministerio Fiscal y los inspectores de la PJ que son responsables del caso Maddie, no podrán leer el contenido de los mensajes de texto que fueron enviados y recibidos por la pareja McCann después de la desaparición de la niña. La Audiencia de Évora ha denegado a la PJ el acceso a estos datos, a través de una orden a la que tuvo acceso 24 Horas, y que invoca las garantías legales a la reserva y confidencialidad de las telecomunicaciones.
Unos días después Kate y Gerry fueron oídos por la PJ y nombrados arguidos, el pasado septiembre, el Fiscal del distrito judicial de Portimao, Magalhaes e Menezes, le pidió al juez encargado del proceso, que solicitase a las tres operadoras de telefonía móvil del país el envío de una copia digital de “todas las conversaciones realizadas tanto entrantes como salientes” de diez números de teléfono, entre el 28 de abril y el 9 de septiembre de 2007. Esa lista, según el Fiscal, debería incluir la localización del móvil, así como todas las llamadas realizadas mediante roaming y mensajes SMS y MMS especificando su contenido. El análisis de estos datos permitiría a la policía a, por lo menos, reconstruir los pasos dados por Kate, Gerry y los amigos que pasaban las vacaciones con ellos en el Ocean Club en PDL, los días inmediatamente anteriores a la desaparición de Madeleine McCann. Los investigadores están especialmente interesados en el contenido de 18 mensajes que fueron escritos y enviados, desde un móvil aun sin identificar, a Gerry McCann, entre el 2 y el 4 de mayo de 2007, y sobre todas las comunicaciones que fueron realizadas por el grupo entre las 8p.m. del 3 de mayo y 12 p.m. del día siguientes .
El Juez no ha concedido el permiso
La solicitud que fue realizada por Magalhaes e Menezas empezó siendo rechazada por el juez de instrucción criminal del Tribunal de Portimao, quien, a través de un informe “no autorizó el envío, en un soporte digital (CD o DVD), del contenido de ningún mensaje SMS o MMS que fuera enviado o recibido, de ninguno de los teléfonos”. El juez entiende que permitir el acceso a esos datos “significaría que se beneficiarían del contenido de las conversaciones, sin tener una orden judicial previa autorizando el procedimiento”. Algo que no está previsto por la ley portuguesa. No resignándose, el Ministerio Fiscal apeló a la Audiencia de Évora, intentando abrir una nueva posibilidad: en orden a preservar el “derecho a la intimidad de los interlocutores”, los mensajes serían previamente analizados por el juez de instrucción, quien evaluaría su contenido y la posibilidad de que pudieran ser utilizados como prueba. La orden de la Audiencia, firmada por el juez Fernando Ribeiro Cardoso, rechaza también esta posibilidad. “Los datos con el contenido, solo pueden ser intervenidos en tiempo real, con la orden judicial correspondiente”, dice el documento, añadiendo que la mera existencia de tal grabación o grabaciones constituiría una violación de la ley.
Escuchas retroactivas
Los investigadores a quien se les encomendó la tarea de averiguar lo que le pasó a Madeleine McCann, querían acceder a una especie de operación de escucha retroactiva, mediante la solicitud de información, a finales de septiembre, sobre los mensajes que fueron intercambiados, meses antes, por los arguidos y por los ciudadanos ingleses que pasaban sus vacaciones con los McCann en PDL. Para la Audiencia de Évora esta es una idea que no tiene fundamento legal y “no tiene sentido” pedirle a las operadores (TMN, Vodafone y Optimus) “que pusieran, el contenido de las llamadas y mensajes que fueron enviados y recibidos entre ciertos números de teléfono, durante un cierto período de tiempo del pasado, a disposición de la policía. Aunque reconoce la “hipotética posibilidad técnica” de que el contenido de esos mensajes fuese objeto de registro o grabación, la Audiencia entiende que es una “realidad que desde el punto de vista legal, nunca hubiese podido tener lugar, incurriendo en responsabilidad criminal cualquier que llevase a cabo esta acción o la permitiera”. “Así como que el contenido de esos mensajes, que fueron enviados o recibidos, mediante los teléfonos en cuestión, durante el período comprendido entre el 28 de abril y el 9 de septiembre del mismo año, no podrían ser objeto de intervención, registro o grabación por parte de ningún operador, la petición que se ha realizado por el Ministerio Fiscal en Primera Instancia, ratificada en la apelación, carece de fundamento legal”, finaliza el mandamiento.
Investigan cuatro delitos
Están siendo investigados cuatro delitos como parte del proceso relacionado con el Caso Maddie, bajo la jurisdicción del Tribunal de Portimao. Aparte de las sospechas de secuestro, homicidio y ocultación de cadáver, la sentencia de la Audiencia de Évora, ahora hecha pública por 24 Horas, confirma que el sistema judicial portugués también está revisando la posible comisión del delito de exposición por abandono de un menor, punible para el Código Penal con una pena de entre 3 y 10 años de cárcel. De acuerdo con la ley, uno comete este delito cuando ponen en peligro la vida de otra persona, “dejándolos indefensos”, siempre que el acusado falla en su responsabilidad de proteger, vigilar o asistir.”
Plazo de la PJ en el umbral
¿Reconstrucción pronto?
La PJ continúa interesada en realizar la reconstrucción de la noche del 3 de mayo de 2007. Los inspectores quieren sentar a los siete amigos en la mesa del Tapas Bar, otra vez, y entender los movimientos de todos ellos, la tarde en que desapareció la niña. De este modo, la Judiciaria quiere descubrir posible incoherencias en las declaraciones realizadas por cada una de las personas que fueron oídas in situ, durante esos días. Parece que los McCann y sus amigos no llegan a un acuerdo y lo más probable es que no acuda a la reconstrucción que puede no ser llevada a cabo. Los padres de Madeleine ha expresado muchas veces su disponibilidad para ayudar, pero lo cierto es que el 29 de mayo, el que estaba fijado por la PJ como la fecha cuando esta diligencia sería llevada a cabo, está en la cuerda floja y todavía no hay certeza de la presencia de la pareja en Portugal. Se esperan más noticias durante los próximos días.
HECHOS
Teléfonos
Sin acceso al contenido de los mensajes, la PJ podría, no obstante, saber quien habló con quien el día que Maddie desapareció. Esto, porque el juez de instrucción no ha cuestionado el análisis de las “listas del tráfico telefónico en cuanto a las llamadas realizadas y recibidas”.
Intimidad
Según el Fiscal de Portimao, el derecho de protección de la intimidad de la vida privada “no corre un mayor riesgo de ser violado, permitiendo el acceso al contenido de los SMS o MMS que permitiendo conocer la circunstancias de la hora, lugar, modo y frecuencia de las llamadas”.
Secreto
El secreto de sumario ha sido prorrogado hasta julio. A partir de esa fecha el sumario podrá ser consultado por los abogados de los arguidos, como Carlos Pinto de Abreu, Rogério Alves y Francisco Pagarete.
Reconstrucción
El proceso continúa teniendo tres arguidos: Kate Gerry McCann y Robert Murat. Los padres de Maddie fueron interrogados y nombrados arguidos a principios de septiembre. Regresaron a su casa en Rothley, Inglaterra, justo después.
Investigación
El informe de la PJ sobre la desaparición llegó a la Fiscalía el 11 de septiembre. Desde ese momento, fue custodiado por el Fiscal General del Distrito de Évora, Luis Bilro Verao.
Traducción realizada en base a:
Translation by Astro and Debk
The Three Arguidos
Texto relacionado:
Full ruling of the Relation Court in Évora on the 29 of April 2008 - Texto íntegro del fallo de la Audiencia de Évora a 29 de abril de 2008
http://tinyurl.com/6b98yl |
|
| Volver arriba |
|
 |
Mila Monje Junior

Registrado: 10 Nov 2007 Mensajes: 216 Ubicación: France
|
Publicado: Mie May 28, 2008 12:21 am Título del mensaje: Maddie : Cuatro amigos de los McCann se han negado a ... |
|
|
27.05.2008
Maddie : Cuatro amigos de los McCann se han negado a reconstituir la noche del crimen
La PJ va ahora a discutir con el Ministerio Público de si se trata de avanzar con el enjuiciamiento o si la reconstitución sigue siendo indispensable.
Cuatro amigos que acompañaron a Gerry y Kate McCann durante sus vacaciones en Portugal se han negado a regresar a Praia da Luz para participar en la reconstrucción de los acontecimientos relacionados con la desaparición de Madeleine, una diligencia programada para los próximo jueves y viernes y que la Policía Judicial (PJ) consideró "muy importante" para consolidar la investigación.
La información, confirmada hoy en una nota de la Oficina del Fiscal General de la República (PGR), sostiene que, debido a su no presencia, la diligencia queda pura y simplemente anulada.
El anuncio de la falta de cooperación de los cuatro británicos, y la consiguiente cancelación de la reconstitución no ha sorprendido a los investigadores debido a que ya habían recibido, hace más de una semana, la información por sus colegas en el Reino Unido de que al menos dos de las Tapas7, la pareja Jane Tanner y Russell O'Brien, no regresarian.
El viernes pasado, un alto policía británico de Enderby, puso de manifiesto que Kate y Gerry McCann han establecido un acuerdo con sus siete amigos para evitar la realización de la solicitud de reconstitución por las autoridades portuguesas, subrayando que saben que esta reconstitución no se llevará a cabo si el grupo no está al completo
Según el mismo funcionario, la pareja McCann no quería negarse directa y públicamente a discutir su participación, so pena de ver a la opinión pública en el Reino Unido volverse contra ellos.
Si su presencia es necesaria, ellos irán , tienen que ir, dijo Clarence Mitchell acerca de Kate y Gerry McCann haciendo hincapié en que la pareja siguen siendo arguidos, lo que no es el caso de los amigos.
Los siete amigos - Jane Tanner y Russell O'Brien, Matthew y Rachael Oldfield, David y Fiona Payne , y la madre, Diane Webster - fueron interrogados como testigos en Portugal y en el Reino Unido y pretendieron querer ayudar en la investigación de la desaparición de Madeleine, una posición que la PJ ya había cuestionado en el pasado y que la negativa anunciada hoy parece confirmar.
http://sosmaddie.dhblogs.be/ |
|
| Volver arriba |
|
 |
Mercedes Monje Junior

Registrado: 10 Nov 2007 Mensajes: 375 Ubicación: Aqui
|
Publicado: Mie May 28, 2008 8:17 am Título del mensaje: Daily Mail – 28-5-08 |
|
|
Daily Mail – 28-5-08
http://tinyurl.com/62gsx4
By Daily Mail Reporter
Last updated at 12:54 AM on 28th May 2008
Madeleine: Descartada la reconstrucción después de que los “sospechosos” McCann rehusaran regresar a Portugal para tomar parte
La reconstrucción prevista sobre la desaparición de Madeleine McCann y que involucraba a sus padres y sus amigos ha sido descartada por las sospechas sobre los motivos de la policía portuguesa.
Kate y Gerry McCann y los llamados Tapas 7 tendrían que haberse desplazado al Algarve mañana.
El plan era reconstruir sus movimientos hasta el momento en que se descubrió que la niña de tres años no estaba.
Un amigo dijo que los McCann, creían que no hubiese ayudado “en absoluto” a encontrar a su hija ya que la policía había rechazado la petición de que esta recreación fuese televisada.
Se esperaba que la pareja y los Tapas 7 tomasen parte en la reconstrucción en el Mark Warner resort en PDL.
La decisión de negarse dañará aun más la relación de los McCann, que fueron nombrados sospechosos oficiales en el caso el pasado mes de septiembre, con la policía.
Madeleine desapreció de su dormitorio la noche del 3 de mayo del año pasado. Sus padres siempre han negado cualquier implicación.
Un amigo de la pareja dijo: “Desde el punto de vista de la policía o tomaban parte los nueve, o la recreación quedaría suspendida.
“El grupo entero tenía grandes reservas sobre el valor de la reconstrucción. Ellos quieren ayudar a la policía pero se continúan preguntando “¿Por qué ahora, más de un año después? ¿Qué demonios va a conseguir?”
“También cuestionan el porqué no sería televisado y porqué la policía simplemente quiere que asistan los nueve y no otros turistas, así como el personal del complejo.”
La Sra. McCann, su marido y sus amigos habían sido invitados a regresar a Portugal hace dos semanas. Pero la fecha fue aplazada porque la pareja estaba indecisa sobre el viaje. |
|
| Volver arriba |
|
 |
Mercedes Monje Junior

Registrado: 10 Nov 2007 Mensajes: 375 Ubicación: Aqui
|
Publicado: Mie May 28, 2008 8:26 am Título del mensaje: The Sun – 28-5-08 |
|
|
The Sun – 28-5-08
http://tinyurl.com/3jl4bu
No hay recreación para los policías del caso Maddie
Los padres de Madeleine McCann NO regresarán a Portugal para realizar una reconstrucción policial de los hechos acaecidos la noche que despareció.
La policía quería que Kate, Gerry y los “Tapas 7” regresaran a Portugal mañana para hacer una recreación de los hechos.
Pero ayer un amigo de la pareja dijo que ellos creían que la reconstrucción no ayudaría “absolutamente en nada” a encontrar a Maddie.
La fuente dijo: “Kate y Gerry tiene grandes dudas sobre su valor. Si no aceptan no tendrá lugar”.
Maddie desapareció de su apartamento días antes de su cuarto cumpleaños el 3 de mayo del pasado año. |
|
| Volver arriba |
|
 |
Mercedes Monje Junior

Registrado: 10 Nov 2007 Mensajes: 375 Ubicación: Aqui
|
Publicado: Mie May 28, 2008 8:45 am Título del mensaje: Expresso – 27-5-08 |
|
|
Expresso – 27-5-08
http://tinyurl.com/4wupch
Desaparición de Madeleine McCann
Cuatro testigos manifiestan no estar disponibles
Maddie: Suspendida la recreación
Al final no habrá reconstrucción del día del crimen en el caso Maddie, por lo menos por ahora.
Mário Lino
27-7-2008 – 16:04
“Ante la no comparecencia ya anunciada por cuatro de los participantes en la diligencia de la reconstrucción prevista para los días 29 y 30 ha sido suspendida”. Esta ha sido la respuesta enviada al Expresso por el Fiscal General de la República, sin adelantar qué testigos o arguidos se negaron a estar presentes.
Una fuente policial ligada a la investigación ha dicho al Expresso desconocer el informe de la PGR, pero negó que la cancelación hubiese sido una sorpresa. La misma fuente volvió a manifestar el interés de realizar la recreación del día del crimen, pero dice que el próximo paso está en manos del Ministerio Fiscal: “La PJ habrá con la Fiscalía, para saber si sigue adelante o no con la acusación o si es imprescindible o no reconstrucción”, afirma.
Recordemos que la PJ ya había admitido que la reconstrucción solo tendría sentido si se confirmaba la presencia de todos los testigos, así como del matrimonio McCann. En declaraciones a Expresso, la fuente policial admitió que en este momento estaban ante un “juego de la patata”, y que los testigos se habían puesto de acuerdo con sus indisponibilidades de forma que la reconstrucción tuviera que ser suspendida por la no presencia de todos los implicados, como pretendía la PJ. |
|
| Volver arriba |
|
 |
Mercedes Monje Junior

Registrado: 10 Nov 2007 Mensajes: 375 Ubicación: Aqui
|
Publicado: Mie May 28, 2008 11:59 am Título del mensaje: 24 Horas – 28-5-08 |
|
|
24 Horas – 28-5-08
http://tinyurl.com/63h2df
Los amigos de los McCann han rechazado colaborar en la reconstrucción
Aquí ya estarían presos
Fueron notificados de la reconstrucción de la desaparición, pero no asistirán. Si los amigos de Kate y Gerry fuesen portugueses, hubiesen sido detenidos para participar.
Se viene abajo la última esperanza de la PJ de poder reconstruir los pasos de McCann y de los siete amigos durante la noche de la desaparición de Maddie. La recreación de los hechos que estaba prevista para el próximo jueves, ha sido suspendida.
“Como arguidos, Kate y Gerry fueron obligados a cooperar con las autoridades, y ellos sí que asistirían. Pero sus amigos decidieron no ir, porque no acababan de entender la necesidad de esta diligencia”, dijo a 24 Horas Clarence Mitchell, portavoz de los McCann. “Los amigos fueron notificados oficialmente de la reconstrucción recientemente. La pareja ya había sido notificada”.
Según Clarence Mitchell, la PJ siempre ha dicho que “o venían todo o ninguno”. Como es obvio, la reconstrucción solo con Kate y Gerry no tendría sentido…
Si fueran portugueses los hubiesen llevado bajo arresto
El hecho es que si los siete amigos de los McCann hubiesen sido notificados como testigos para realizar una diligencia de este tipo y no hubiesen acudido, les hubiera supuesto enfrentarse a serias consecuencias si fueran ciudadanos portugueses. De no atender la petición, se hubiese dictado una orden de arresto y hubiesen tenido que pagar una multa. Lo que significa que asistirían bajo arresto”, según ha explicado a 24 Horas una fuente de la fiscalía.
De acuerdo a esta misma fuente, “arguidos y testigos son obligados a atender las diligencias, desde el momento de su notificación”.
Inglaterra “es uno de los países donde la cooperación con autoridades extranjeras es la peor”. A través de los canales internacionales, la PJ todavía podría utilizar una orden de arresto internacional con los amigos, pero para realizar una reconstrucción que depende de la buena voluntad de todo el mundo, nunca se daría un paso como este.
La oficina de fiscal informó ayer que la reconstrucción había sido cancelada debido a “la ya anunciada negativa a asistir” por parte de cuatro de los amigos de la pareja McCann. La nota de la oficina del fiscal no especifica qué cuatro son los que no quieren asistir, y que han arrastrado al resto del grupo.
Clarence Mitchell, hablando ayer con 24 Horas, mencionó la retirada de los siete amigos, como grupo. Los “Tapas 7” son: David Payne…….
24 Horas – 28-5-08
http://tinyurl.com/4kzzfd
La solicitud para acceder a los mensajes de texto de los McCann ha original un lío.
El Fiscal contra colega
El fiscal Luis Verao, en Évora, no está de acuerdo con la posición de su colega que es responsable del caso Madde, Magalhaes e Menezes, en cuanto a la solicitud que el anterior hizo al juez, para tener acceso a los mensajes de texto de los McCann.
Texto ● Rute Coelho e Carlos Tomás
Un fiscal contra otro fiscal es raro, pero cuando ambos magistrados están trabajando en el mismo caso, se hace insólito. Ha sucedido en el proceso Maddie: Luis Bilro Verao, fiscal general adjunto nombrado para el caso, no está de acuerdo con el recurso del Ministerio Público de Portimao –al negarse a que tuvieran acceso al contenido de los mensajes de móvil enviados y recibidos por el matrimonio McCann antes y después de la desaparición de la niña.
La conclusión de la Audiencia de Évora, que ha rechazado el recurso, tiene la misma opinión que Luis Verao. “En esta instancia, el fiscal general adjunto, en su docto parecer páginas 22 a 97, entiende que el recurso debe ser juzgado manifiestamente improcedente”.
Con otras palabras, el fiscal Luis Verao le sacó la alfombra de debajo de los pies a Magalhaes e Menezes, magistrado titular del caso.
Según el acuerdo, el contenido de los mensajes solamente “podría ser objeto de intervención en tiempo real, con la debida autorización judicial”.
¿Mensajes antes del crimen?
En la PJ, la decisión de la audiencia de Évora no ha sentado bien. “Es una posición sin lógica. Sería imposible que la PJ solicitara realizar unas escuchas o ver unos mensajes antes de que el crimen hubiese ocurrido”, comentó una fuente de la PJ.
El portavoz de los McCann, Clarence Mitchell, se limitó a comentar que “Kate y Gerry siempre han puesto sus registros telefónicos y el ordenador a disposición de la PJ”. Si la PJ hubiese podido acceder a los mensajes de móvil “no hubiese supuesto un problema porque los McCann nunca han tenido nada que esconder.
(INCISO: Jurídicamente hablando, si el sospechoso está de acuerdo en que la PJ tenga accedo a esos registros no hubiese hecho falta toda esta historia. Igual que si llega la policía para registrar nuestra casa… si los dejamos entrar NO necesitan la orden judicial)
HECHOS
TRÁFICO
La PJ puede saber quien habló con quien el día de la desaparición de Maddie porque tiene acceso a los listados del tráfico telefónico.
RESERVA
La Audiencia de Évora invocó las garantías legales de protección de la vida privada para impedir a la PJ acceder a los SMS de Kate y Gerry
Los McCann y los amigos avisados de la reconstrucción
La carta rogatoria incluía las notificaciones.
Los padres de Madeleine McCann y los siete amigos que quienes cenaban en el Tapas, fueron notificados oficialmente por la PJ, tal como informó 24 Horas, a través de las carta rogatoria enviada a Inglaterra a principios de año y parcialmente cumplida el pasado mes de marzo –las cartas fueron enviadas en octubre de 2007, pero devueltas por errores de procedimiento-, para participar en la reconstrucción de los acontecimiento de aquel día. La reconstrucción estaba fijada para los días 15 y 16 de este mes, pero la fecha fue, inútilmente pospuesta para los días 29 y 30 de este mes.
“Al contrario de lo que el matrimonio siempre ha dicho, ellos no fueron “invitados” a regresar a Portugal. Solo se preguntó, en la carta enviada, cuándo les iría bien a ellos y sus amigos realizar esta diligencia. Si no que fue ordenado oficialmente”, aseguró un responsable judicial ligado al proceso. “El Estado estaba dispuesto a pagar todos los gastos de desplazamiento y alojamiento en condiciones normales. Pero se hicieron exigencias absurdas. Pero, son ciudadanos extranjeros y poco podemos hacer”, finalizó la misma fuente.
CARLOS TOMÁS |
|
| Volver arriba |
|
 |
Mercedes Monje Junior

Registrado: 10 Nov 2007 Mensajes: 375 Ubicación: Aqui
|
Publicado: Mie May 28, 2008 2:13 pm Título del mensaje: Correio da Manha – 28-5-08 |
|
|
Correio da Manha – 28-5-08
http://tinyurl.com/3vkz2e
Providencia: Los McCann arguidos por muerte, abandono y ocultación de cadáver.
El Ministerio Fiscal asume las sospechas el homicidio
Es la primera providencia judicial no afectada por el secreto de sumario y que asume que la investigación sobre la desaparición de Madeleine McCann encierra sospechas de los delitos de homicidio, exposición, abandono y ocultación de cadáver.
Esos han sido los indicios criminales imputados a Gerry y Kate por lo cuales fueron constituidos arguidos. La providencia, fechada a 29 de abril y que ha sido dictada por la Audiencia de Évora, tiene que ver con la petición del Ministerio Fiscal de conocer los SMS y MMS enviados y recibidos de diez números de teléfono diferentes antes y después de la desaparición de la niña inglesa.
El juez dice que no confirmándose así la decisión tomada en 1ª instancia por el Tribunal de Portimao de que la PJ solo podría tener acceso a esos datos si hubiese solicitado las escuchas en tiempo real. O sea, para los SMS enviados y recibidos antes del 3 mayo las autoridades deberían haber solicitado la utilización de ese medio de prueba incluso antes de la desaparición de la niña inglesa.
Según esta providencia, la PJ y el Ministerio Fiscal tendrían que haber solicitado a las tres operadores de telefonía móvil (TMN, Vodafone y Optimus) el envío en soporte digital (CD o DVD) los listados completos del tráfico telefónico tanto de las llamadas recibidas como de las enviadas en el período de tiempo comprendido entre el 28 de abril 2007 y el 9 de septiembre de 2007.
También querían conocer la localización de los móviles así como las localizaciones (que permiten saber el lugar donde se encontraba el móvil).
Las autoridades facilitaron al juez los diez números de teléfono que debían ser verificados, habiendo requerido ahora que fuese identificado otro número. Gerry recibió 14 mensajes de ese número y otros cuatro el día siguiente de la desaparición de Madeleine y los investigadores quieren conocer el contenido de esos mensajes. El juez no ha aceptado la petición.
PRUEBAS FORENSES FUNDAMENTALES
La llegada de los primeros resultados forenses fue fundamental para la marcha de la investigación. Fue en base a esos primeros resultados dados por el laboratorio inglés que los investigadores constituyeron arguidos a los McCann. Los padres dejaron de ser víctimas para pasar a ser sospechosos, en un clima de gran tensión. Fue importante el informe que daba cuenta de que los vestigios encontrados en el coche alquilado por el matrimonio correspondían con el perfil genético de la niña inglesa. Aunque los datos no eran concluyentes.
GONÇALO AMARAL HABLÓ DE MUERTE
Gonçalo Amaral, coordinador de la PJ de Portimao que tuvo a su cargo la investigación de la desaparición de Madeleine, siempre defendió la tesis de que la niña murió el día 3 de mayo. El investigador, que entretanto se ha jubilado de la policía y ahora se prepara para escribir un libro, afirmaba que la niña murió la noche de la desaparición, en un accidente domestico, y que los familiares se encargaron de esconder el cadáver. El libro promete divulgar pormenores no conocidos del proceso.
LA INVESTIGACIÓN SE ESTRELLA CON LA RECONSTRUCCIÓN
La reconstrucción de los momento que antecedieron a la desaparición de Maddie, el 3 de mayo de 2007, ya no se va a realizar.
La diligencia estaba marcada para mañana y el viernes, pero la ausencia anunciada por cuatro de los amigos del matrimonio McCann, ha provocado que el Fiscal General cancelase la reconstrucción.
La diligencia fue “dejada sin efecto”, confirmó la PGR en una nota. Se recuerda que Kate y Gerry se mostraron dispuestos a participar en la reconstrucción de la desaparición de su hija Maddie, pero sus amigos cuestionaron la validez y el modelo propuesto.
Según afirmó el portavoz del matrimonio a Lusa, “la realización de la reconstrucción no depende de Gerry y Kate McCann porque ellos son arguidos y, si su presencia fuera requerida, ellos irían, tienen que ir.”
Clarence Mitchell hecha “la culpa” a los amigos, que entiende tienen “el derecho de cuestionar la utilidad de la realización de esta prueba y si va a ayudar a encontrar a Madeleine McCann: la respuesta en este momento parecer ser no”.
FISCALES CON PUNTOS DE VISTA DIFERENTES
El Fiscal de 1ª Instancia y el de la Audiencia tienen puntos de vista distintos. El primero solicitó tener acceso a los mensajes. El segundo, un fiscal general adjunto, defendió la improcedencia pura y simple del recurso. Los jueces le dieron la razón.
AUTO
COMUNICACIÓN
El Ministerio Fiscal defendía que no había razón para distinguir entre el contenido de los mensajes SMS y MMS y los listados del tráfico telefónico. “Donde la ley no distingue, nadie puede distinguir”, dice el fiscal.
AUTORIZACIÓN PREVIA
Los jueces consideran que debía existir una autorización judicial previa. “No me parece legal la utilización de las normas relativas a la violación de la correspondencia”, afirmó el magistrado.
NOTAS
PROCESO – NUEVO ROSTRO
Paulo Rebelo fue el nuevo rostro que la PJ escogió para liderar una investigación melindrosa. Aun no son conocidos los resultados.
RAPTO – MURAT ACUSADO
Robert Murat fue el primer arguido del proceso. El luso-británico fue constituido arguido por rapto, pero la investigación no encontró ninguna prueba en este sentido.
POÉMICA – AMARAL DESTITUIDO
Gonçalo Amaral fue destituido después de haber sido objeto de fuertes críticas por parte de la prensa inglesa. Un desahogo a un periodista portugués fue lo que acabó por marcar su salida.
Tânia Laranjo |
|
| Volver arriba |
|
 |
Mercedes Monje Junior

Registrado: 10 Nov 2007 Mensajes: 375 Ubicación: Aqui
|
Publicado: Jue May 29, 2008 8:37 am Título del mensaje: Sky News – 29-5-08 |
|
|
Sky News – 29-5-08
http://tinyurl.com/4eyvhy
Los McCann podrían enfrentarse a cargos por negligencia
Se ha hecho público que los padres de Madeleine McCann podrían enfrentarse a cargos por negligencia por haber dejado sola a su hija la noche que desapareció.
Documentos judiciales publicados en The Times revelan que los investigadores portugueses están considerando incluir el cargo de “abandono”.
Según el documento, la investigación de la policía también abarca la posibilidad de un secuestro, homicidio y ocultación de cadáver.
El auto judicial es la primera confirmación oficial de que la investigación incluye un posible cargo por negligencia contra Kate y Gerry McCann.
Clarence Mitchell, portavoz de la pareja, enfatizó que los documentos judiciales no significaban que ninguno de esos cargos fueran a materializarse.
Dijo que la pareja negaba vehementemente que hubiesen sido negligentes con Madeleine y estaban contentos por el hecho de que los detectives también estuvieran contemplando la posibilidad de un secuestro.
Dijo: “Este auto judicial define las áreas de investigación y de ningún modo sugiere que Kate y Gerry tendrán que enfrentarse a esos cargos.
“Igualmente no hemos oído nada oficial que sugiera que ninguna de estas líneas de investigación estén siendo consideradas.
“No obstante, debemos tener en cuenta que el secuestro es aparentemente unos de los parámetros y estamos contentos por ello ya que esto es lo que Kate, Gerry y sus amigos han dicho y eso es lo que pasó.
“Si se estuviera considerando un posible cargo por negligencia, este sería vigorosamente negado ya que el asesoramiento legal que Kate y Gerry han recibido tanto en Portugal como en Inglaterra es que legalmente hablando todo lo que hicieron aquella semana estaba dentro de los límites de una control parental responsable.”
Un cargo por negligencia conlleva una pena máxima de 10 años. Pero según tenemos entendido, para que puesta sostenerse un cargo como este el fiscal tendría que demostrar que el propósito de los McCann era ser negligentes con Madeleine.
La niña desapareció del apartamento que la pareja había alquilada para pasar sus vacaciones en PDL el 3 de mayo del año pasado, mientras ellos cenaban con unos amigos en un restaurante muy cercano.
Miembros de su grupo regresarían al apartamento en intervalos regulares para controlar a Madeleine y a los gemelos.
El auto judicial también reveló que el fiscal solicitó tener acceso a los mensajes de texto de 10 móviles que se cree pertenecen a los McCann y sus siete amigos.
Los investigadores también querían conocer el contenido de 18 mensajes supuestamente enviados al Sr. McCann desde un número sin identificar, 14 envidados el 2 de mayo y cuatro más el día 4.
Los documentos forman parte de la apelación realizada por el fiscal Magalhaes y Meneses después de que el tribunal en 1ª Instancia le negase el acceso al contenido de los mensajes telefónicos del grupo.
El Sr. Meneses también pidió un listado de todas las llamadas realizadas entre los miembros del grupo que veraneaba con los McCann desde su llegada a Portugal el 28 de abril hasta que se marcharon el día 9 de septiembre.
El Sr. Mitchell dijo al periódico que el Sr. McCann no tenía conocimiento de los mensajes a los se refiere el auto y que había recibido un sin fin de llamadas en su móvil durante los días anteriores a la desaparición de su hija. |
|
| Volver arriba |
|
 |
Mercedes Monje Junior

Registrado: 10 Nov 2007 Mensajes: 375 Ubicación: Aqui
|
Publicado: Jue May 29, 2008 9:32 am Título del mensaje: 24 Horas – 29-5-08 |
|
|
24 Horas – 29-5-08
http://tinyurl.com/4zplck
Cuatro amigos de los McCann se negaron a volver a Portugal
Tienen miedo se ser nombrados arguidos
Los otros dos matrimonios que dejaron solos a sus hijos en el Ocean Club están asustados por el hechos de que la ley portuguesa prevea una pena de prisión de hasta diez años por abandono de menores.
Texto ● Carlos Tomás
Dos de los matrimonio se han negado a volver a Portugal para colaborar con la Justicia en la reconstrucción de los acontecimientos el 3 de mayo, día en que Madeleine McCann desapareció de un apartamento de PDL, en Lago, el Algarve. Entre los motivos para esta negativa, según pudo saber 24 Horas, está el hecho de que Jane Tanner, Russel O’Brien, Rachel y Matthew Oldfield tienen miedo de ser constituidos arguidos.
Del grupo de nueve personas que cenaron en el Tapas Bar la noche de la desaparición, además de los padres de Maddie, estaban estos matrimonios que también tienen hijos. También ellos los dejaron solos en los apartamentos del Ocean Club –lo que, según el art. 138 del Código Penal, esto constituye un delito que puede castigado con diez años de prisión por exposición y abandono.
“Hicieron numerosas exigencias, desde jet privado hasta la estancia en un hotel de cinco estrellas. Lo último que pidieron es que no fuesen constituidos arguidos, sin embargo los McCann exigieron precisamente lo contrario. Según nuestra legislación, eso es imposible de garantizar”, explicó a 24 Horas un responsable judicial ligado al proceso.
Según las declaraciones recogidas por los investigadores de la PJ en el Tapas Bar, solo Russel O’Brien y el padre de Maddie, Gerry McCann abandonaron el establecimiento durante las 19,00 y las 22,00 horas período en que las autoridades calculan que la niña desapareció. “La negativa de los amigos de regresar a Portugal es increíble. Solo tres dijeron que vendrían”. David Payne, su mujer Fiona y la madre de esta Dianne Webster, según afirma esta misma fuente.
Se entiende que las declaraciones tanto de Fiona Payne como de su marido han sido fundamentales para la elaboración de la acusación que está en vías de ser concluida por el Ministerio Fiscal.
HECHOS
CALMA. Dianne Webster, de 63 años, fue la persona más calmada del grupo. Después de que Kate entrara en el Tapas Bar gritando “se la han llevado”, la madre de Fiona se quedó impávida y serena.
RESERVA. La reserva de los apartamentos –por internet- del Ocean Club fue realizada por David Payne, uno de los testigos que se mostró disponible para regresar a Portugal.
3 Versiones consistentes
Los investigadores de la PJ adscritos al proceso Maddie, un equipo liderado por el coordinador superior Paulo Rebelo y liderada directamente por el director nacional adjunto Guilhermino Encarnaçao, ya han analizado las declaraciones recogidas en Leicester, Inglaterra. Las que tienen consistencia, según pudo saber 24 Horas a través de fuentes judiciales, son las de David y Fiona Payne, así como la de Dianne Webster. Todos los demás presentan diversas contradicciones o no aportan nada relevante para el caso. De cualquier forma, aun están siendo analizadas las declaraciones de más de 50 personas que pasaban sus vacaciones en el Ocean Club, en aquella fecha y que residen en Inglaterra.
De acuerdo con las declaraciones de esos tres amigos de los McCann, desde las 18,00 horas ninguno de ellos vio a la pequeña Maddie, a pesar de que ella era extremadamente activa y le gustaba estar con el grupo. La única persona que dice que fue a ver a la niña poco después de las 21,00 horas es el propio padre, Gerry, que dijo haber estado hablando con un amigo en la puerta de casa durante varios minutos, y después solo su mujer, Kate que dio la alarma de la desaparición de Maddie pasadas las 22,30 horas. Las autoridades fueron alertadas cerca de las 23,45 horas de ese mismo día. |
|
| Volver arriba |
|
 |
Mercedes Monje Junior

Registrado: 10 Nov 2007 Mensajes: 375 Ubicación: Aqui
|
Publicado: Jue May 29, 2008 10:15 am Título del mensaje: Telegraph.co.uk – 29-5-08 |
|
|
Telegraph.co.uk – 29-5-08
http://tinyurl.com/3fdj6c
Los padres de Madeleine McCann están siendo investigados por negligencia
By Laura Clout
Last Updated: 2:38AM BST 29/05/2008
La policía portuguesa está investigando la posibilidad de que los padres de Madeleine McCann fueran negligentes cuando dejaron a su hija sola en un apartamento turístico sin cerrar la noche que desapareció.
De acuerdo con el primer auto judicial publicado sobre este caso, la investigación abarca el secuestro, homicidio, exposición o abandono de niño y ocultación de cadáver.
La sentencia dictada por la Audiencia de Évora, ofrece los primeros datos oficiales del curso de la investigación policial, que hasta el momento habían sido protegidos por las estrictas leyes de secreto lusas.
La referencia al “abandono” sugiere que los detectives están buscando pruebas de que Gerry y Kate McCann actuaron de forma negligente al dejar a Madeleine y sus hermanos gemelos de 18 meses desatendidos mientras ellos estaban cenando con unos amigos la noche de la desaparición.
Bajo la ley portuguesa, el delito de abandono conlleva una pena de prisión de hasta 10 años.
El Sr. y la Sra. McCann, quien son arguidos –o sospechosos- de la desaparición de su hija, han negado repetidamente haber sido negligentes con Madeleine, que tenía tres años cuando desapareció del apartamento turístico en PDL el 3 de mayo de 2007.
La pareja, de Rothley en Leicesthershire, han dicho que estaban a solo 50 yardas de distancia cuando desapareció su hija, y que estaban realizando controles regulares sobre los niños durante la noche.
El auto judicial también revela que el fiscal quiere tener acceso al contenido de los mensajes de texto, audio y video de 10 teléfonos móviles que se cree pertenecen al Sr. y Sra. McCann y al grupo de amigos británicos conocidos como los “Tapas 7”.
La policía también que acceder al contenido de los 14 mensajes que supuestamente envió al Sr. McCann un número desconocido el día antes de la desaparición de Madeleine, y otros 4 mensajes del mismo número que recibió el día después de la desaparición.
También quieren detalles sobre todas las llamadas realizadas por los miembros del grupo entre las 8pm del día 3 de mayo y la tarde del día siguiente.
La sentencia fue publicada después de que el Juez Fernando Ribeiro Cardoso rechazara la apelación del fiscal contra la decisión (en 1ª instancia) de no facilitar la intervención de las llamadas y mensajes.
Ofrece los primeros datos oficiales sobre la investigación para el Sr. y Sra. McCann, quienes han hablado de su frustración al serles negado el acceso al sumario.
Clarence Mitchell, portavoz de los McCann dijo: “Ciertamente es alentador que estén investigando si Madeleine fue secuestrada, porque eso es lo que pasó, tal como Kate y Gerry siempre han dicho.
Francamente, a ellos les gustaría verles (a la policía Portuguesa) haciendo una mayor búsqueda sobre el terreno.”
Añadió que de acuerdo con el consejo legal que han recibido, los actos de la pareja el día 3 de mayo habían estado “dentro de los límites de un control parental responsable”. |
|
| Volver arriba |
|
 |
Mercedes Monje Junior

Registrado: 10 Nov 2007 Mensajes: 375 Ubicación: Aqui
|
Publicado: Jue May 29, 2008 11:20 am Título del mensaje: Mirror - 29-5-08 |
|
|
Mirror - 29-5-08
http://tinyurl.com/6j7nwd
La furia de Gerry y Kate McCann después de los rumores sobre los 14 mensajes de texto.
By Martin Fricker
Gerry McCann ha reaccionado con furia ayer ante la noticia de que recibió un cantidad de mensajes de texto misteriosos el día antes de la desaparición de su hija.
La policía apeló en la Audiencia para conseguir las grabaciones de sus llamadas después de conocer la existencia de los supuestos mensajes.
Ellos afirman que Gerry recibió 10 mensajes de un número desconocido 24 horas antes de la desaparición de Madeleine.
Los detectives dicen que recibió 4 mensajes más del mismo número de teléfono el día siguiente a la desaparición, de acuerdo con este auto judicial.
Pero Gerry y su esposa Kate han definido esta afirmación como “una estupidez total”.
Una fuente cercana a la pareja dijo: “Han tenido sus registros telefónicos disponibles para su investigación durante meses. Pero la policía nunca se los ha pedido. Y ahora que los han solicitad formalmente, se las han denegado.
“Cualquier sugerencia de que Gerry recibió 10 mensajes de texto el día antes de la desaparición de Madeleine es una estupidez total (INCISO: Curioso que utilicen exactamente la misma expresión para definir esta afirmación “utter rubbish”).
“Apenas utilizó su móvil durante las vacaciones y la mayoría de los amigos que estaban con él ni siquiera tenían móviles. (INCISO: Entonces porqué tanto problema en que la PJ tenga acceso a los registros)
“La única vez que sonó su móvil fue por una llamada de trabajo y explicó que estaba de vacaciones. No han mensajes misteriosos. Gerry no tiene nada que esconder. Solo son más tonterías que llegan de Portugal. (INCISO: ¿Un auto judicial dictado por un juez de la Audiencia portuguesa lo califica como una tontería que llega de Portugal?)
La policía también ha solicitado ver los registros telefónicos de los amigos que estaban de vacaciones con Gerry y Kate.
Pero la Audiencia dictó ayer una sentencia detallada rechazando la apelación. Se cree que los detectives esperaron demasiado para realizar la petición de las grabaciones y que permitirles ahora el acceso a los mismos podría ir en contra del derecho a la intimidad. El juez de 1ª Instancia ya había denegado esta petición. (INCISO: Esta sentencia fue dictada el 28 de abril, pero no se ha hecho pública hasta ayer.)
Como pare de la sentencia, se ha sabido por primera vez que los McCann están siendo investigados por asesinato.
Es la primera vez que un documento oficial perteneciente a la investigación de la desaparición de la niña de 5 años (INCISO: 3 que sepamos) ha visto la luz durante el último año.
La sentencia de 5.000 palabras también revela que la policía está investigando a los McCann por “exposición, abandono y ocultación de cadáver”.
Kate y Gerry han afirmado recientemente que levanten sus estatus de sospechosos –aunque ambos siguen siendo “arguidos”.
Clarence Mitchell, portavoz de los McCann dijo: “No son sospechosos oficiales de ningún crimen”.
“Ni han sido acusado de ningún crimen.”.
Maddie está desaparecida desde hace 392 días.
Mi calificación de este artículo es: “utter rubbish”. No tiene sentido. Está mal documentado. |
|
| Volver arriba |
|
 |
Mercedes Monje Junior

Registrado: 10 Nov 2007 Mensajes: 375 Ubicación: Aqui
|
Publicado: Jue May 29, 2008 12:00 pm Título del mensaje: The Sun – 29-5-08 - No disponible en línea – Edición impresa |
|
|
Comentario de ferret en The Three Arguidos
http://tinyurl.com/4cr2l2
The Sun – 29-5-08
No disponible en línea – Edición impresa.
LA RECONSTRUCCION DE LOS MCCANN ES VITAL
Estoy confuso ante la negativa de los McCann de regresar al Algarve hoy para realizar una reconstrucción policial de la noche en que Madeleine desapareció.
Se dice que sospechan de los motivos de la policía y no consideran que ayudaría a encontrar a su hija.
¿Realmente son las personas más capacitadas para tomar esta decisión? Después de todo, ellos aun son los sospechosos principales del caso y a pesar de que la policía portuguesa está llevando la investigación mal, la ley aun es la mejor esperanza de justicia.
Los McCann ya han intentado una campaña publicitaria a nivel mundial – incluyendo una audiencia con el Papa – y no ha funcionado.
Han cogido el dinero del público y se lo han gastado en una agencia de detectives privados de 50.000 libras mensuales, que ciertamente no ha funcionado.
Aquellos con memoria decente bien recordarán a estos ojos privados afirmando que traerían a Madeleine a casa por navidad.
Así que ¿por qué no intentarían los McCann y los Tapas 7 una nueva oportunidad? De acuerdo a un “amigo”, hubiese interrumpido su programa familiar y laboral.
Sus “programas” ya han sido interrumpidos y trágicamente seguirán estándolo mientras Madeleine siga desaparecida.
Me permiten urgirles que cambien de opinión y cooperen con la policía.
Hasta que lo hagan me guardaré mi opinión personal |
|
| Volver arriba |
|
 |
Mercedes Monje Junior

Registrado: 10 Nov 2007 Mensajes: 375 Ubicación: Aqui
|
Publicado: Jue May 29, 2008 12:46 pm Título del mensaje: The Sun – 29-5-08 |
|
|
The Sun – 29-5-08
http://tinyurl.com/4emgvd
By Staff Reporter
Los padres de la desaparecida Madeleine McCann pueden ser acusados por negligencia, según fue confirmado ayer por la noche.
“Papeles” judiciales revelan que los investigadores portugueses estaban considerando presentar una acusación por “abandono”.
Pero también estaban investigando el secuestro, homicidio y ocultación de cadáver, según revelan los documentos.
El portavoz de los McCann, Clarence Mitchell dijo que eso no significaba que ellos SERÁN acusados.
Dijo: “Esta sentencia judicial define las áreas de investigación y de ningún modo sugiere que Kate y Gerry tendrán que enfrentarse a estos cargos.
De igual modo no tenemos nada oficial que sugiera que esas líneas de investigación estén siendo consideradas.
Secuestro
“No obstante si que notamos que el secuestro es aparentemente uno de los parámetros y nos alegramos por ello ya que esto es lo que Kate, Gerry y sus amigos han dicho y esto es lo que pasó (INCISO: ya estamos con el porque lo dije yo. De la sentencia se quedan “con lo que interesa”).
“Si se estuviera considerando un cargo por negligencia, sería vigorosamente negada porque según el consejo legal que Kate y Gerry han recibido tanto en Portugal como en Inglaterra es que legalmente hablando todo lo que estaban haciendo la semana pasada estaba dentro de los límites de un control parental responsable.
Gerry y Kate McCann, ambos médicos…..
Desapareció el 3 de …..
La pareja podría ser encarcelada durante diez años si son acusados y condenados. Pero la fiscalía tendría que demostrar que la intención de los McCann era ser negligente.
“Los papeles” también revela que la fiscalía quería ver unos mensajes de textos entre los McCann y sus amigos – pero “El Tribunal Supremo” ha rechazado la petición. |
|
| Volver arriba |
|
 |
Mila Monje Junior

Registrado: 10 Nov 2007 Mensajes: 216 Ubicación: France
|
Publicado: Jue May 29, 2008 2:03 pm Título del mensaje: Los investigadores querían perturbar al Tapas10. |
|
|
29.05.2008
Los investigadores querían perturbar al Tapas10.
La negativa de acceso al contenido de los mensajes recibidos por Gerry McCann antes y después de la desaparición de su hija Madeleine, o la negativa de los Tapas9 de regresar a Portugal, no impedirá a los inspectores avanzar en su investigación, dijo un funcionario de la Policía Judicial ayer , después de la divulgación de la decisión del Tribunal de la Relación de Evora.
Según la misma fuente, con el acceso al contenido de los mensajes recibidos por Gerry McCann, los investigadores querían confundir a un personaje aún en la oscuridad, pero que la policía sabía que esta vinculado al caso.
Algunos inspectores hablan incluso del 10 º Tapas.
La existencia de un décimo personaje, conocido de Gerry y Kate McCann, es un hecho también apoyado en el Reino Unido, donde un miembro de la Asociación de Jefes de Policía (ACPO) ha confirmado que los oficiales enviados a Portugal hasta habían sugerido unas cuantas posibilidades entre los británicos que viven permanentemente en la región del Algarve.
Ayer, el Tribunal de la Relación de Evora apoyo la decisión del juez penal de Portimão, Pedro Frías, que había prohibido el acceso de los investigadores de la policía judicial al contenido de los mensajes escritos (SMS) recibidos por Gerry McCann.
Según el documento, el padre de Madeleine McCann recibió 14 mensajes escritos el 2 de mayo, el día anterior a la desaparición de su hija, de un número de teléfono no identificado oficialmente. El mismo móvil se encuentra en la raíz de otros 4 mensajes que Gerry McCann recibió después de la desaparición.
Gerry y Kate McCann siempre se han negado a revelar a los investigadores el contenido de los mensajes, lo que no ha impedido a la policía obtener esta información.
Es la utilización de los contenidos de esta información, especialmente en un juicio, lo que es cuestionado por la decisión del juez penal.
Según el mismo documento, la primera decisión de Justicia revelada públicamente hasta la fecha, las investigaciones de la Policía Judicial, tras la desaparición de Madeleine, hablan así de la posibilidad de los delitos de abandono, puesta en peligro, homicidio y el ocultamiento de cadáver.
Como hay que recordar, la Asociación de Jefes de Policía (ACPO) y la policía de Leicestershire han cooperado en la investigación de las autoridades portuguesas, como confirmó Patricia Scotland, Ministro de Estado y Procurador General de Inglaterra y País de Gales.
Si la decisión del juez impide el uso de los datos antes de la desaparición de Madeleine, eso no ha impedido a los investigadores conocer las llamadas y a los inspectores saber quien habló con quién.
Los hombres de Gonçalo Amaral, que ha sido sustituido por el inspector Paulo Rebelo, también tuvieron la oportunidad de llevar a cabo escuchas telefónicas después de la desaparición de Madeleine y mientras la pareja y sus amigos se encontraban en Portugal.
Una vez que la pareja y sus amigos regresaron al Reino Unido, la PJ esperaba de las autoridades británicas la continuación del trabajo, pero aún es incierto si toda la información ha podido serle comunicada.
De acuerdo con la interpretación dada por el juez de Tribunal de 1 ª Instancia de Portimão , Pedro Frías, al derecho portugués, confirmada por el Tribunal de la Relación, los investigadores sólo pueden utilizar los datos obtenidos en tiempo real. En la práctica, los investigadores hubieran debido obtener el permiso antes de la desaparición de Madeleine.
Pedro Frías no se negó al uso o al acceso a todas las escuchas o grabaciónes hechas en relación con la investigación, pero no acuerda a los investigadores el derecho a utilizar el contenido de SMS enviados y recibidos por los McCann antes del 3 de mayo de 2007.
El Ministerio Público y la Policía Judicial también querían pedir a los tres operadores de telefonía móvil existentes en Portugal - TMN, Optimus y Vodafone - las listas de medios digitales (CD o DVD) de todas las comunicaciones de la pareja y amigos durante el período del 28 de abril al 9 de septiembre de 2007.
La urgencia de conseguir una imagen de un "Tapas7" unida y fuerte.
El anuncio hecho por la Oficina del Fiscal General de la República (PGR) de la cancelación de la reconstrucción solicitada por la Policía Judicial, indicando que esta decisión fue la consecuencia de la negativa de cuatro amigos de los padres de Madeleine para hacer su viaje de vuelta a Praia da Luz, causó una enorme revuelo que ha requerido la reacción de Clarence Mitchell .
Si la cancelación de la diligencia no fue una verdadera sorpresa, la confirmación por la PGR de que había cuatro testigos que se niegan a cooperar formalmente con las autoridades portuguesas plantea una pregunta: ¿por qué los otros tres han aceptado , sin condiciones, a cooperar con las autoridades portuguesas?
La cuestión haciéndose molesta, sobre todo después de que la información ha llegado a medios de comunicación británicos, el responsables de comunicación de los McCann se apresuró a decir que finalmente nadie del grupo quería regresar a Portugal.
Sin atacar nunca la nota de la oficina del Fiscal, el especialista en manipulación de medios de comunicación trato de justificar la decisión de la pareja McCann y sus cuatro amigos, queriendo a toda costa calmar a la opinión pública y pasar la imagen fuerte y unida del grupo contra la policía portuguesa, olvidando voluntariamente que la investigación de la desaparición de Madeleine es un trabajo conjunto con la policía británica.
http://sosmaddie.dhblogs.be/archive/2008/05/28/enqueteurs-voulaient-confondre-le-10eme-tapas.html |
|
| Volver arriba |
|
 |
Mercedes Monje Junior

Registrado: 10 Nov 2007 Mensajes: 375 Ubicación: Aqui
|
Publicado: Jue May 29, 2008 5:22 pm Título del mensaje: Daily Mail – 29-05-08 |
|
|
Daily Mail – 29-05-08
http://tinyurl.com/63vjy8
Los McCann se enfrentan a cargo por negligencia infantil por dejar a Madeleine sola la noche que desapareció
By Nick Mcdermott
Last updated at 1:27 PM on 29th May 2008
La policía todavía está investigando a los padres de Madeleine McCann por actuar negligentemente con su hija la noche que desapareció, según desvelan “papeles” judiciales.
Se han hecho públicos recientemente documentos que confirman que la investigación de la policía portuguesa sobre la investigación de la desaparición de Madeleine abarca un posible “abandono” por parte de Kate y Gerry McCann.
La investigación también prevé su posible secuestro, homicidio y ocultación de cadáver.
Los documentos son la primera confirmación oficial de que la investigación incluye una posible acusación por negligencia contra Kate y Gerry McCann después de que hubieran dejado a su hija sola la noche que desapareció.
Este cargo acarrea una pena de cárcel de un máximo de 10 años.
Los McCann, ambos médicos de R, L, han negado vehementemente esta negligencia diciendo que estaban cenando a solo 50 yardas de donde su hija fue secuestrada.
Detalles de la investigación fueron revelados ayer a través de una sentencia judicial, explicando por qué al fiscal portugués Magalhaes e Meneses le fue denegado el acceso al CONTENIDO de 10 móviles –se cree que los pertenecientes a Kate, Gerry y sus siete amigos.
Los investigadores estaban especialmente interesados en 18 mensajes de texto supuestamente enviados desde un móvil no identificado al del Sr. McCann entre el 2 y el 4 de mayo del pasado año.
El Sr. Meneses también solicitó una lista completa de las llamadas realizadas entre los miembros de los amigos de los McCann desde que llegaron a Portugal el 28 de abril, hasta que los McCann se marcharon el 9 de septiembre.
El juez Fernando Ribeiro Cardoso rechazó la petición de las llamadas y mensajes de texto, y en la sentencia revelaba las líneas de investigación todavía en marcha.
Escribió: “En el expediente pendiente en la Fiscalía… se está investigando la desaparición de M.M. y la posible comisión de los delitos de secuestro, homicidio, exposición o abandono de un niño y ocultación de cadáver”.
La niña despareció del apartamento turístico…..
Los miembros del grupo regresaban al apartamento en intervalos regulares para controlar a Madeleine y sus hermanos gemelos.
El quinto cumpleaños de la niña fue el 12 de mayo.
Clarence Mitchell, portavoz de la pareja, dijo que Kate y Gerry negaban haber actuado de forma negligente con Madeleine y que se alegraban de la noticia de que el secuestro era una de las líneas de investigación.
Dijo: “Este documento jurídico define las áreas de la investigación y e ningún modo sugiere que Kate y Gerry tendrán que enfrentarse a ninguno de esos cargo.
“De igual modo no hemos tenido noticias oficiales que sugieran que esas líneas de investigación estén siendo consideradas.
“No obstante remarcamos que el secuestro es aparentemente uno de los parámetros y estamos contentos por ello ya que eso es lo que Kate, Gerry y sus amigos han dicho y eso es lo que pasó.
“Si se estuviera considerando un cargo por negligencia, sería vigorosamente negada porque según el consejo legal que Kate y Gerry han recibido tanto en Portugal como en Inglaterra es que legalmente hablando todo lo que estaban haciendo la semana pasada estaba dentro de los límites de un control parental responsable. |
|
| Volver arriba |
|
 |
Mercedes Monje Junior

Registrado: 10 Nov 2007 Mensajes: 375 Ubicación: Aqui
|
Publicado: Vie May 30, 2008 11:59 am Título del mensaje: Gazeta Digital – 29-5-08 |
|
|
Gazeta Digital – 29-5-08
http://tinyurl.com/yvw3da
Globalización y multiculturalismo son los iconos de nuestros tiempos. Creo que muchos británicos conocen la palabra portuguesa “arguido”. Desde el punto de vista legal un “arguido” es alguien que es sospechoso de un crimen. En otro de sus frecuentes intentos de manipular la información, el portavoz de los McCann Clarence Mitchell le dijo a The Mirror que “Ellos (los McCann) no son oficialmente sospechosos de ningún crimen”. En cuanto sea el feliz ganador de la lotería europea, el Euromillón, contrataré al Sr. Clarence Mitchell. No hay mejor payaso para entretener a la gente, en un circo.
Un “arguido” es una persona que es sospechoso de haber cometido un crimen, está bajo investigación policial pero todavía no ha sido acusado. Así que, los McCann son sospechosos oficiales de un crimen. Otra declaración de Clarence Mitchell, otra información errónea. Nada nuevo. Permítanme hacer una contribución más a la lengua inglesa, explicando un dicho popular, utilizado en Portugal: “”Amigos de Peniche”
Peniche es un pequeño pueblo de pecadores, entre Lisboa y Oporto. Cuando Napoleón y su ejército invadió Portugal, y ambos ciudades quedaron asediadas, la gente de Peniche prometió enviar comida, para ayudar a los ciudadanos hambrientos de esas ciudades. Pero nunca aparecieron. En inglés, hay una expresión – “fair-weather friend” (amigo en los buenos tiempos) – que tiene un significado muy similar a “friendo of Peniche”. Son una especie de amigos con los que no puedes contar cuando necesitas ayuda, salvo que vean la oportunidad de conseguir una recompensa por su ayuda.
Pero también tenemos otro dicho popular en portugués que dice: “Los amigos son para las ocasiones”. En inglés se diría “A friend in need is a friend indeed”. No sé como clasificar a los siete (¿o los cuatro?) amigos de los McCann que han rehusado volver a Portugal para la reconstrucción de los hechos del 3 de mayo de 2007. ¿Están haciendo todo lo que pueden para ayudar a la policía a averiguar lo que le pasó a Madeleine McCann? ¿O están haciendo todo lo que pueden para ayudar a Gerry y Kate McCann? Yo sinceramente no lo sé. Pero creo que tengo derecho de hacer estas preguntas.
Posted by Paulo Reis at 13:53:00 |
|
| Volver arriba |
|
 |
Mercedes Monje Junior

Registrado: 10 Nov 2007 Mensajes: 375 Ubicación: Aqui
|
Publicado: Vie May 30, 2008 2:16 pm Título del mensaje: Jon Gaunt - 30-5-08 - Edición impresa |
|
|
Carta abierta a los McCann dejada por "ferret" en The Three Arguidos
http://tinyurl.com/5he8uq
Queridos Katey y Gerry
Como vosotros soy padre. Tengo dos preciosas niñas a las que adoro y lo puedo decir con la mano en el corazón, como todos los lectores de The Sun, no sólo les dedico mi tiempo si no que daría mi vida por ellas.
Sin duda vosotros sentís lo mismo por vuestros tres hijos. Por lo tanto, como padre, no puedo entender vuestra reticencia para volver a Portugal.
Nunca deberíais haber dejado solos a Madeleine y los gemelos ni siquiera una noche, mucho menos durante todas las noches de vuestras vacaciones.
Por supuesto que vuestra negligencia de esa noche no significa que merezcáis haber perdido a vuestra preciosa hija y siento una enorma empatía por vuestra pérdida.
No obstante lo hicisteis mal. Deberías volver y enfrentaros con las consecuencias de vuestos actos. Deberías tomar parte en la reconstrucción y hacer todo lo que que esté a vuestro alcance, tal como le prometisteis al público británico cuando les pedisteis que donaran dinero para encontrar a Madeleine.
Sí, será difícil para vosotros y sí, la policía portuguesa puede no haber manejado la investigación bien. Pero cuanto más tiempo permanezcais en Inglaterra, más motivos le daréis a la gente para que crea que tenéis algo que esconder.
No sois detectives, soy médicos, así que cuando un gran experto como el hombre que capturó al asesino de Jamie Bulger, el detective retirado Albert Kirby, dice que deberías tomar parte en la reconstrucción deberíais seguir su consejo.
Para que se sepa yo no creo que tengáis nada que ver con la desaparición de Maddie. No obstante deberías ser conscientes de que hay muchas personas que no tienen esta misma opinión.
La única manera de acallar a esa gente es volviendo y ayudando de cualquier modo posible para capturar a la persona o personas responsables de la desaparición de vuestra hija
Os deseo lo mejor.
Jon |
|
| Volver arriba |
|
 |
Mercedes Monje Junior

Registrado: 10 Nov 2007 Mensajes: 375 Ubicación: Aqui
|
Publicado: Vie May 30, 2008 3:07 pm Título del mensaje: 24 Horas - 30-5-08 |
|
|
24 Horas - 30-5-08
http://tinyurl.com/5m5lc3
EL PROCESO ABARCA EL RAPTO, HOMICIDIO, OCULTACIÓN DE CADÁVER Y ABANDONO
La PJ investiga cuatro delitos en el caso Maddie
Tal como adelantó 24 Horas a principios de mayo, el matrimonio McCann está siendo investigado por cuatro delitos, pero aun no está acusado.
Texto: Luis Maneta
La PJ está investigando la posible comisión de 4 delitos en el caso Maddie, según revela una sentencia de la Audiencia de Évora, hecho público el martes, por 24 Horas.
Ayer, el periódico inglés “The Times” dio la vuelta a la tortilla, citando el mismo documento, para decir que Kate y Gerry McCann podrían ser acusados por el Ministerio Fiscal del delito de exposición o abandono de un menor, punible por el Código Penal con una pena de entre 3 y 10 años de prisión.
Según la ley, incurre en la práctica de este delito quien pone en peligro la vida de otra persona, “abandonándolo – dejándolo indefenso, siempre que la persona tuviera el deber de guardar, vigilar o asistir”.
Por lo tanto, según explicó 24 Horas, esta es una de las líneas que se están investigando. En el auto que está en posesión del Ministerio Fiscal de la Comarca de Portimao, también se están investigando la teoría del secuestro y la posibilidad del homicidio u ocultación de cadáver.
Es el primer documento que habla de dos tesis
Este es el primer documento oficial que admite la existencia de dos líneas de investigación –rapto y homicidio- y “abre” una puerta a una eventual acusación a los McCann, aunque no se llegue a saber lo que pasó en el apartamento 5-A del Ocean Club.
Una posibilidad que el portavoz de los McCann, Clarence Mitchell, ya tildó de “contradictoria e inconcreta/inconsistente”.
El informe preliminar de la PJ sobre la desaparición de Madeleine llegó al Ministerio Fiscal el 11 de septiembre del año pasado. A partir de este momento el proceso pasó a estar bajo la jurisdicción del fiscal general del distrito de Évora, Luis Bilro Verao, una de los personajes más relevantes del Ministerio Fiscal.
En el ámbito del proceso, que continúa bajo secreto de sumario hasta el 15 de agosto, fueron constituidos tres arguidos: Kate y Gerry McCann y Robert Murat, un inglés residente en PDL, Lago, Algarve.
HECHOS
ERROR: La interpretación abusiva del acuerdo del tribunal realizada por el periódico “The Times” no es primer error grave que el periódico –supuestamente de gran prestigio- comete en el caso Maddie. En el verano, anunciaba en portada que los vestigios de sangre encontrados en el coche de los McCann no eran de Maddie, cuando, se supo después, que sí eran. |
|
| Volver arriba |
|
 |
Mila Monje Junior

Registrado: 10 Nov 2007 Mensajes: 216 Ubicación: France
|
Publicado: Lun Jun 02, 2008 12:15 pm Título del mensaje: Les McCann tienen el trio ganador y en orden |
|
|
2.06.2008
Les McCann tienen el trio ganador y en orden
Una encuesta realizada en el Reino Unido entre un millar de empresarios en el marco de una cumbre internacional (Leaders in London International Leadership Summit) revela que las tres personalidades más influyentes en el país (después de Su Majestad la Reina) son Tony Blair, Gordon Brown y el millonario Richard Branson.
Un trio ganador que encontramos, en ese orden tras los padres de Madeleine, la pequeña británica que desapareció en una de las más pacíficas aldeas de la parte sur de Portugal.
Los resultados de esta encuesta tienen el mérito de ayudar a entender cómo - y, posiblemente, por qué - una pareja aparentemente inofensiva, sigue burlándose de la justicia de dos Estados soberanos y democráticos, llegando hasta el punto de negarse a ayudar a los investigadores, portugueses y británicos, para esclarecer la suerte de Madeleine, su propia hija.
Desde la desaparición de Madeleine, en mayo de 2007, sus padres, Gerry y Kate McCann, han recibido apoyo fuera de normas de los dos hombres más influyentes al otro lado de la Mancha : el ex Primer Ministro Tony Blair y su colega de partido, Gordon Brown, el actual ocupante del 10 de Downing Street. Es el apoyo de los dos primeros lo que podría haber motivado las ayudas financieras del tercero.
Encontramos Tony Blair y Gordon Brown al origen de las instrucciones dadas al Embajador John Buck y al cónsul Bill Henderson, - los dos más altos cargos de la diplomacia británica en Portugal en el momento de la desaparición de Madeleine - ordenando ayudar a Gerry y Kate McCann.
El Embajador John Buck, que hizo el viaje de Lisboa al Algarve, tras haber alertado al Ministerio de Asuntos Exteriores portugués y al Director de la Policía Judicial sobre la desaparición, incluso antes de que la GNR o el Departamento de Investigación Criminal (CID) de la PJ Portimão, fueran llamados sobre el terreno por una llamada pasada desde el Ocean Club a 22: 45.
Un acto de desaparición
Extrañamente, John Buck dejo su puesto en Portugal, poniendo fin a su carrera dentro de la diplomacia británica, el 10 de septiembre de 2007, el día siguiente a la fuga de Kate y Gerry McCann al Reino Unido después de haber sido designados como arguidos ( sospechosos).
Antes de él otros dos diplomáticos británicos ya habían abandonado sus puestos, el cónsul Bill Henderson y Sheree Dodd, enviada por el Ministerio de Relaciones Exteriores por petición específica de Blair. Será sustituida por Clarence Mitchell después de unas discrepancias sobre los McCann, su comportamiento y la falta de cooperación con los investigadores portugueses y la policía británica.
Bill Henderson creo la sorpresa y anunció su dimisión, jubilándose a finales de agosto, pocos días antes del comienzo de los interrogatorios que llevaron a la pareja McCann a su condición de arguidos.
Después de su partida, Celia Edwards se convertirá en cónsul británico para el Algarve. Ella es la que acompaña a Kate y Gerry McCann durante los interrogatorios en la policía judicial en septiembre de 2007.
John Buck fue sustituido por Alexander Wykeham Ellis, el embajador que se presentó en Portimão el mismo día del regreso de los inspectores de la PJ después de un viaje a Enderby. Casado con una portuguesa, con un profundo conocimiento de Portugal donde ejerció funciones entre 1992 y 1996, llegó a Bruselas donde trabajó con el Presidente de la Comisión Europea, Durão Barroso.
En varias ocasiones, Tony Blair ha utilizado sus prerrogativas y sus contactos para que los McCann fueran recibidos por las autoridades de los países seleccionados para poner en marcha el Fondo de Madeleine, incluido el Vaticano donde encontraron al Papa Benedicto XVI y se alojaron en la residencia Oficial del embajador británico, Francis Campbell, un privilegio que sólo es accesible a los invitados de marca.
Fue Blair en persona quien en junio del año pasado , en una entrevista telefónica con la pareja, dijo mantener y fortalecer su ayuda diciendo a los McCann que no debían dudar en llamarlo para todo lo que pudiera ser útil. Un apoyo que se mantiene todavía, a pesar de la situación de los padres de Madeleine ante la investigación oficial en la desaparición de su hija.
Con la llegada de Gordon Brown, el apoyo del gobierno británico es cada vez más intenso pero también más visible, y el nuevo primer ministro no duda en admitir que habló personalmente por teléfono con Gerry McCann acerca de la investigación, como lo hizo a finales de mayo.
El mismo día, casi de manera oficial las autoridades británicas hacen presión sobre la PJ para que revele públicamente más información sobre el caso.
Fue él quien en varias ocasiones tomo la iniciativa de llamar la atención de los periodistas sobre el caso McCann, destacando estos contactos ante las autoridades portuguesas. Eso es lo que hace el 9 de junio de 2007, con ocasión de la visita del Primer Ministro portugués José Sócrates en Londres en el marco de la presidencia rotatoria de la Unión Europea.
Delante del 10 de Downing Street, Gordon Brown , ante los medios de comunicación británicos, hizo hincapié en que el caso McCann se debatió con José Sócrates diciendo que habia pedido un máximo de cooperación para ayudar a Kate y Gerry McCann.
En septiembre, hasta depues del momento de su designación como arguidos, la pareja McCann hizo un llamamiento a Gordon Brown y David Miliband, el Ministro de Relaciones Exteriores, pidiéndoles que intervenieran porque se dijeron víctimas de una "injusticia". Por cierto, el Ministerio de Relaciones Exteriores es descrito, el 10 de septiembre como "en llamas" en sus esfuerzos por ayudar a los McCann.
En Lisboa, en octubre de 2007, aunque Kate McCann y Gerry son todavía arguidos en la investigación de la desaparición de su hija Madeleine, Gordon Brown sorprende de nuevo a los periodistas durante una conferencia de prensa anunciando que va a abordar otra vez la situación de los MCann y el estado de la investigación llevada a cabo por la Policía Judicial en colaboración con la policía británica.
Al mismo tiempo, en el Reino Unido, un agente de policía se refirió a las dificultades encontradas con el Home Office por la parte británica de la investigación .
Un sabio consejo
A pesar de una opinión pública cada vez más en contra de los McCann, lo que obliga incluso a algunos medios de comunicación a no aceptar comentarios sobre el caso , en diciembre, durante la firma del Tratado de Lisboa, son una vez más David Miliband y Gordon Brown los que aprovechan esta oportunidad para abordar el tema con varios miembros del Gobierno portugués, entre ellos José Sócrates, esta vez lejos de los medios de comunicación y en el mayor secreto.
También del gabinete de Gordon Brown llego la sugerencia de reducir la presencia mediatica de la pareja y de la campaña Find Madeleine, como confirma una fuente cercana a la familia McCann.
Los asesores de Gordon Brown están inquietos ante la posibilidad de que las próximas etapas de la investigación de la desaparición de Madeleine, que sigue una nueva línea de investigación, pueda producir resultados que podrían dañar la imagen del Primer Ministro, debido a su relación con Gerry McCann. Esto fue revelado por Gazeta Digital y SOS Madeleine el 26 de agosto de 2007.
El generoso apoyo financiero de Richard Branson, que complementa el trio ganador, se vuelve tanto más comprensible cuando se conocen sus relaciones con Tony Blair.
Por otra parte, el ex líder del Partido Laborista y ex primer ministro, un devoto defensor de Kate y Gerry McCann, tuvo la oportunidad de discutir el tema durante su reciente reunión con Richard Branson en su isla privada, donde estuvieron acompañados por Elon Musk (Paypal), Larry Page (Google) y Jimmy Wales (Wikipedia), entre otros…
Una vez más, gracias a los excelentes contactos de sus amigos, la pareja recibe una ayuda financiera de Stephen Winyard, Brian Kennedy y JK Rowling, también ella entre las mujeres más influyentes del Reino Unido.
A las puertas del cielo
Otro interesante y revelador episodio tuvo lugar el 12 de septiembre, cuando Justine McGuinness y David Hughes, asesor de prensa de los McCann, acompañado por el poderoso Angus McBride, mantiene reuniones con los directores de redacción de la mayoría de los periódicos británicos.
Durante sus reuniones, se explicó a los directores de redacción que el hecho de que la policía portuguesa no ha podido encontrar el cuerpo de Madeleine haría imposible cualquier condena por un tribunal, aun cuando los McCann fueran acusados formalmente y juzgados.
Les McCann lanzan al mismo tiempo, un enorme reto a la policía portuguésa: "Encuentren el cuerpo de Madeleine y demuestren que la hemos matado", como el Daily Mail escribió en su edición del día.
http://sosmaddie.dhblogs.be/archive/2008/06/02/les-mccann-ont-le-tierce-gagnant-dans-l-ordre.html |
|
| Volver arriba |
|
 |
Mercedes Monje Junior

Registrado: 10 Nov 2007 Mensajes: 375 Ubicación: Aqui
|
Publicado: Mar Jun 03, 2008 9:01 am Título del mensaje: 24 Horas – 3-6-08 |
|
|
24 Horas – 3-6-08
http://tinyurl.com/6rp94t
Volvieron testigos al Algarve para reafirmarse en sus declaraciones que contradicen a los McCann
Los amigos son los triunfos (el as debajo de la manga) de la PJ
En una visita secreta a Portugal, tres personas de las que cenaban en el Tapas Bar tiran por tierra la versión de los McCann y de Jane Tanner
Texto ● Carlos Tomás
Fiona Payne, su madre, Dianne Webster y su marido, David Payne. Ellos son los principales triunfos del Ministerio Público que podría llevar a los padres de Madeleine McCann, la niña desaparecida el 3 de mayo de 2007, de un apartamento de PDL, Algarve, a ser acusados de los delitos de exposición y abandono por haber dejado a la niña sola la fatídica noche. Se trata de un delito cuya pena puede llegar hasta los diez años de prisión y permite la correspondiente prisión preventiva, tal como ya informó 24 Horas la semana pasada.
Estos tres testigos ya regresaron a Portugal, el 11 de julio de 2007, en un viaje pagado por el Estado portugués, alojándose en un hotel de Portimao, según pudo saber 24 Horas. Fueron interrogados por el equipo de Gonçalo Amaral, coordinador superior que fue apartado del caso, y desmintieron la versión de los McCann sobre lo que pasó la noche de la desaparición.
Recuerden que Kate, Gerry y los otros dos matrimonios con quienes cenaron aseguran que se realizaba una vigilancia sobre los niños. Un hecho que fue desmentido a las autoridades en el citado viaje secreto por Fiona Payne y que ya habían sido cuestionados en dos declaraciones prestadas durante los días posteriores a la desaparición de Maddie, tanto por su madre como por su marido.
Jane Tanner desmentida
“Fiona Payne prestó tres declaraciones a las autoridades, así como Matthew Oldfield y su compañera, Rachel. La declaración de Dianne Webster, madre de Fiona, fue muy consistente y no hubo necesidad de volver a interrogarla”, reveló a 24 Horas un responsable judicial ligado al proceso.
De acuerdo con esta misma fuente, “las otras personas que cenaban con los McCann –Jane Tanner, su compañero, Russel O’Brien, Matthew Oldfield y su mujer, Rachel- realizaron declaraciones contradictorias”. El responsable judicial da un ejemplo: “Jane Tanner siempre ha dicho que salió del restaurante para ira a ver a su hija mayor. Fiona, David y Dianne aseguraron a la PJ que ella nunca abandonó el restaurante antes de que se hubiese dado la alarma por Kate. Esta información fue corroborada por varios empleados del restaurante Tapas Bar”.
Estos testigos afirmaron también que Gerry McCann ni siquiera fue a ver a los niños, cuando se ausentó del restaurante, habiendo permanecido en la entrada del apartamento de PDL.
La única persona que se quedó en el Tapas Bar
Dianne Webster, de 63 años, madre de Fiona Payne, fue una de las tres personas que se mostraron disponibles para regresar a Portugal y ayudar a las autoridades en la reconstrucción de los hechos ocurridos el 3 de mayo de 2007.
Ella fue la única que permaneció imávida y serena cuando Kate McCann entró en el Tapas Bar gritando “se la llevaron”.
Las autoridades desconfiaron de su actitud y por el hecho de que ella les dijo que no creyó la versión de los McCann. Afirmó a la PJ que cada matrimonio era responsable de sus hijos, no entrando nadie en el apartamento de sus amigos. |
|
| Volver arriba |
|
 |
Mercedes Monje Junior

Registrado: 10 Nov 2007 Mensajes: 375 Ubicación: Aqui
|
Publicado: Mar Jun 03, 2008 9:01 am Título del mensaje: 24 Horas – 3-6-08 |
|
|
24 Horas – 3-6-08
http://tinyurl.com/6rp94t
Volvieron testigos al Algarve para reafirmarse en sus declaraciones que contradicen a los McCann
Los amigos son los triunfos (el as debajo de la manga) de la PJ
En una visita secreta a Portugal, tres personas de las que cenaban en el Tapas Bar tiran por tierra la versión de los McCann y de Jane Tanner
Texto ● Carlos Tomás
Fiona Payne, su madre, Dianne Webster y su marido, David Payne. Ellos son los principales triunfos del Ministerio Público que podría llevar a los padres de Madeleine McCann, la niña desaparecida el 3 de mayo de 2007, de un apartamento de PDL, Algarve, a ser acusados de los delitos de exposición y abandono por haber dejado a la niña sola la fatídica noche. Se trata de un delito cuya pena puede llegar hasta los diez años de prisión y permite la correspondiente prisión preventiva, tal como ya informó 24 Horas la semana pasada.
Estos tres testigos ya regresaron a Portugal, el 11 de julio de 2007, en un viaje pagado por el Estado portugués, alojándose en un hotel de Portimao, según pudo saber 24 Horas. Fueron interrogados por el equipo de Gonçalo Amaral, coordinador superior que fue apartado del caso, y desmintieron la versión de los McCann sobre lo que pasó la noche de la desaparición.
Recuerden que Kate, Gerry y los otros dos matrimonios con quienes cenaron aseguran que se realizaba una vigilancia sobre los niños. Un hecho que fue desmentido a las autoridades en el citado viaje secreto por Fiona Payne y que ya habían sido cuestionados en dos declaraciones prestadas durante los días posteriores a la desaparición de Maddie, tanto por su madre como por su marido.
Jane Tanner desmentida
“Fiona Payne prestó tres declaraciones a las autoridades, así como Matthew Oldfield y su compañera, Rachel. La declaración de Dianne Webster, madre de Fiona, fue muy consistente y no hubo necesidad de volver a interrogarla”, reveló a 24 Horas un responsable judicial ligado al proceso.
De acuerdo con esta misma fuente, “las otras personas que cenaban con los McCann –Jane Tanner, su compañero, Russel O’Brien, Matthew Oldfield y su mujer, Rachel- realizaron declaraciones contradictorias”. El responsable judicial da un ejemplo: “Jane Tanner siempre ha dicho que salió del restaurante para ira a ver a su hija mayor. Fiona, David y Dianne aseguraron a la PJ que ella nunca abandonó el restaurante antes de que se hubiese dado la alarma por Kate. Esta información fue corroborada por varios empleados del restaurante Tapas Bar”.
Estos testigos afirmaron también que Gerry McCann ni siquiera fue a ver a los niños, cuando se ausentó del restaurante, habiendo permanecido en la entrada del apartamento de PDL.
La única persona que se quedó en el Tapas Bar
Dianne Webster, de 63 años, madre de Fiona Payne, fue una de las tres personas que se mostraron disponibles para regresar a Portugal y ayudar a las autoridades en la reconstrucción de los hechos ocurridos el 3 de mayo de 2007.
Ella fue la única que permaneció imávida y serena cuando Kate McCann entró en el Tapas Bar gritando “se la llevaron”.
Las autoridades desconfiaron de su actitud y por el hecho de que ella les dijo que no creyó la versión de los McCann. Afirmó a la PJ que cada matrimonio era responsable de sus hijos, no entrando nadie en el apartamento de sus amigos.
HECHOS
SECRETO: Los McCann organizaron un almuerzo “secreto” con todos los amigos que cenaron con ellos en el Tapas Bar, en PDL, Algarve, antes de haberse dado cumplimiento a la carta rogatoria enviada a Inglaterra.
ACUSACIÓN: La acusación a los McCann está casi finalizada y deberá ser conocida antes del 14 de julio, fecha en la que finaliza el plazo para incriminar o liberar al matrimonio británico. Las autoridades judiciales están aun sopesando si nombrará más arguidos, ya que los McCann no fueron los únicos que dejaron a sus hijos abandonados. |
|
| Volver arriba |
|
 |
Mercedes Monje Junior

Registrado: 10 Nov 2007 Mensajes: 375 Ubicación: Aqui
|
Publicado: Mar Jun 03, 2008 10:19 am Título del mensaje: The News of the World - Edición impresa - 1-6-08 |
|
|
The News of the World (No hay versión en línea – Edición impresa)
¿Intentando tomarnos el pelo?
Carole Malone
01/06/2008
Así que, no fueron solo Kate y Gerry quienes rehusaron volver a Portugal para la reconstrucción policial de la desaparición de Madeleine.
Hemos sabido ahora que por lo menos cuatro de los Tapas siete también rehusaron volver porque también habían dejado solo a sus hijos mientras salieron a beber aquella aciaga noche.
¿Están preocupados por el hecho de que al igual que los McCann, pudieran ser nombrados sospechosos?
Er, así que ¿qué pasó con el mantra “Haremos todo lo que sea necesario para encontrar a Maddie”? ¿Venía acompañado de la condición de que harían “todo lo necesario” mientras no los avergonzase, los importunase o los pusiera ante un peligro personal?
De todos modos, yo no veo el problema. Si estas personas no tienen nada que esconder, si realmente QUIEREN ayudar a encontrar a Maddie, entonces porqué no han puesto su culo de vuelta en Portugal?
News of the World (Edición impresa) – 1-6-08
Policías británicos maldecidos anoche por rehusar interrogar a un testigo que vio a un hombre cuyo aspecto coincide con el sospechoso clave en el enigma del rapto de Madeleine McCann.
La abuela Wendy North estaba de vacaciones en la villa portuguesa cuando vislumbró un hombre “sospechoso” en una gasolinera cerca de PDL, donde desapareció Maddie hace más de un año.
Cuando volvió a casa la Sra. North telefoneó a la policía de Leicesthershire y le dijeron que ellos no podían ir a verla pero que les enviase un fax con los detalles.
Dos semanas más tarde la Sra. North aun no ha tenido noticias.
Dijo “Puedo estar equivocada pero merece ser investigado debidamente”.
Los policías rehusaron hacer comentarios.
(INCISO: Que insana costumbre tienen TODOS los testigos de no avisar a la policía o enfrentarse con el supuesto predator EN ESE MISMO MOMENTO) |
|
| Volver arriba |
|
 |
Mercedes Monje Junior

Registrado: 10 Nov 2007 Mensajes: 375 Ubicación: Aqui
|
Publicado: Mar Jun 03, 2008 10:56 am Título del mensaje: Daily Mirror – 2-6-08 |
|
|
Daily Mirror – 2-6-08
Los McCann culpables de crueldad
Tony Parsons
Kate y Gerry McCann todavía podrían enfrentarse a cargos por negligencia, de acuerdo con la primera sentencia pública sobre la desaparición de su hija Madeleine.
Documentos oficiales en Portugal demuestran que la policía luso todavía no ha descartado avanzar con ese cargo. Esto no parece un paso adelante ni en la búsqueda de Madeleine ni en el esclarecimiento de lo que le pasó.
Durante el curso de su investigación de 13 meses, la policía portuguesa no ha sido capaz de dar ningún tipo de respuesta a la desaparición.
Es imperdonable que no hayan levantado ni un gramo de sospecha sobre Kate y Gerry, quien han sufrido un inimaginable precio por cenar a 50 yardas de donde dormían sus hijos. Una pregunta más para los chapuzas portugueses. ¿No han tenido suficiente estas personas? |
|
| Volver arriba |
|
 |
Mercedes Monje Junior

Registrado: 10 Nov 2007 Mensajes: 375 Ubicación: Aqui
|
Publicado: Mar Jun 03, 2008 3:10 pm Título del mensaje: Gazeta Digital – 3-6-08 |
|
|
Gazeta Digital – 3-6-08
http://tinyurl.com/yvw3da
Los Tapas contradicen la versión de los hechos de los McCann
Fiona Payne, su madre, Dianne Webster y su marido David Payne negaron la versión de los hechos dada por los McCann sobre la noche del 3 de mayo, cuando Madeleine desapareció. Sus declaraciones a la PJ, el día 11 de junio de 2007, en Portimao, fueron claras: cada pareja estaba a cargo de vigilar a sus propios hijos y no había un sistema de controles regulares sobre todos los niños, al mismo tiempo, por parte de cada uno de los nueve adultos que estaban cenando en el restaurante Tapas.
Según la edición de hoy del “24 Horas”, Fiona Payne hizo esta declaración a la PJ en tres ocasiones diferentes, igual que Mathew Oldfield y su esposa Rachel. “La declaración de Dianne Webster, madre de Fiona, fue muy consistente y no hubo necesidad de reinterrogarla”, según dijo a 24 Horas una fuente judicial. “Las otras personas que estaban cenando con los McCann –Jane Tanner, Russell O’Brien, Mathew y Rachel Oldfield –realizaron declaraciones contradictoria”, dijo la misma fuente. “Jane Tanner siempre ha dicho que ella se fue del restaurante para controlar a su hija. Fiona, David y Dianne dijeron a la PJ que ella nunca abandonó el restaurante, antes de que Kate McCann diese la alarma”, escribió “24 Horas”. Esta información fue confirmada por las declaraciones de varios empleados del Tapas.
El artículo anterior es el mismo que aparece en SOS y que ya ha traducido MILA "en exclusiva"... le pese a quien le pese. |
|
| Volver arriba |
|
 |
Mercedes Monje Junior

Registrado: 10 Nov 2007 Mensajes: 375 Ubicación: Aqui
|
Publicado: Mie Jun 04, 2008 8:20 am Título del mensaje: Telegraph – 4-6-08 |
|
|
Telegraph – 4-6-08
http://tinyurl.com/68dz6h
La familia de Madeleine McCann se va de vacaciones un año después de la desaparición
By Andy Bloxham
Last Updated: 2:15AM BST 04/06/2008
Los padres de Madeleine McCann van a disfrutar de sus primeras vacaciones juntos desde que fue secuestrada en Portugal hace algo más de un año.
Kate y Gerry McCann, decidieron tomarse un descanso por el bien de sus otros hijos, los gemelos Sean y Amelie, según un amigo de la familia.
Madeleine fue secuestrada del apartamento de la familia en un resort costero en PDL, Algarve, Portugal, el pasado mayo de 2007.
El portavoz de la pareja Clarence Mitchell dijo: “Será increíblemente doloroso marchar sin Madeleine pero esta es la realidad con la que se enfrentan.
“Aun no se ha reservado nada, pero una cosa es segura –no irán a Portugal”.
La familia solo ha salida de forma ocasional de su casa en Rothley, Leics, desde su regreso del Algarve el 9 de septiembre pasado, después de que la policía los nombrase sospechosos oficiales.
Un amigo de la familia dijo al Daily Mirror “Todo el mundo necesita vacaciones –Kate y Gerry incluidos.
“Hace ahora 14 meses desde que se llevaron a Madeleine. Detrás del escenario, aun faltan muchas cosas por hacer para intentar encontrarla, pero para Kate y Gerry la vida ha vuelto a ser todo lo normal que seguramente tendrán.
“Después de todo lo que han pasado, quieren darles a los gemelos un descanso decente para intentar disfrutar de su tiempo juntos como una familia”. |
|
| Volver arriba |
|
 |
Mercedes Monje Junior

Registrado: 10 Nov 2007 Mensajes: 375 Ubicación: Aqui
|
Publicado: Mie Jun 04, 2008 9:03 am Título del mensaje: Daily Mirror – 4-6-08 |
|
|
Daily Mirror – 4-6-08
http://tinyurl.com/4p2rqg
Kate y Gerry McCann cogerán sus primeras vacaciones desde el secuestro
Exclusiva
By Stewart Maclean
Kate y Gerry McCann han tomado la difícil decisión de irse de vacaciones otra vez –justo un año después de que su hija Madeleine fuera secuestrada.
Será el primer descanso para familia desde su desaparición en PDL, Portugal, e incluso el simple hecho de organizarlas les traerá nuevamente recuerdos dolorosos.
Pero amigos dicen que los McCann sienten que deben hacerlo por el bien de sus otros dos hijos, los gemelos Sean y Amelie.
Madeleine fue secuestrada el pasado mayo de 2007 del apartamento de la familia en la costa del Algarve, solo unos días antes de su cuarto cumpleaños.
El portavoz de la pareja, Clarence Mitchell, dijo que los detalles de la semana de vacaciones permanecerán en secreto.
Añadió: “Será increíblemente doloroso contemplar la marcha sin Madeleine, pero esta es la realidad con la que se enfrentan. Nada ha sido reservado aun, pero una cosa está clara –no irán a Portugal”.
La familia ha pasado apenas más de un fin de semana fuera de su casa de Rothley, Leics, desde que volvieron de Portugal el pasado 9 de septiembre.
Un amigo de la pareja, dijo: “Todo el mundo necesita vacaciones –Kate y Gerry incluidos. Hace ahora 14 meses desde que Madeleine fu secuestrada. Detrás del escenario, todavía quedan muchas cosas que se pueden hacer para intentar encontrarla, pero para Kate y Gerry la vida ha vuelto a ser todo lo normal que seguramente será.
“Eso incluye tomarse unas vacaciones y están considerando sus opciones en este momento. El plan es alejarse de todo durante unos días este verano.
“Después de todo lo que han pasado, quieren darles a los gemelos un descanso decente para intentar disfrutar de un tiempo juntos como una familia”.
La pareja estaba cenando con siete amigos en el Tapas Bar cuando Madeleine fue raptada de su apartamento situado a una corta distancia.
Permanecieron en Portugal durante varios meses después de su desaparición, pero regresaron aquí después de que la policía los nombrase sospechosos oficiales. |
|
| Volver arriba |
|
 |
Mercedes Monje Junior

Registrado: 10 Nov 2007 Mensajes: 375 Ubicación: Aqui
|
Publicado: Mie Jun 04, 2008 1:25 pm Título del mensaje: 24 Horas – 4-6-08 |
|
|
24 Horas – 4-6-08
http://tinyurl.com/6kl6lq
La Audiencia no debía haber publicado la sentencia del Caso Maddie
El Juez se olvida del secreto de sumario. La sentencia sobre el caso Maddie ha sido retirada de la página Web de la Audiencia de Évora. Su publicación podría haber violado el secreto de sumario.
Texto – Rute Coelho
La Audiencia de Évora habría violado el secreto de sumario, por un error, al publicar una sentencia sobre el caso Maddie en la Web del Instituto de Tecnología e Información de Justicia (ITIJ).
El contenido de la sentencia, la negativa a un recurso presentado por el Ministerio Fiscal para tener acceso al contenido de los mensajes de móvil de los McCann, tal como informó 24 Horas, el día 27 de mayo, estaba disponible online.
Pocos días después de nuestro titular, el acuerdo fue retirado de la base de datos del ITIJ, por orden de la Audiencia de Évora.
Según hemos sabido, no se ha guardado el cuidado necesario con la ocultación de datos –regla de oro para poder publicar sentencias que marcan jurisprudencia, y más aun sobre procesos bajo secreto de sumario, como es este caso.
A pesar de que la sentencia no hace referencia a los nombres de Kate y Gerry McCann, quien la consultó podía darse cuenta que se trataba del caso Maddie. Por ejemplo, hacía referencia a que el proceso está abierto en los servicios del Ministerio Público de la comarca de Portimao por los delitos de rapto, homicidio, ocultación de cadáver, exposición o abandono. También hacía referencia a que el proceso era relativo a una menor identificada por MM (léase Madeleine McCann).
La solicitud del Ministerio Fiscal de Portimao abarca “listados completos de las llamadas recibidas y efectuadas” desde el móvil de GM (léase Gerry McCann).
En opinión del juez instructor de la Audiencia de Lisboa, Rui Rancel, “no pueden publicarse las sentencias sobre procesos que se encuentra aún bajo secreto de sumario.”
Admite, sobre la sentencia en cuestión, que pudo haberse tratado de “una distracción” por parte de quien la publicó. Según un procurador del Ministerio Público contactado por 24 Horas, no pueden hacer públicos los autos de un proceso que se encuentra bajo secreto de sumario.
“Tratándose, en este caso, de una resolución de la Audiencia sobre un recurso interpuesto, debía limitarse a cuestiones de derecho”. La responsabilidad de la publicación del acuerdo en la base de datos fue del Juez Chambel Mourisco –que integra una comisión de tres jueces responsables de la selección de los acuerdos que serán publicados.
El Juez va a “ver mejor la sentencia”
“No retiré la sentencia de la Web por entender que hubiera una violación del secreto de sumario, si no parque quiero compararlo con otro casos relacionados al acceso de las comunicaciones”, se justifica ante 24 Horas el juez Chambel Mourisco. “A mi entender, el secreto de sumario sólo es violado cuando se publica algo que afecta a la línea de investigación. Aquí, era solo una decisión sobre un pormenor técnico”. Pero el juez afirmó que va a “ver mejor el acuerdo”, y porque “la prensa consiguió determinar que era sobre el caso Maddie”. |
|
| Volver arriba |
|
 |
Mila Monje Junior

Registrado: 10 Nov 2007 Mensajes: 216 Ubicación: France
|
Publicado: Mie Jun 04, 2008 10:52 pm Título del mensaje: Decisión del Tribunal de la Relación de Evora |
|
|
4 de junio del 2008
Decisión del Tribunal de la Relación de Evora.
Se trata de un documento de 12 páginas relacionadas principalmente con los artículos 187, 188, 189, 192, 194 y 417 del Código Penal portugués (CPC). El texto narra las diversas solicitudes del Ministerio Público y las respuestas del tribunal.
La solicitud:
Actas de la Investigación N º xx
Nos, Ministerio Público (..) investigando la desaparición de Madeleine McCann y cualquier posibilidad de delitos de secuestro, homicidio, abandono de menores y ocultación de cadáver, Señor Fiscal titular el procedimiento (..) promulgamos, entre otras diligencias , la solicitud a los 3 operadores nacionales de telefonía móvil (TMN, Vodafone y Optimus) el envío en soporte digital (disco compacto o DVD), las listas completas de tráfico de llamadas telefónicas recibidas y enviadas durante el período comprendido entre el 28 de abril del 2007 hasta el 9 de septiembre del 2007, incluyendo celulares y localizacion "trace-back" asi como las llamadas en "roaming", así como SMS y mensajes MMS respectivos para los números de teléfono siguientes...
Asi como para el N° xx , todavia no identificado, que durante el día 2 de Mayo del 2007 envio 14 mensajes de texto SMS a Gerry McCann y otros 4 el día después de la desaparición de Madeleine McCann.
Solicitamos al operador de telefonía móvil TMN, el envio sobre soporte digital (CD o DVD) de la lista completa del trafico teléfonico aferente a las llamadas recibidas y enviadas durante el período comprendido entre el 3 de mayo del 2007 20:00 y el día siguiente 4 de Mayo, a las 12.00 horas, comprendiendo la localización celular y "trace-back" asi como las llamadas "roaming" y los SMS y mensajes MMS para los teléfonos siguientes ...
La fiscalía ha motivado 7 puntos en su solicitud:
1 - Nuestro asentimento se refiere a la decisión del señor Juez de Instruccion Criminal (..) que no autorizo el envío en soporte digital (CD o DVD) de todos los mensajes enviados o recibidos a través de SMS o MMS.
2 - No hay ninguna razón para distinguir entre dos tipos de comunicaciones: contenido SMS y MMS Y la lista del tráfico de llamadas recibidas y enviadas.
3 - El derecho a la intimidad no corre el peligro de ser violado por el acceso a los contenidos de SMS o MMS (..)
4 - La ley hace referencia al uso de las comunicaciones ya realizadas como expresamente admitido (..) en el art. 189° al. 1 del CPP.
5 - A fin de preservar el respeto a la privacidad de los inetrlocutores de los SMS y MMS y evitar cualquier intromision abusiva en esta intimidad (Nota del editor: la de las personas no sospechosas)el Señor Juez podrá iniciar el procedimiento establecido en el Art. 179° Al.3 del CPP (..)
6 - No permitir el acceso a los SMS y MMS en caso de violación de los Arts. 179°, 187° et 189° del CPP.
7 - La petición fue aceptada por decisión del 21.07.2007 a raíz de una denuncia hecha aquí.
La decisión:
FECHA DE LA SENTENCIA: 29/04/2008
. Votación: Unanimidad.
El ART 187 ° del CPP establece las condiciones de interceptación y grabación de conversaciones o comunicaciones telefónicas, especificando los delitos respecto a los cuales esta autorizado llevar a cabo escuchas telefónicas.
El Art 198 °, prevee la extension del regimen previsto en los artículos 187 ° y 188 ° a las conversaciones o comunicaciones o cualquier otra forma de trasmision telematica de datos (..)
Una comunicación, por naturaleza , es una realidad dinámica (..) El servicio de mensajes cortos (SMS) y servicio de mensajes multimedia (MMS) consisten en el envío de informaciónes (..) con texto, sonido, imagen y vídeo, ya sea a través de Internet o por teléfono.
De este modo, los datos sólo pueden ser interceptados en tiempo real, con autorización judicial (..) El contenido de las comunicaciones y los mensajes enviados y recibidos entre ciertos teléfonos en un período del pasado no son objeto de ninguna razón para ser enviados en soporte digital (CD o DVD) bajo pena de una eventual incursión en los Art 192 ° y 194 ° del Código Criminal (..)
En virtud de lo cual:
El contenido de las comunicaciones y los mensajes propagados a través de dispositivos telefonícos o entre éstos y ordenadores o viceversa, no pueden ser el objeto de una interceptacion legítima y legal mas que solamente en el contexto de comunicaciones en curso , véase las condiciones en el art. 187° del CPP. Por lo tanto, sin necesidad de añadir otras consideraciones, se rechaza la parte demandante. Así expuesto, se juzga infundada la demanda interpuesta por el Ministerio Público (..)
Evora 2008.04.29
Ribeiro Cardoso
http://www.kidnapping.be/maddie/maddie.html |
|
| Volver arriba |
|
 |
Mila Monje Junior

Registrado: 10 Nov 2007 Mensajes: 216 Ubicación: France
|
Publicado: Mie Jun 04, 2008 10:56 pm Título del mensaje: Los McCann todavía no han informado a las autoridades de sus |
|
|
4.06.2008
Los McCann todavía no han informado a las autoridades de sus vacaciones
Los McCann todavía no han informado a las autoridades portuguesas de su salida de vacaciones o de su destino exacto como exige su condición de arguidos en la investigación en curso por la desaparición de su hija mayor, Madeleine.
Ayer, el portavoz de la pareja confirmo que Kate y Gerry McCann, acompañados de los gemelos Sean y Amelie, se están preparando para ir de vacaciones por primera vez desde la desaparición de su hija Madeleine.
Fue precisamente durante sus ultimas vacaciones en mayo del 2007 en el pueblo de Praia da Luz, en el sur de Portugal, que su hija Madeleine, de tres años de edad , desapareció después de que sus padres hubieran dejado a sus tres niños solos y sin vigilancia mientras cenaban en compañía de otras parejas.
Según una fuente cercana a la investigación, el Ministerio Público aún no ha sido informado del posible viaje de la pareja pero confirma que, dada la situación de arguidos de Kate y Gerry McCann, sujetos a una obligacion de identidad y residencia, no deben dejar Rothley por un período superior a cinco días sin informar de antemano a las autoridades portuguesas sobre su destino exacto.
No hay nada reservado todavía, pero una cosa es cierta - no irán a Portugal, dijo Clarence Mitchell haciendo hincapié en que la pareja, desde la desaparición de Madeleine, en mayo de 2007, sólo había tenido unos pocos días de ocio fuera de su casa en Rothley.
Desde mayo de 2007, Gerry y Kate McCann han hecho varios viajes por Europa y los EE.UU. dejando a los otros dos hijos de la pareja, Sean y Amelie con sus familiares.
Contactados por SOS Madeleine, los investigadores portugueses y británicos no están sorprendidos por el anuncio de la salida por vacaciones de Gerry y Kate McCann, pero confiesan seguir de cerca los movimientos de la pareja y amigos, especialmente en sus viajes al extranjero.
No hay violación del secreto de justicia
Yo no he retirado la sentencia del sitio por considerar que había habido una violación del secreto de justicia, sino porque quería mejorarla con referencias a otros casos relacionados con el tráfico de comunicaciones , dijo Chambel Mourisco , el Magistrado del Tribunal Supremo de Justicia en respuesta a la información avanzada por el diario 24 Horas.
En su edición de hoy, 24 Horas afirma que la sentencia del Tribunal de la Relación de Évora sobre la prohibición del acceso de los investigadores al contenido de mensajes escritos (SMS) enviados y recibidos por Gerry McCann , fue eliminada de la página web del Instituto de Tecnologías de la Información Justicia (ITIJ) por constituir una violación del secreto de justicia en la investigación en curso en el caso de la desaparicion de Madeleine.
Sin mencionar nunca directamente la identidad de los arguidos, el documento, la primera decisión de Justicia divulgada públicamente hasta ahora sobre el caso de Madeleine McCann, confirma que la investigación de las autoridades portuguesas y británicas concierne bien la eventualidad de los delitos de abandono, puesta en peligro, secuestro, asesinato y ocultación de cadáver (ver también "Los investigadores querían perturbar al 10° Tapas" en este blog, NOTA: original en el blog SOSM. Mi traducción esta en el Foro de Kalysis y también en este blog).
http://sosmaddie.dhblogs.be/ |
|
| Volver arriba |
|
 |
Mercedes Monje Junior

Registrado: 10 Nov 2007 Mensajes: 375 Ubicación: Aqui
|
Publicado: Jue Jun 05, 2008 10:56 am Título del mensaje: 24 Horas – 5-6-08 |
|
|
24 Horas – 5-6-08
http://tinyurl.com/5thn4m
Los padres de Madeleine quieren sosiego absoluto
Las vacaciones secretas de los McCann
Gerry y Kate quieren proporcionar a sus hijos gemelos unas vacaciones normales. No quieren ver periodistas y rehúsan adelantar el destino.
Texto ● Pedro Emanuel Santos
pesantos@24horas.com.pt
Poco más de un año después de la desaparición de Madeleine, durante unas vacaciones en Portugal, los padres de la niña nuevamente van a alejarse de su casa. ¿A dónde? Eso nadie lo sabe, porque Gerry y Kate quieren el máximo sosiego y no quieren ser perseguidos por batallones de periodistas.
La decisión ya está tomada. Juntamente con Sean y Amelie, sus hijos gemelos, Gerry y Kate en breve harán las maletas con rumbo a un destino donde puedan descansar a placer. “Quieren el máximo de privacidad, por este motivo no revelarán ningún detalle”, dijo a 24 Horas el portavoz del matrimonio, Clarence Mitchell.
Una cosa es segura: Portugal está fuera del itinerario, “allí no van a ir”. Aun no saben si irán a un lugar de sol y playa o si prefieren un lugar más tranquilo. Mitchell llega a irritarse cuando es instado a revelar la elección de Gerry y Kate. Se contradice: “No tiene planes definidos aun, solo quieren paz”.
Al periódico británico “Telegraph”, un amigo de la familia McCann fue un poco más allá. NO mucho, es cierto, pero ya fue adelantando alguna cosa, por ejemplo sobre el anonimato. “Todo el mundo necesita vacaciones. Hace más de un año que Madeleine desapareció y la vida de Kate y Gerry está volviendo a la normalidad como les gustaría. Desean darle a los gemelos un descanso diferente a la rutina del día a día y proporcionarles momentos en familia”, adelantó la fuente.
Gerry y Kate McCann nunca olvidarán sus últimas vacaciones. El 3 de mayo del pasado año, mientras cenaban con unos amigos en un restaurante de un pueblo del Algarve, donde estaban alojados, su hija Madeleine desapareció sin dejar rastro. Fue el inicio de una larga pesadilla, que dura hasta hoy. El destino de Madeleine continúa siendo una incógnita. |
|
| Volver arriba |
|
 |
Mercedes Monje Junior

Registrado: 10 Nov 2007 Mensajes: 375 Ubicación: Aqui
|
Publicado: Jue Jun 05, 2008 1:44 pm Título del mensaje: Gazeta Digital – 5-6-08 |
|
|
Gazeta Digital – 5-6-08
http://tinyurl.com/yvw3da
Obligaciones legales
Gerry y Kate no han informado aun a as autoridades portuguesas sobre sus planes de irse de vacaciones. Como “arguidos” deben informar a la policía portuguesa, siempre que abandonen su lugar de residencia por un período superior a cinco días. Tampoco hay información sobre a dónde van a ir, pero Clarence Mitchell nos dio, al pueblo portugués, un poco de paz mental: venir a Portugal no está entre los planes de los McCann
Gazeta Digital – 5-6-08
http://tinyurl.com/5k3rb2
El Ministerio Fiscal quiere saber quien llamó a los McCann (y viceversa), antes y después de la desaparición de Madeleine. Quieren saber también el contenido de los mensajes sms que fueron intercambiados entre los miembros del grupo. El juez de Instrucción Criminal entiende que eso es imposible “al no existir base legal que sustente esta petición”. El Ministerio Público, no conforme, recurrió la decisión del juez de instrucción criminal. La Audiencia de Évora está de acuerdo con el Juez de Instrucción. Por lo tanto, en el voluminoso proceso de la Casa Pia, ¿no hay ningún registro de llamadas telefónicas realizadas entre los sospechosos de esta investigación, ni ninguna lista de números de teléfono de estos sospechosos? ¿Cierto? |
|
| Volver arriba |
|
 |
Mila Monje Junior

Registrado: 10 Nov 2007 Mensajes: 216 Ubicación: France
|
Publicado: Jue Jun 05, 2008 4:04 pm Título del mensaje: El portavoz de los McCann se une a la campaña de Amy Fitzpat |
|
|
05.06.2008
El portavoz de los McCann se une a la campaña de Amy Fitzpatrick.
Clarence Mitchell, responsable de comunicación de Gerry y Kate McCann, ha aceptado ayudar a la familia de Amy Fitzpatrick, la joven irlandesa desaparecida desde el primero de enero en Mijas en la región de Málaga, España.
Audrey Fitzpatrick, la madre de Amy, y su compañero, Dave Mahon, han mantenido contactos telefónicos con Clarence Mitchell, con el que se encontraran en Irlanda el 17 de junio, coincidiendo con una nueva campaña de la familia Fitzpatrick ante los medios de comunicación irlandeses para relanzar la búsqueda de Amy, aprovechando el período en que miles de turistas británicos preparan sus maletas para viajar a las costas españolas.
Amy, instalada en España desde hacia cinco años, tenia 15 años en el momento de su desaparición.
Según el portavoz de la Guardia Civil, la joven desapareció hacia las 22 horas entre la zona Calypso y la urbanización Riviera del Sol, en Calahonda (Málaga), lugar conocido por acoger una gran comunidad de expatriados británicos.
Según el antiguo jefe de la unidad de vigilancia de los Medios ( NOTA: de comunicacion )en el Reino Unido, " la familia de Amy está muy preocupada con su desaparición, que no tiene la cobertura en los medios de comunicación que tienen otras desapariciones de menores" .
Durante varias semanas, cientos de policías y militares, acompañados por perros rastreadores , con la ayuda de la Cruz Roja y de voluntarios, buscaron a la joven irlandesa sin éxito. Ni siquiera los perros rastreadores lograron encontrar el más mínimo rastro de Amy.
Siempre igual a sí mismo, Clarence Mitchell ya ha acusado a los vecinos -la mayoría de ellos expatriados de origen británico- de arrancar los carteles con la foto de Amy cada vez que sus padres los colocan , porque están preocupados por el efecto que la desaparición de una menor podría tener sobre el turismo. "
http://sosmaddie.dhblogs.be/ |
|
| Volver arriba |
|
 |
Mila Monje Junior

Registrado: 10 Nov 2007 Mensajes: 216 Ubicación: France
|
Publicado: Sab Jun 07, 2008 1:03 am Título del mensaje: Los oyentes piden la censura de un libro a causa de la ... |
|
|
6.06.2008
Los oyentes piden la censura de un libro a causa de la desaparición de Madeleine
En el Reino Unido, el programa de radio "Un libro a la hora de acostarse" (Book at bedtime ) de la BBC 4, que pretende calmar a la audiencia con la lectura de una novela antes de irse a dormir, se ha visto inundado de quejas a causa de la elección del libro "Sin nadie "( Helpless) de la escritora canadiense Barbara Gowdy. Según los auditores, tras la desaparición de Madeleine McCann, la elección de una obra que se ocupa de un caso de pedofilia es "totalmente inadecuada".
La obra, según su editor, es un thriller psicológico, pero también el panorama de una inmensa angustia íntima ya expresada por su título, que resume la vida de muchos en el seno de nuestras grandes ciudades."
En "Sin nadie" la joven Rachel,de nueve años, es secuestrada una noche de tormenta, durante la ausencia de su madre. Así comienza un singular caso de niña desaparecida.
El tema es anodino y teniendo en cuenta la sociedad en que vivimos totalmente inadecuado. No puedo creer que ustedes han elegido presentarnos los detalles siniestros de la obsesión por un niño que atormentan a un adulto ," acusa una oyente.
Barbara Gowdy, que ha obtenido los mayores premios literarios en Canadá, es la autora de siete novelas y libros traducidos en muchos países, entre ellos Francia y Bélgica.
Gone Baby Gone
Antes de la crítica a "Sin nadie", la película "Gone Baby Gone", dirigida por Ben Affleck, vio retrasado su lanzamiento debido a la desaparición de Madeleine McCann.
En un país que cuenta con varios miles de niños desaparecidos, la mayoría sin haber tenido la más mínima mediatizacion , el caso McCann se ha convertido en una excepción, un caso único.
"Las películas sobre el secuestro de niños nunca serán agradables de ver", escribió un periodista del otro lado de la Mancha subrayando que "Gone Baby Gone no es una excepción."
El estreno de la película en el Reino Unido fue retrasado varios meses debido a la semejanza entre Maddie y la actriz Madeline O'Brien que interpreta el personaje de Amanda McCready.
En la película, Amanda McCready, de cuatro años, desaparece después de que su madre la deja sola en casa mientras ella sale a divertirse, al igual que lo hicieron Kate y Gerry McCann. Esas son todas las similitudes con la realidad del asunto McCann , pero el público británico tuvo que esperar al 2008 para ver la película .
Según Clarence Mitchell, responsable de comunicación de Gerry y Kate McCann, la pareja manifestó su agradecimiento al director por haber retrasado el estreno de la película.
http://sosmaddie.dhblogs.be/archive/2008/06/06/auditeurs-de-bbc-4-demandent-la-censure-d-un-livre-apres-la.html |
|
| Volver arriba |
|
 |
Mila Monje Junior

Registrado: 10 Nov 2007 Mensajes: 216 Ubicación: France
|
Publicado: Dom Jun 08, 2008 2:13 am Título del mensaje: De que huyen? |
|
|
7.06.2008
De que huyen?
Una vez más, Clarence Mitchell aparece con una historia para intentar justificar algo que el mas común de los mortales tiene dificultades para aceptar. Parte de los amigos de los McCann se han negado a regresar a Portugal para participar en la reconstrucción de los hechos de la noche de la desaparición de Madeleine McCann.
Analicemos el diálogo entre Pat Kenny y Clarence Mitchell durante una entrevista radiofónica en RTE Radio 1 .
Pat Kenny ha tenido la amabilidad de hacer las preguntas de una manera muy "simpática": (...)
"Bueno, lo último (en realidad quería decir: lo qué ha sucedido recientemente) es algo bastante increíble (…) en el sentido de que se trata de la cancelación de la reconstitución de lo que sucedió esa noche. Pero la reconstitución no iba a ser grabada para la televisión, entonces ¿cuál era su finalidad? "
Bueno, esta es exactamente la cuestión que se plantearon Gerry, Kate y sus amigos. Hay un montón de razones por las que estaban fuertemente preocupados por lo que podría aportar. Todos ellos han dicho, constantemente -- y lo siguen diciendo - que harían todo lo que pudiera ayudar a encontrar a Madeleine. Esta propuesta en particular… su formulación, la forma en que se presentó… a su juicio, no habría ayudado en modo alguno a encontrarla. Y como usted ha dicho, (la reconstitución) no habría sido grabada para la televisión, por lo que no se iban a generar nuevas pistas ¿Por qué…… ¿para qué podría servir mas de un año después de los hechos? Nadie parece haber tenido en cuenta el bienestar mental de Kate, sabe usted, ¿ esperaban que un niño desempeñaría el papel de Madeleine ante ella? Todo clase de otras preguntas… (...)
Admito tres posibilidades como explicación del galimatías citado en la entrevista:
1 - A Clarence Mitchell y a los abogados de los McCann en el Reino Unido no les importa un bledo lo que los abogados portugueses tratan de explicarles.
2 - Rogério Alves y Carlos Pinto de Abreu son una nulidad como abogados y ni siquiera conocen los procedimientos básicos de una investigación penal.
3 - Clarence Mitchell miente.
¿Por qué?
Porque, de acuerdo con el Código Penal portugués, la reconstrucción de los hechos y / o hechos relacionados con un delito es una forma de obtención de pruebas admisibles por un tribunal, a raíz de una decisión oficial de la Policía Judicial y de las autoridades judiciales, bajo ciertas circunstancias y condiciones especificas.
He aquí una traducción del artículo 150 del Código Penal portugués:
"Capítulo V - Concerniendo la reconstrucción de los acontecimientos
Artículo 150
Condiciones y procedimiento
1 - Si existe la necesidad de determinar que un hecho pudo ocurrir en ciertas circunstancias, la reconstitución de este , es admisible. Esta reconstrucción consiste en la reproducción, lo más exacta posible, de las condiciones bajo las cuales los hechos ,son supuestos haber tenido lugar y la repetición de la manera en que se desarrollaron los acontecimientos.
2 - La decisión formal concediendo la reconstrucción de un hecho , debe contener una breve mención del tema , del día, hora y lugar donde se llevara a cabo, y cómo, y eventualmente efectuando una grabación de vídeo. La misma decisión oficial podrá nombrar un experto para llevar a cabo ciertas acciones .
3 - Siempre que sea posible, cualquier publicidad en relación con la reconstrucción debería evitarse.
Pat Kenny estaba sorprendido por el hecho de que la PJ deseaba utilizar a los McCann y sus amigos para la reconstitución, en lugar de actores: (...)
Pat: "Es que… iban a utilizar a los McCann y a la gente que estaba realmente esa noche en lugar de actores."
CM: "Pues bien, exactamente, y de cuantas reconstrucciones ha oído hablar en Irlanda, Gran Bretaña o en cualquier otro lugar, en las que las personas realmente implicadas en el caso han participado efectivamente? eso es practicamente desconocido. Así que, una vez más, esto nos hizo … esto ha significado que nuestros abogados se preguntaron , usted sabe, pero qué pasa aquí? Y, además, normalmente, los portugueses no hacen reconstrucciones. El año pasado, justo después del secuestro de Madeleine, Crimewatch BBC había propuesto esa reconstitución con actores. Y la PJ dijo: "No, no, no aquí eso no, no hacemos reconstrucciones ".Y luego, de repente, un año más tarde vuelven para decir:" Si haremos una , bajo nuestras condiciones. "Y, sabe usted, ha habido un cierto debate en el seno del grupo. Bueno, Gerry y Kate, como arguidos, como sospechosos, se habrían visto obligados a regresar si hubieran sido forzados -legalmente - a regresar. No podían decir: "No, no podemos ir ." Pero los amigos no son sospechosos de nada, o no están implicados directamente en este sentido, a este nivel . Y por lo tanto, resultado, tenían la libertad de poder elegir. Y discutieron entre ellos - mucho - y decidieron informar a la PJ que, usted sabe, que: "Gracias por esta oferta, pero en esta ocasión, no creemos que sea útil. "Y eso es lo que pasó. Y la PJ también hizo saber que quería que todo el mundo estuviera allí, si no la reconstitución no tendría lugar. Y cuando uno o dos amigos dijeron que no, bueno, pues se fue al capote. "
Pat: "Había cierta sospecha de que estaban tratando de confundir a la gente. Usted hizo una declaración… Bueno, venga, haga los gestos en función de su declaración y veamos si podemos encontrar incoherencias".
CM: "Tengo que tener mucho cuidado con lo que digo, Pat, porque la policía todavía está investigando, y nuestros abogados están aún revisando, pero, hmm, puede sacar esta conclusión si usted quiere… yo no quiero comentar al respecto. "(...)
Así pues , algunos amigos de los McCann se han negado a participar en la reconstrucción, haciéndola imposible desde un punto de vista jurídico. Discutieron entre ellos - en profundidad - y decidieron decir a la PJ: "Gracias por esta oferta, pero en esta ocasión, no creemos que esto sea útil." (…) La razón habría podido ser la sospecha de que estaban tratando de confundir a la gente. Usted hizo una declaración… Bueno, venga, haga los gestos según su declaración y a ver si podemos encontrar incoherencias ", como decía Pat Kenny?
"Puede llegar a esa conclusión , si usted quiere," fue la respuesta de Clarence Mitchell.
Sí, podemos , como dicen los seguidores de Barak Obama.
Duarte Levy & Paulo Reis Duarte & Levy Paulo Reis
Versión Inglésa
Título original: Why did the chickens run away?
La entrevista comienza a los diez minutos de grabación.
http://sosmaddie.dhblogs.be/archive/2008/06/07/de-quoi-fuient-ils.html#comments
PD: si queréis el original de la entrevista tenéis el enlace en SOSM. |
|
| Volver arriba |
|
 |
Mila Monje Junior

Registrado: 10 Nov 2007 Mensajes: 216 Ubicación: France
|
Publicado: Dom Jun 08, 2008 9:22 am Título del mensaje: El Foreign Office británico McCann ayudo a los Mccann a regr |
|
|
8.06.2008
El Foreign Office británico McCann ayudo a los Mccann a regresar a su casa.
Entre el 7 y el 10 de septiembre del año pasado, Kate McCann luchaba por su vida, según el The News Of The World , porque las autoridades portuguesas estaban tratando de incriminarla.
Ellos quieren que yo mienta, dijo Kate McCann al Sunday Mirror. La razón, explica Kate, es que la policía carecía de presupuesto para continuar la investigación y querría poner fin. Otra razón, dice, es que la policía portuguesa no quiere un asesinato en Portugal ni la publicidad sobre el hecho de que aquí no tienen leyes contra los pedófilos , y por eso nos acusan.
Al mismo tiempo, Gerry McCann admitió que ya había sido informado por sus abogados de que la PJ había sido capaz de reunir suficientes pruebas para acusarlos. A pesar de que estaba absolutamente convencido de que no había pruebas que pudieran vincularles a él y a Kate a toda sospecha del asesinato de su hija, Gerry admitió que el último giro de los acontecimientos durante las primeras semanas de septiembre, le había causado cierta preocupación .
Según la edición del 9 de septiembre del The News Of The World , los McCann ahora temen que los investigadores puedan estar a punto de detenerlos y acusarlos.
Gerry ha dicho: Nuestros abogados dicen que es tal el peso, es decir que, bajo el sistema jurídico portugués, tienen suficiente para avanzar contra nosotros .
El padre de Madeleine McCann también ha considerado la posibilidad de que tarde o temprano habrá un proceso formal en el que podemos refutar las cosas en los tribunales. Entonces todo saldrá.
Gerry McCann ha explicado que tenían conversaciones con la policía a fin de que se les permitiera regresar a su hogar en el Reino Unido, después de haber sido constituidos "arguidos" o sospechosos formales en la desaparición de Madeleine McCann.
Mientras que esas negociaciones continúan, el Foreign Office "estaba en llamas" en todos los frentes por sus esfuerzos para ayudar a los McCann , como escribió el Telegraph el 10 de septiembre.
Y el acuerdo permitiendo el regreso de Kate y Gerry al Reino Unido fue concluido por contactos directos entre el Foreign Office, los Ministerios de Relaciones Exteriores, de Justicia y la Policía Judicial, con la ayuda de John Buck, el entonces embajador británico en Portugal.
Justine McGuinness y David Hughes, miembros del equipo de asesores de los McCann, también han desempeñado un papel importante en estos contactos.
Una fuente de la PJ explicó que si la pareja hubiera tratado de abandonar Portugal antes de los interrogatorios que tuvieron lugar entre el 7 y 8 de septiembre, la Oficina del Fiscal había dado instrucciones a los inspectores de la PJ de detenerlos y estaba dispuesta a establecerlos " arguidos " imponiendo restricciones más estrictas a sus movimientos.
Las autoridades portuguesas han aceptado un acuerdo verbal, después de que el Foreign Office ha garantizado que la pareja volvería a Portugal, cada vez que el gabinete del Procurador requiera su presencia.
El repentino cambio de actitud de los McCann, pretendiendo volver al Reino Unido, después de haber prometido que nunca lo harían sin Madeleine, se produjo dos meses después de que un equipo especial de la policía británica viniera a Praia da Luz, con Eddie y Keela, perros entrenados para detectar el olor de la sangre y los cadáveres.
Pero, un mes antes de que fuesen constituidos "arguidos", el portavoz de la PJ, Olegário de Sousa, ya había declarado en una entrevista a la BBC, del 10 de agosto, que la policía seguía una nueva línea de investigación que incluye la posibilidad de que Madeleine esté muerta.
Duarte Levy & Paulo Reis
http://sosmaddie.dhblogs.be/archive/2008/06/08/le- |
|
| Volver arriba |
|
 |
Mercedes Monje Junior

Registrado: 10 Nov 2007 Mensajes: 375 Ubicación: Aqui
|
Publicado: Lun Jun 09, 2008 8:41 am Título del mensaje: Daily Telegraph Australia – 7-6-08 |
|
|
Daily Telegraph Australia – 7-6-08
http://tinyurl.com/5k82yx
Extracto: La verdad sobre Maddie McCann
Por Danny Collins
En este extracto de Desaparecida, un libro de Danny Collins, el misterio de Madeleine McCann está otra vez bajo el punto de mira.
“También se unieron a la búsqueda huéspedes del resort, coordinados por el Inspector Jefe de la policía judicial recién llegado de Faro, Gonçalo Amaral.
Uno de esos residentes era el anglo-portugués Robert Murat, divorciado de 34 años, que vivía con su madre de 71 años, Jennifer, en una villa a unos 150 metros del apartamento en PDL de donde desapareció Madeleine.
Como emigrante bilingüe, Murat trabajaba frecuentemente para la policía local como traductor en casos que involucraban a turistas de habla inglesa.
De hecho, se sabría más tarde que había actuado como intérprete para la policía portuguesa durante el interrogatorio de dos de los compañeros de mesa de los McCann, ahora apodados los “Tapas Siete” por la siempre epigráfica prensa inglesa.
Los periodistas que se encontraban en el escenario informaron del obvio deseo de Murat de ayudar, incluso admitiendo que estaban ligeramente abrumados por interés apasionado en el caso.
Algunos incluso llamaron la atención sobre su constante presencia en el comprometido escenario del crimen, donde fue visto frecuentemente conversando con la policía en el interior del apartamento 5A.
Entre tanto, la búsqueda en los alrededores continuaba, la investigación alimentada por avistamientos de coches y extraños, éste siempre actuó sospechosamente, cerca del apartamento la noche que Madeleine desapareció.
Curiosamente, algunos de esos avistamientos fueron informados en declaraciones tomadas a cuatro de los amigos de los McCann.
El misterio rodea el paradero de Robert Murat la noche que desapareció Madeleine. El insiste a la policía que permaneció en Casa Liliana, la villa propiedad de su madre, durante toda la noche. Pero habría quien cuestionaría su historia.
Sin lugar a dudas, tres de los “Tapas Siete” –Fiona Payne, Rachael Oldfield y Russell O’Brien- fueron confrontados con Murat durante un interrogatorio policial el 11 de mayo y todo ellos los identificaron como el hombre que vieron en los alrededores del apartamento de los McCann entre las 10,30pm y las 11pm.
La novia de Murat, Michaela Walczuch, de 32 años, también se vio acusada por varios testigos.
Un camionero portugués dijo a los investigadores que la vio conduciendo un coche alquilado en una carretera cerca de Silves, a 40 Km. del pueblo costero PDL, el 5 de mayo, cuando también presenció cómo le entregaba una niña (que él cree que era Madeleine McCann) envuelta en una manta a un hombre en un coche negro.
El avistamiento de Madeleine en Marruecos el 15 de junio también identifica a Walczuch en los alrededores, momentos antes de que una niña que se parecía a Madeleine fuera vista con una mujer con un pañuelo musulmán.
Walczuch es firme cuando dice que estos avistamientos son mentira, afirmando que el 15 de junio se encontraba en una reunión con Murat y su abogado, Francisco Pagarete.
Siguieron otros avistamientos de Murat la noche del 3 de mayo. El Dr. Payne y la Sra. Oldfield afirmaron que lo vieron en el Ocean Club a las 11,45pm.
Otra de las personas del grupo de los McCann, Russell O’Brien, también recuerda ver al hombre con pelo ondulado y oscuro y un ojo vago en el complejo aquella noche, con su declaración supuestamente confirmada por un empleado del resort de Mark Warner, ahora identificada como la cuidadora Charlotte Pennington.
A finales de diciembre de 2007, la información sobre los avistamiento de Robert Murat en los alrededores del apartamento de los McCann aquella aciaga noche continuaron llegando al cuartel general de la policía judicial de Portimao, cuando dos turistas británicos que estaban de vacaciones en PDL en mayo de 2007, informaron que le había dicho a la policía de Leicester haber visto a Robert Murat cerca del Ocean Club a las 10,30pm, media hora después de que los McCann dieran la alarma de la desaparición de su hija.
Aun resultó más siniestro su recuerdo de haber visto a dos hombres, que parecían estar vigilando la zona desde una ventana de un apartamento desocupado, con vistas al tapas bar, los días anteriores a que Madeleine desapareciera.
Debe destacarse que no hay ninguna razón por la cual Robert Murat no debiera estar entre los miembros del público reunidos cerca del apartamento 5A después de que se informase de la desaparición de Madeleine McCann.
Sin duda, dado su papel como intérprete de la policía a tiempo parcial, esto sería incluso muy probable. De todos modos, la suerte ya estaba echada y Murat fue nombrado arguido (declarada persona de interés) en mayo.
Ocho informes lo situaron en el lugar del crimen el 3 de mayo de 2007. Su madre, Jennifer, aun corrobora su coartada de una noche tranquila en casa con ella. Murat afirma que no supo nada de la desaparición de Madeleine hasta que recibió una llamada de su hermana en Inglaterra la mañana siguiente.
¿Estaría Robert Murat en la zona del complejo aquella noche? Extrañamente, a pesar de sus protestas, no hay ninguna razón para no haber estado –frecuentemente era empleado por la policía local como intérprete y parecería posible que, habiendo oído sobre la tragedia (después de todo PDL, es un pueblo pequeño), podría haberse encaminado al complejo para ver si eran requeridos sus servicios.
¿Entonces por qué, se tomaría tantas molestias afirmando que nunca había salido de Casa Liliana?
Sin resultados positivos, se pararon las búsquedas el 11 de mayo. Mientras tanto, la policía examinó fotografía tomadas por los turistas buscando posibles sospechosos, aunque de momento no se había presentado un motivo claro para haberse llevado a la niña.
Por entonces, bajo la jurisdicción de Gonçalo Amaral, la policía judicial (el equivalente al CID inglés) estaban barajando dos teorías y líneas relevantes de investigación: el secuestro por una red de pedofilia internacional, o por una agencia de adopción ilegal así como la participación de Gerry y Kate McCann.
Lo que parece haber sido pasado por alto en ese momento, por la anonadada policía lusa, era la posibilidad de que Madeleine hubiera sido secuestrada por un intruso local durante un crimen oportunista, no vinculado en modo alguno a un escenario secuestro internacional.
Resulta difícil imaginar el porqué un comando criminal internacional –si estaban planeando secuestrar a un niño, para algún ricachón de algún país lejano- escogería PDL como base de operaciones, salvo que algún local les hubiese contado la facilidad de poder realizar un secuestro por la falta de seguridad existente, lo que podría haber ocasionado un gran número de actos durante un corto período de tiempo.
No obstante, que un grupo organizado actuase durante la temporada baja sería aun más improbable.
De igual modo, el pequeño resort de el Algarve hubiese resultado un lugar poco atractivo para una red de pedofilia internacional, que hubiese preferido rondar las costas españolas pronto abarrotadas, a una pequeña oportunidad a principios de mayo en Portugal.
Pedófilos reconocidos con quienes hablé mientras investigaba para este libro –el cometido de un periodista de investigación no siempre es grato- también me hablaron despectivamente de la idea del secuestro de una niña de tres años para una morbosa práctica sexual, apuntando que una niña tan pequeña solo serviría para unos pocos (existen aquí sombras de la teoría de la regresión del Dr. Hort) y no tendría ningún valor en el mercado de la pedofilia.
Nuevamente, la posibilidad más plausible es que Madeleine abandonó el apartamento por su propio pie utilizando el camino que se le dejó abierto y a partir de ahí comienza el misterio de su paradero.
No obstante, los investigadores portugueses se movían en una dirección totalmente distinta y mucho menos lógica. |
|
| Volver arriba |
|
 |
Mila Monje Junior

Registrado: 10 Nov 2007 Mensajes: 216 Ubicación: France
|
Publicado: Mar Jun 10, 2008 1:01 am Título del mensaje: Clarence Mitchell invitado por la Asamblea General ... |
|
|
9.06.2008
Clarence Mitchell invitado por la Asamblea General del Consejo de Medios de comunicacion de la Iglesia.
El Consejo de Medios de Comunicación de la Iglesia (Churches Media Council) ha pedido al portavoz de los McCann que sea uno de los principales oradores en su Asamblea General que ha comenzado hoy, 9 de junio, en el Centro de Conferencias de Hayes en Swanwick, Derbyshire.
"Kate y Gerry McCann han utilizado los medios de comunicación en su campaña en favor de su hija, Madeleine, y han sido maltratados por los medios de comunicación. ¿Cómo ha sido su experiencia con los medios de comunicación, y lo que ello nos enseña," es la historia que sera contada con la "perspectiva única" de Clarence Mitchell, según el sitio del Consejo de Medios de la Iglesia.
Tim Gardam, el ex jefe de noticias en la BBC, televisión y radio, responsable de la información y documentales en Channel Five, director de la televisión y director de programación de Channel 4, actualmente Rector de St Anne's College en Oxford , será el responsable de la apertura de la conferencia y de las alocuciones.
Pueden ver aquí la lista de los otros oradores ( NOTA: consultar la pagina original en SOSM). Los gastos de participación para asistir a la conferencia completa son de 320 libras.
El Consejo de Medios de Comunicación de la Iglesia, de acuerdo con su propio sitio, existe para construir puentes entre la comunidad cristiana y los medios de comunicación. Lo hace alentando y poniendo a disposicion información y formación para los medios de comunicación, especialmente en cuestiones de fe y de valores, ayudando a las iglesias y organizaciones cristianas a participar de manera constructiva con los medios de comunicación, manteniéndolos informados de los principales acontecimientos, apoyando a los cristianos que trabajan en el sector de la producción, a través de theMediaNet (antes la Asociación de cristianos en los medios de comunicación) y contribuyendo al desarrollo de una política de difusión.
http://sosmaddie.dhblogs.be/archive/2008/06/09/clare |
|
| Volver arriba |
|
 |
Mila Monje Junior

Registrado: 10 Nov 2007 Mensajes: 216 Ubicación: France
|
Publicado: Mar Jun 10, 2008 2:03 am Título del mensaje: Caso Madeleine: El embajador británico niega los ... |
|
|
10.06.2008
Caso Madeleine: El embajador británico niega los contactos entre los gobiernos
Lo único que sé de la investigación es que Madeleine no ha sido encontrada, dijo Alexandre Ellis, el embajador británico en Portugal, al diario Jornal de Notícias.
Alexandre Ellis ha dicho que lo único que la Embajada británica hizo, en el caso de Madeleine McCann, fue justo "facilitar las reuniones entre las autoridades competentes y proporcionar todo el apoyo necesario a los ciudadanos británicos implicados en el caso".
Preguntado si había contactos entre los gobiernos británico y portugués sobre el caso, teniendo en cuenta el hecho de que Clarence Mitchell, por entonces alto funcionario del gabinete del Primer Ministro británico, fue enviado a Praia da Luz, para ayudar a la pareja McCann, Alexandre Ellis respondió: "No creo". Se trata de un asunto para la policía, no para los gobiernos, y las autoridades han trabajado con una buena coordinación.
Sin embargo, Gordon Brown, que habló a los periodistas en Lisboa, antes de la cumbre de la UE en octubre del 2007, dijo que iba a hablar con el Primer Ministro portugués sobre cuestiones relacionadas con la desaparición de Madeleine McCann. La oficina de prensa del Primer Ministro portugués ha negado que la cuestión de la investigación del caso Madeleine hubiera sido abordada durante la reunión con Gordon Brown.
Los únicos temas que se trataron durante la reunión entre Gordon Brown y José Sócrates han estado vinculados a la Cumbre de la UE.
Todo lo demás es especulación , según la misma fuente, citada por el diario portugués Correio da Manhã.Un portavoz de Gordon Brown ha negado esto y ha afirmado a los medios de comunicación británicos que el Primer Ministro Gordon Brown ha hablado a su homólogo portugués José Sócrates sobre Madeleine durante la cumbre de la UE en Lisboa.
El portavoz oficial de Gordon Brown ha dicho: Ambos convinieron en que lo que cuenta es que debe existir la cooperación mas estrecha posible entre la policía portuguesa y la británica.
El gobierno británico cree que Durão Barroso se encuentra en una excelente posición para convertirse en el primer presidente de la UE pos-Tratado de Lisboa, afirma entonces el embajador británico.
Alexandre Ellis está casado con una portuguesa y durante los dos años anteriores a su nombramiento como embajador en Lisboa, fue uno de los consejeros de Durão Barroso, actual presidente de la UE.
Duarte Levy & Paulo Reis
http://sosmaddie.dhblogs.be/archive/2008/06/10/l-affaire- |
|
| Volver arriba |
|
 |
Mercedes Monje Junior

Registrado: 10 Nov 2007 Mensajes: 375 Ubicación: Aqui
|
Publicado: Jue Jun 12, 2008 8:03 am Título del mensaje: Gazeta Digital – 11-6-08 |
|
|
Gazeta Digital – 11-6-08
http://tinyurl.com/yvw3da
Policía europea organiza una simulación de secuestro infantil
La policía portuguesa y española participarán, como observadores, en una simulación de secuestro infantil, que tendrá lugar el 12 de junio. La simulación fue propuesta por el Ministro de Justicia Francés, Rachida Dati, para probar la coordinación de las autoridades de los países de la Unión Europea ante este tipo de crímenes. El secuestro simulado tendrá lugar en Francia. Un niño de Luxemburgo será “secuestrado” por dos oficiales de policía, quienes intentarán conducirla desde Francia a Bélgica, a un destino desconocido, utilizando un coche con matrícula Holandesa. La policía francesa, belga, luxemburguesa y holandesa participará en el intento de rastrear, encontrar y arrestar a los “secuestradores”. También fue invitada como observador la policía británica, pero rechazaron la invitación. |
|
| Volver arriba |
|
 |
Mercedes Monje Junior

Registrado: 10 Nov 2007 Mensajes: 375 Ubicación: Aqui
|
Publicado: Jue Jun 12, 2008 1:34 pm Título del mensaje: Show Biz - 10-6-08 |
|
|
Show Biz - 10-6-08
http://tinyurl.com/3m59gt
Madeleine McCann la estrella del graffiti
Hace un año desde que la desaparecida Madeleine McCann fue raptada de un apartamento turístico de Portugal. Desde entonces, no ha habido casi ni un solo día en el que saliera en un periódico o en la TV. Ha sido tal la circulación mundial de su fotografía que su imagen ha alcanzado un estatus incónico, trágicamente por motivos equivocados.
Mientras íbamos de una actuación a otra en el sur de Dublín, el fin de semana, pasamos algunos lugares cubiertos con graffiti, e inmediatamente sobresalió una imagen chocante… Era la cara pintada con spray de la desaparecida Madeleine McCann con las palabras: “NIÑA ESTRELLA” sentenciaba en la parte superior rotulada en negro…
Inicialmente me produjo repulsa, al principio pensamos que era innecesario y de muy mal gusto considerando la naturaleza del caso. Entonces, ¿no es todo graffiti innecesario y de mal gusto? Pero hay algunos graffiteros ahí fuera como Danksy que utilizan el medio urbano como lienzo para expresar su arte y al final hacer sus declaraciones.
Mirando este graffiti nuevamente, podía interpretarse que el “artista” en este caso está haciendo una declaración controvertida sobre la naturaleza de los medios y usando la cara de Maddie para ilustrar simplemente cuan rápidamente se puede alcanzar la fama y el estrellato. Incluso si, como en el caso de Madeleine, es completamente por motivos equivocados… ¿No hubiésemos preferido todos que ella hubiese permanecido totalmente anónima pero en los brazos protectores de su familia?
Tanto si su imagen de Madeleine McCann fue pintada con buen o mal gusto, o es considerada como “arte” o simplemente como un garabato rudo, el hecho que permanece es que esta pequeña niña todavía no ha aparecido… Su cara familiar ha alcanzado millones de hogares en todo el mundo, debido a los medios, y se ha convertido en un icono casi Warholiano. Esto ES algo bueno sin importar el gusto. Solo haría falta que una persona la reconociera en algún lugar del mundo y ella podría volver a casa mañana… |
|
| Volver arriba |
|
 |
Mila Monje Junior

Registrado: 10 Nov 2007 Mensajes: 216 Ubicación: France
|
Publicado: Sab Jun 14, 2008 12:09 am Título del mensaje: Los padres de Maddie en Estrasburgo |
|
|
3.06.2008
Los padres de Maddie en Estrasburgo
(Actualizacion en curso ) Kate y Gerry McCann han confirmado esta tarde que harán el viaje el próximo martes, al Parlamento Europeo en Estrasburgo donde los autores de una declaración que aboga por la creación de un sistema europeo de alerta para los niños desaparecidos trataran de convencer a 182 diputados para que firmen el documento.
Les McCann no han desempeñado ningún papel en la redacción de esta declaración - una iniciativa de cinco parlamentarios -, pero la pareja hizo su presentación en Bruselas, a pesar de las protestas de varios diputados.
El documento no añade nada nuevo a las intenciones del Parlamento Europeo , donde la creación de un sistema europeo de alerta está en estudio desde hace varios años.
Francia, que asumirá la presidencia rotatoria en julio, con independencia de la declaración hecha en Bruselas el 10 de abril, ya había dado a conocer su intención de hacer aprobar un sistema europeo similar al que existe en el Hexágono (Nota = Francia ).
Hasta ahora tenemos 211 firmas y necesitamos las firmas de 393 diputados, una mayoría simple en el Parlamento, dijo el portavoz de Kate y Gerry McCann, Clarence Mitchell.
La pareja ha previsto encontrarse en privado, con varios diputados europeos antes de concluir su jornada con la habitual conferencia de prensa.
Introducidos en el Parlamento por el conservador Edward McMillan-Scott, vicepresidente del Parlamento, Gerry y Kate McCann, arguidos en la investigación de la desaparición de su hija Madeleine, ya habían sido fuertemente criticados en Bruselas por varios parlamentarios, considerando inoportuna la visita de la pareja.
Recientemente, la pareja había encontrado la manera de no hacer el viaje a Portugal para participar en la reconstrucción de los acontecimientos que rodearon la desaparición de su hija Madeleine, tal como las autoridades portuguesas lo habían exigido.
Los McCann no han tomado parte.
La declaración presentada inicialmente el 10 de abril en el Parlamento Europeo en Bruselas no fue redactada o sugerida por la pareja McCann, pero gracias al apoyo del Gobierno británico, los padres de Madeleine han obtenido el derecho de asociarse a ella a pesar de su calidad de arguidos en Portugal.
Edward McMillan-Scott, Roberta Angelilli, Glenys Kinnock, Evelyne Gebhardt,y Diana Wallis son los cinco diputados al origen del documento que propone la cooperación de urgencia entre los estados miembros de la Unión Europea para encontrar a los niños desaparecidos.
El documento invita a los Estados miembros a que concluyan acuerdos de cooperación con todos los estados fronterizos con el fin de dotarse de medios para poner en marcha la alerta rápidamente en los territorios concernientes.
A pesar de la importancia de la orientación propuesta por el documento, todavía se esta muy lejos de un acuerdo entre todos los Estados miembros.
Ayer, Francia - país donde el dispositivo Alerta secuestro ya ha probado su eficacia - organizó un simulacro de secuestro en colaboración con Bélgica, los Países Bajos y Luxemburgo. El ejercicio fue concluyente y permitió a los cuatro organizadores no solo poner a prueba sus medios de reacción, sino también la colaboración con los medios de comunicación.
Las policías de Portugal, España, Suecia, Alemania y República Checa participaron en calidad de observadores. El Reino Unido, invitado, prefirió no participar.
Duarte Levy & Paulo Reis
http://sosmaddie.dhblogs.be/archive/2008/06/13/parents |
|
| Volver arriba |
|
 |
Mercedes Monje Junior

Registrado: 10 Nov 2007 Mensajes: 375 Ubicación: Aqui
|
Publicado: Sab Jun 14, 2008 10:01 am Título del mensaje: Blog de Gerry – Día 408 - 13-6-08 |
|
|
Blog de Gerry – Día 407 - 13-6-08
http://tinyurl.com/557qx9
Antes de nada quisiera pedir disculpas por el gran intervalo desde mi última entrada. Todavía estamos muy ocupados y las últimas 2 semanas los cuatro hemos estado bajo mínimos con una enfermedad vírica.
Nuestro equipo de investigación ha estado muy ocupado estudiando toda la información que ha ido llegando a través de la nueva línea roja y direcciones de mail –ver página sobre la investigación. Mucha de esta información es sin duda relevante para la investigación y será seguida- un proceso que lleva mucho tiempo- así que por favor ser pacientes con nosotros! Estamos estudiando un modo de permitir que las personas que se encontraban en el Algarve puedan subir las fotografías tomadas con anterioridad al secuestro de Madeleine. Entre tanto las fotos pueden ser enviadas vía mail a investigation@findmadeleine.com
La campaña para conseguir el sistema Amber en Europa continúa. Falta todavía un mes para conseguir que la mayoría de los diputados firmen la declaración escrita. Edward McMillan- Scott nos ha dicho que de momento hay 211 firmas por lo tanto necesitamos 182 más. Gracias a todos los que han escrito a sus diputados. Algunas de las respuestas que han sido enviadas muestran una completa falta de conocimiento de lo que queremos conseguir. Por ejemplo algunos han dicho que no firmarán porque ya existe un sistema similar a través del número rojo 116 000. Para empezar este número para niños desaparecidos por el momento solo está operativo en uno de los 27 países europeos (Grecia). En segundo lugar el número no significa que será puesta en marcha una alerta Amber ante el secuestro de un niño ya que no existe tal sistema- de ahí la declaración escrita. En tercer lugar estamos buscando una cooperación que traspase fronteras entre los estados miembros cuando se produce el secuestro de un niño. Con un poco de suerte con una mayor presión, conseguiremos que la declaración se aprobada.
Estamos continuamente buscando el modo de mejorar la Web. Durante las próximas semanas debería notar algunos cambios. Estamos planeando tener nuevos mensajes tanto de Kate como míos en la página de inicio. El blog puede cambiar a una actualización de findmadeleine, habrá nuevas páginas mostrando los carteles y más detalles sobre actos concretos dirigidos a recaudar fondos. Con la llegada de la temporada de vacaciones, estaríamos muy agradecidos si la gente se descargase nuevamente el cartel de Madeleine de la página Web (disponible en muchos idiomas diferentes sobre cómo ayudar/sección de descargas) y se lo llevasen para su distribución y exposición. 1 de 6 niños son recuperados después de que alguien les hubiera reconocido a través de un cartel!.
Para terminar, nos gustaría dar las gracias a todos por su ayuda constante así como por su amabilidad, las cartas, mensajes de apoyo y plegarias. Es reconfortante y animador que Madeleine esté en el pensamiento y oraciones de tantas personas incluso en este momento.
Ultima edición por Mercedes el Lun Jun 16, 2008 8:16 am; editado 1 vez |
|
| Volver arriba |
|
 |
Mercedes Monje Junior

Registrado: 10 Nov 2007 Mensajes: 375 Ubicación: Aqui
|
Publicado: Sab Jun 14, 2008 10:45 am Título del mensaje: THE MIRROR – 14-6-08 |
|
|
THE MIRROR – 14-6-08
http://tinyurl.com/6mgr76
Kate y Gerry McCann volverán al Parlamento Europeo la próxima semana en un último intento para convencer a los Parlamentarios de que respalden su sistema de alerta.
La pareja visitó Estrasburgo en abril y rogó apoyo para un proyecto que podría automáticamente alertar a la policía de los estados miembro de la Unión Europea en el momento que el niño desaparece.
Pero hasta el momento, solo una cuarta parte de los diputados han firmado – y necesitan la firma de por lo menos la mitad de los 785 parlamentarios para que pueda convertirse en una ley.
Necesitan estas firmas antes de que termine el mes.
Clarence Mitchell, portavoz de los McCann dijo: “Seguimos confiando en que conseguiremos las firmas. Es normal que los diputados esperen hasta el último momento para hacerlo”.
La familia dice que Madeleine, de cuatro años, que desapareció en mayo de 2007, podría haber sido localizada si hubiese existido un sistema de alerta.
Consigue que tú diputado firme escribiéndole al Parlamento Europeo, correspondencia con los ciudadanos, GOLO3A012, L-2929 LUXEMBURGO. |
|
| Volver arriba |
|
 |
Mila Monje Junior

Registrado: 10 Nov 2007 Mensajes: 216 Ubicación: France
|
Publicado: Sab Jun 14, 2008 2:31 pm Título del mensaje: Último esfuerzo de los McCann en Estrasburgo |
|
|
14.06.2008
Último esfuerzo de los McCann en Estrasburgo
Gerry y Kate McCann estarán en Estrasburgo el próximo martes para tratar de obtener más apoyo de los miembros del Parlamento Europeo para una "declaración escrita" sobre la creación de un sistema de Alerta Amber Europea, que abarque a los 27 estados de la Unión Europea.
La primera referencia a esta idea fue formulada por el Comisario Europeo de Justicia, Libertad y Seguridad, Franco Frattini, en el 2006. Sin embargo, los McCann, sus asesores en comunicación y Clarence Mitchell nunca han mencionado este detalle. Frattini ha propuesto un sistema europeo de alerta a establecer por cada Estado miembro de la UE, y no una iniciativa legislativa del Parlamento Europeo.
El Comisario de división, Richard Bryan, uno de los más altos funcionarios de la policía británica, responsable de las personas desaparecidas ante la Asociación de Jefes de Policía (Association of Chief Police Officers) dijo a los medios de comunicación en el pasado mes de mayo: " no hay ninguna razón para tomar como modelo, el sistema americano de transmisión inmediata de las informaciones al público, durante los señalamientos de niños desaparecidos ".
Según la edición Internet del Times, el señor Bryan ha felicitado a los McCann por su magnifico trabajo que se plantea la cuestión de la manera en que la policía trata la desaparición de niños, pero ( tambien dice ....) que habitualmente la policía prefiere usar otras técnicas de investigación para buscar a los niños antes de dirigirse al público y probablemente alertar a los secuestradores.
El Reino Unido ya tiene un sistema de alerta nacional para los niños desaparecidos. Richard Bryan ha dicho al Times: "Ya está funcionando desde el 2003 en Sussex y adoptado a nivel nacional desde el 2006. Sólo hemos tenido que emplearlo en tres ocasiones.
La idea original del Sr Frattini ha sido un poco desarrollada desde el 2006. En febrero del 2007 , la Comisión Europea decidió pedir a todos los Estados miembros que reservaran un conjunto especial de números de teléfono nacionales, que empiecen por "116", sobre todo, para ser utilizado como línea directa, en los casos de desaparición de niños . Hasta ahora, 10 países de la Unión Europea lo han adoptado - el Reino Unido no es uno de ellos.
El 21 de abril, cinco miembros del Parlamento Europeo - Edward McMillan-Scott, Roberta Angelilli, Glenys Kinnock, Evelyne Gebhardt,y Diana Wallis - después de haberse reunido con los McCann, presentaron una declaración escrita al Parlamento Europeo sobre la cooperación urgente en la búsqueda de niños desaparecidos. La declaración hace un llamamiento a los Estados miembros para presentar un sistema de alerta de niños desaparecidos y pide la creación de una organización común para prestar asistencia y formacion a las fuerzas de policía de los 27.
Con el fin de enviar "la declaración escrita" al presidente de la Unión Europea para que sea publicada, los McCann todavía necesitan las firmas de más de 182 miembros del Parlamento para alcanzar el número requerido, que es de 393.
"La declaración escrita " es simplemente una forma de "lanzar o relanzar el debate sobre un tema que depende del mandato de la UE", pero no tiene ninguna consecuencia jurídica para los países miembros.
El 12 de junio, las fuerzas de policía de varios países europeos han examinado su nivel de cooperación, con una simulación de un secuestro de un niño, a fin de evaluar el actual sistema de coordinación en este tipo de casos.
Duarte Levy & Paulo Reis
http://sosmaddie.dhblogs.be/ |
|
| Volver arriba |
|
 |
Mercedes Monje Junior

Registrado: 10 Nov 2007 Mensajes: 375 Ubicación: Aqui
|
Publicado: Sab Jun 14, 2008 3:04 pm Título del mensaje: 24 HORAS – 14-6-08 |
|
|
24 HORAS – 14-6-08
http://tinyurl.com/6lyou2
Kate y Gerry McCann quieren mejorar el sistema europeo contra raptos
“El dolor les da fuerza”
Los McCann quieren cambiar la lucha europea contra los raptos. Y continúan buscando a su hija a través de la empresa española Método 3
Texto de Luis Fontes
El matrimonio McCann irá el próximo martes al Parlamento Europeo, en Estrasburgo, para apoyar la creación de un sistema europeo de alerta para casos de niños desaparecidos.
No quieren que otros padres pasen por la situación que están atravesando ellos. Sienten que con esta iniciativa están haciendo algo positivo. El dolor de la desaparición de su hija les da fuerzas para no quedarse de brazos cruzados”, afirma Clarence Mitchell, portavoz de los padres de Maddie.
Esto ocurre porque la esperanza de encontrar a su hija viva se mantiene. “La agencia española M3 continúa trabajando con otras empresas de investigación europeas en la búsqueda de pistas que conduzcan a Madeleine McCann”, dice Clarence Mitchell.
No falta dinero en el fondo findmadeleine.com “El fondo está saludable con la entrada de dinero de las indemnizaciones de los periódicos ingleses. Es ese dinero el que nos permite pagar a los abogados y a los equipos de investigación”, explica Clarence.
Convencer a los diputados
El viaje a Estrasburgo durará apenas un día –martes- en el que intentarán convencer a 182 diputados para que firmen. “Hasta el momento hemos conseguido 211 firmas y necesitamos que firme 393 diputados europeos, lo que equivale a una mayoría simple del parlamento”, adelanta Mitchell.
Durante la visita, el matrimonio se va a encontrar privadamente con algunos diputados europeos y apelarán a aquellos que aun no han firmado para que lo hagan.
“Kate y Gerry confían en que podrán conseguir las 182 firmas que faltan”, afirma el portavoz del matrimonio.
La declaración escrita fue presentada por los McCann y un grupo de eurodiputados el 10 de abril en Bruselas y exhorta a los Estados miembros de la UE a que activen un sistema de alerta para niños desaparecidos a nivel europeo, tal como ya ocurre en Estados Unidos y en algunos países de Europa
Propuesta a los 27
El sistema de alerta permitiría el uso de los medios de comunicación social por parte de las fuerzas de seguridad en la búsqueda del niño y establecería acuerdos de cooperación con los países vecinos para permitir una respuesta rápida entre los distintos países en los casos de desapariciones.
Desde abril, los McCann y otras organizaciones que apoyan esta idea han estado escribiendo a los eurodiputados para garantizar su apoyo.
Los diputados tienen ahora otras dos sesiones parlamentarias, dentro de cuatro días, para suscribirse al documento, ya que este es el único momento en que pueden firmar una declaración, en caso contrario el plazo para hacerlo expiraría.
Si se alcanzase el número de firmas necesario, dice Mitchell, el texto “saldría para la Comisión (Europea), que es quien tiene institucionalmente el papel de extender la propuesta a los 27.
COM LUSA
HECHOS
Vacaciones: El matrimonio McCann se irá de vacaciones después de la visita a Estrasburgo. “Los días y el lugar no serán revelados”, según afirme su portavoz.
A LAS PUERTAS: Los McCann afirman que a mediados de agosto será levantado el secreto de sumario y que ellos dejarán de ser arguidos. |
|
| Volver arriba |
|
 |
Mercedes Monje Junior

Registrado: 10 Nov 2007 Mensajes: 375 Ubicación: Aqui
|
Publicado: Mar Jun 17, 2008 9:11 am Título del mensaje: Gazeta Digital – 17-6-08 |
|
|
Gazeta Digital – 17-6-08
http://tinyurl.com/yvw3da
Gerry McCann “se ha frustrado” por la negativa de muchos de los Miembros del Parlamento Europeo de firmar una “declaración escrita” proponiendo la creación de un sistema de alerta similar al Amber, en los Estados Unidos. El padre de Madeleine McCann acusó a esos diputados de una “completa falta de entendimiento de lo que esperamos conseguir.”
Los McCann han estado realizando una campaña para un sistema de alerta europeo, para lidiar con casos de niños desaparecidos. Pero desde 2006, la Comisión Europea ha aprobado un proyecto para crear un único número de emergencia (116 000) así como un sistema de alerta coordinado entre los 27 Estados Miembro.
En diciembre de 2006, un encuentro especial de los Estados Miembro apoyó la iniciativa de la Comisión Europea de reservar una serie de números de teléfono gratuitos “para servicios de valor social”, incluyendo el número 116 000, para que estuviera “disponible como línea roja en los casos de desapariciones de niños.” En febrero de 2007, la Comisión de la Unión Europea adoptó formalmente la decisión de “reservar el número 116 000 en todos los Estados Miembro como teléfono rojo para denunciar la desaparición de niños.” Viviane Reding, Comisaria de Telecomunicaciones en la Unión Europea en ese momento, dijo que ella estaba “encantada de que hoy se hubiese dado el primer gran paso hacia la creación de una línea roja única ante la desaparición de niño en toda la Unión”, de acuerdo con la BBC.
Hasta ahora, cuatro países europeos han puesto en marcha la línea 116 000 para denunciar las desapariciones –Bélgica, Grecia, Portugal y Dinamarca- Francia lo hará este verano. La Federación Europea de Niños Desaparecidos y Explotados Sexualmente (“Niños Desaparecidos Europa”) fueron invitados por la Comisión Europea para ayudar en este proyecto y, después de una reunión el pasado 17 de agosto de 2007, Niños Desaparecidos Europa reunió un Grupo Interdisciplinario de Organizaciones no gubernamentales y agencias de orden público, que mantuvieron una reunión el 31 de agosto de 2007 y esbozaron algunas recomendaciones iniciales, que marcaron la directriz de la Comisión sobre niños desaparecidos, estudiadas durante una reunión informal entre los Ministros de Justicia e Interior en Lisboa el 2 de octubre de 2007.
La línea roja de la Unión Europea y el sistema de alerta para niños desaparecidos ocupa un lugar destacado en la agenda de la presidencia francesa en la Unión, que se iniciará en agosto de 2008 y se esperan nuevos e importantes avances para 2009, tal como indica “Niños Desparecidos Europa”, en un informe sobre su cooperación con este proyecto de la Unión Europea.
En su blog, el 13 de junio, Gerry McCann criticó duramente el proyecto de la UE, diciendo que el número 116 000 “solo está operativo por el momento en uno de los 27 países europeos (Grecia).” También considera que aunque el sistema de la UE se está creando desde el 2006, esto no significa que “una alerta Amber sea puesta en marcha para el secuestro de un niño ya que no existe tal sistema.” Los McCann, quienes estarán en Estrasburgo el 20 de junio, todavía necesitan que firmen la “declaración escrita” 182 diputados, pero este documento no conlleva ningún peso legal en la UE.
Duarte Levy and Paulo Reis
¿Sólo ignorancia?
Mónica Sánchez formuló una petición en línea, al Primer Ministro de UK, para que pusiera en marcha un sistema de alerta para casos de desapariciones de niños. ¿Por qué? “No existe actualmente en este país ningún sistema para cuando desaparecen niños. Esto tiene que parar poniendo en marcha un sistema de alerta que debería abarcar no solamente el Reino Unido sino también Europa, ya que hay demasiados niños desaparecidos,” escribió ella. Haciendo una pequeña búsqueda, podría encontrar que hay un sistema nacional de alerta en el Reino Unido desde 2006 y que la Unión Europea ha estado trabajando para poner en marcha un sistema similar con los 27 Estados Miembro, desde 2006.
Posted by Paulo Reis
Ultima edición por Mercedes el Mar Jun 17, 2008 2:04 pm; editado 1 vez |
|
| Volver arriba |
|
 |
Mercedes Monje Junior

Registrado: 10 Nov 2007 Mensajes: 375 Ubicación: Aqui
|
Publicado: Mar Jun 17, 2008 10:04 am Título del mensaje: |
|
|
24 Horas – 17-6-08
EL PROCESO DE MADDIE SE HARÁ PUBLICO EN JULIO
Los McCann podrán ver todas las pruebas
El final del secreto de sumario del mediático caso fue confirmado a 24 Horas por el fiscal general de la República, Pinto Monteiro. Pero el abogado del matrimonio cree que debido a las vacaciones judiciales no se podrá tener acceso a los documentos hasta el mes de agosto.
Texto ● Carlos Tomás
“A partir de julio el proceso (del caso Maddie) dejará de estar bajo secreto de sumario y podrá ser consultado por todos los interesados.” Esta afirmación fue realizada ayer, a 24 Horas, por Pinto Monteiro, fiscal general de la República.
El responsable máximo de la investigación de la desaparición de la niña británica, el 3 de mayo de 2007, de un apartamento en PDL, Lago, el Algarve, no puede precisar la fecha: “No se muy bien el día, aunque el julio el proceso dejará de estar bajo secreto de sumario”.
Por lo que pudo averiguar 24 Horas, el proceso se hará público el 14 de julio –un día antes de las vacaciones judiciales.
El fiscal asegura que este hecho no afectará a la investigación. “No vamos a descansar hasta que la niña no sea encontrada. El hecho de levantar el secreto de sumario no tiene nada que ver con el desarrollo de la investigación”, afirmó, remarcando: “Mientras no exista, por parte del Ministerio Fiscal o de la magistratura judicial, una decisión de acusar o de archivar el caso, el proceso continuará y la misión atribuida a la PJ de esclarecer el caso, también”.
De hecho será en agosto
Entre tanto, Rogério Alves, abogado de los McCann, no esconde su pesimismo: “No voy a comentar el caso, pero la información que tenemos es que no será hasta agosto cuando tengamos acceso al sumario.”
Podría tener razón, ya que las vacaciones judiciales empiezan el 15 de julio y terminan un mes después. Durante este período los tribunales funcionan con jueces de guardia. O sea, solo se atienden procesos prioritarios, con arguidos detenidos.
“El caso Maddie no es prioritario. No hay personas detenidas. Existen indicios de un delito de negligencia y abandono de niños, pero esa acusación puede esperar”, aseguró un responsable del Tribunal de Portimao, donde está siendo investigada la desaparición de Maddie.
LOS PLAZOS LLEGAN A SU FIN
El proceso sobre la desaparición de Madeleine McCann está agotando plazos en el Tribunal Criminal de Portimao. El secreto de sumario sobre el caso finaliza, según pudo saber 24 Horas, el 14 de julio, sin que, de acuerdo con la nueva legislación, pueda ser prorrogado, ya que esto ya ha ocurrido dos veces –cada 90 días- a petición del fiscal Magalhaes e Menezes. Él es uno de los responsables de la investigación, a cargo de la PJ.
Las autoridades judiciales contactadas por 24 Horas admiten que los plazos relativos al secreto de sumario llegan a su fin, el fiscal del distrito de Évora, Luis Bilro Verao, nombrado para dirigir el proceso, no tiene nada concreto que permita localizar a la niña… |
|
| Volver arriba |
|
 |
Mercedes Monje Junior

Registrado: 10 Nov 2007 Mensajes: 375 Ubicación: Aqui
|
Publicado: Mar Jun 17, 2008 10:13 am Título del mensaje: |
|
|
24 Horas – 17-6-08
http://tinyurl.com/5o28ne
EL PROCESO DE MADDIE SE HARÁ PUBLICO EN JULIO
Los McCann podrán ver todas las pruebas
El final del secreto de sumario del mediático caso fue confirmado a 24 Horas por el fiscal general de la República, Pinto Monteiro. Pero el abogado del matrimonio cree que debido a las vacaciones judiciales no se podrá tener acceso a los documentos hasta el mes de agosto.
Texto ● Carlos Tomás
“A partir de julio el proceso (del caso Maddie) dejará de estar bajo secreto de sumario y podrá ser consultado por todos los interesados.” Esta afirmación fue realizada ayer, a 24 Horas, por Pinto Monteiro, fiscal general de la República.
El responsable máximo de la investigación de la desaparición de la niña británica, el 3 de mayo de 2007, de un apartamento en PDL, Lago, el Algarve, no puede precisar la fecha: “No se muy bien el día, aunque el julio el proceso dejará de estar bajo secreto de sumario”.
Por lo que pudo averiguar 24 Horas, el proceso se hará público el 14 de julio –un día antes de las vacaciones judiciales.
El fiscal asegura que este hecho no afectará a la investigación. “No vamos a descansar hasta que la niña no sea encontrada. El hecho de levantar el secreto de sumario no tiene nada que ver con el desarrollo de la investigación”, afirmó, remarcando: “Mientras no exista, por parte del Ministerio Fiscal o de la magistratura judicial, una decisión de acusar o de archivar el caso, el proceso continuará y la misión atribuida a la PJ de esclarecer el caso, también”.
De hecho será en agosto
Entre tanto, Rogério Alves, abogado de los McCann, no esconde su pesimismo: “No voy a comentar el caso, pero la información que tenemos es que no será hasta agosto cuando tengamos acceso al sumario.”
Podría tener razón, ya que las vacaciones judiciales empiezan el 15 de julio y terminan un mes después. Durante este período los tribunales funcionan con jueces de guardia. O sea, solo se atienden procesos prioritarios, con arguidos detenidos.
“El caso Maddie no es prioritario. No hay personas detenidas. Existen indicios de un delito de negligencia y abandono de niños, pero esa acusación puede esperar”, aseguró un responsable del Tribunal de Portimao, donde está siendo investigada la desaparición de Maddie.
LOS PLAZOS LLEGAN A SU FIN
El proceso sobre la desaparición de Madeleine McCann está agotando plazos en el Tribunal Criminal de Portimao. El secreto de sumario sobre el caso finaliza, según pudo saber 24 Horas, el 14 de julio, sin que, de acuerdo con la nueva legislación, pueda ser prorrogado, ya que esto ya ha ocurrido dos veces –cada 90 días- a petición del fiscal Magalhaes e Menezes. Él es uno de los responsables de la investigación, a cargo de la PJ.
Las autoridades judiciales contactadas por 24 Horas admiten que los plazos relativos al secreto de sumario llegan a su fin, el fiscal del distrito de Évora, Luis Bilro Verao, nombrado para dirigir el proceso, no tiene nada concreto que permita localizar a la niña… |
|
| Volver arriba |
|
 |
Mercedes Monje Junior

Registrado: 10 Nov 2007 Mensajes: 375 Ubicación: Aqui
|
Publicado: Mar Jun 17, 2008 11:28 am Título del mensaje: NOTA DE PRENSA – 17-06-08 |
|
|
NOTA DE PRENSA – 17-06-08
Los siguientes periódicos británicos se hacen eco la nota de prensa enviada por el Team McCann a las distintas redacciones. Todos ellos dicen EXACTAMENTE lo mismo.
Nadie tiene opinión propia, ninguno comenta la idoneidad o no de su visita etc. etc. Solo puedo “insistir” en que Gerry McCann tenía razón cuando dijo durante la conmemoración del primer aniversario de la desaparición que, “Va a cambiar nuestra forma de relacionarnos con los medios”… Y lo ha hecho. Ya solo dicen lo que ellos quieren que digan.
He puesto en negrilla TODAS las veces que hacen ver que la propuesta es suya y no unos parlamentarios. Recordad "mensaje subliminal". Amén.
Liverpool Daily Post: http://tinyurl.com/54om9c
Daily Express: http://tinyurl.com/6hannt
Sky News: http://tinyurl.com/5otrup
The Herald: http://tinyurl.com/4bjgl5
Daily Record: http://tinyurl.com/3zgt55
Los padres de Madeleine McCann irán a Estrasburgo para urgir nuevamente a los diputados que respalden su campaña a favor de un sistema de alerta para niños desaparecidos que abarque toda Europa.
Gerry y Kate McCann tienen hasta el 20 de julio –fecha de cierre de las sesiones parlamentarias- para conseguir "ellos" la firma de otros 182 diputados y asegurarse de que su propósito, en forma de declaración escrita, sea enviada al Presidente de la UE y publicada.
La pareja, de Rothley en Leicesthershire, emprendió el camino de una Alerta Amber similar a la existente en Estados Unidos el pasado mes de abril pero temen ahora que el tiempo se acaba para que su intento de conseguir un reconocimiento formal de su proyecto.
Este tipo de declaraciones no conllevan peso legal en la UE pero los McCann creen que podría ayudarles a ganar la lucha moral sobre la necesidad de que un sistema como este sea necesario.
Hasta el momento la pareja ha conseguido los nombres de 211 diputados pero “ellos” necesitan 393 para poder ver la declaración publicada.
Los McCann creen que una versión Europea de la Alerta Amber –que informa al público a través de los medios a lo largo de los Estados Miembro cuando la policía confirma que el niño ha sido secuestrado –hubiese ayudado en la búsqueda de su hija durante las primeras horas cruciales después de su desaparición.
En su última entrada del blog Find Madeleine, el Sr. McCann revela su frustración a la hora de persuadir a los diputados de que un sistema como este es necesario. Dijo: “Algunas de las respuestas que nos han enviado demuestran una completa falta de entendimiento de lo que esperamos conseguir.
“Por ejemplo, algunos han dicho que no firmarán porque ya existe un sistema igual a través del 116 000. Para empezar, este número de niños desaparecidos solo está operativo en uno de los 27 países de la UE (Grecia).
“En segundo lugar, el número no significa que será puesta en marcha una Alerta Amber ante un caso de desaparición de un niño ya que no existe este sistema –de ahí la declaración escrita.” |
|
| Volver arriba |
|
 |
Mercedes Monje Junior

Registrado: 10 Nov 2007 Mensajes: 375 Ubicación: Aqui
|
Publicado: Mar Jun 17, 2008 9:19 pm Título del mensaje: Thisislondon.co.uk – 17-6-08 |
|
|
Thisislondon.co.uk – 17-6-08
Last updated at 18:22pm on 17.06.08
http://tinyurl.com/55xdg5
Al final los McCann conocerán las “pruebas” que la policía del caso Madeleine tiene contra ellos
El mes que viene Gerry y Kate McCann finalmente conocerán las pruebas que la policía tiene contra ellos, según reveló hoy el abogado más experimentado de Portugal.
La pareja tendrá pleno acceso al archivo confidencial.
El desarrollo supondrá un gran empuje para la pareja ante su llegada a Estrasburgo para urgir a los diputados que respalden su campaña para conseguir un sistema de alerta Europeo.
Gerry y Kate creen que una cooperación transfronteriza como esta hubiese ayudado a la policía a encontrar a su hija, que en mayo del año pasado contaba con tres años, cuando desapareció de su apartamento turístico en el Algarve.
El Fiscal General Fernando José Pinto Monteiro dijo al diario 24 Horas: “Que a partir de julio, el caso (Madeleine) dejará de estar bajo secreto de sumario, y estará disponible para su consulta a todas las partes implicadas.
“No sé qué día, pero en julio el caso deja de estar bajo secreto de sumario.”
El acceso al archivo confidencial de la policía permitirá a los McCann comenzar a preparar su defensa – y exigir que sean liberados como sospechosos.
El 24 Horas especuló que el secreto de sumario no finalizaría el 14 de julio –más de 10 meses después de que la pareja fuese nombrada sospechosa.
Los McCann, fueron nombrados sospechosos el pasado mes de septiembre pero nunca han sido arrestados o acusados y ellos niegan vehementemente cualquier implicación.
El portavoz oficial Clarence Mitchell ha descrito con anterioridad los interminables retrasos del proceso como “inhumanos”.
Normalmente en Portugal el secreto de sumario es levantado después de ocho meses.
Pero el juez instructor Pedro Frias ha concedido con anterioridad prórrogas a este período después de que el fiscal José Magalhaese Menezes argumentase que el caso es “excepcionalmente complicado”.
Madeleine desapareció en PDL el 3 de mayo de 2007.
Sus padres dejaron a Madeleine y a los gemelos Sean y Amelie, ahora de dos años, durmiendo mientras ellos cenaban en un restaurante cercano con siete amigos.
Los McCann todavía se enfrentan a la posibilidad de ser acusados por negligencia.
Un documento judicial revelado el pasado mes confirmó que podrían enfrentarse a una acusación por “abandono”, que acarrea una pena máxima de 10 años.
Se entiende que para que pueda tener éxito un cargo como este, los fiscales tendrían que demostrar que los McCann planearon ser negligentes con su hija.
La investigación policial también abarca la posibilidad de un secuestro, un homicidio y ocultación de cadáver.
Hoy una fuente del tribunal de Portimao dijo a 24 Horas que el caso no era prioritario.
La fuente dijo: “El caso Maddie no es una prioridad. No hay nadie detenido. Hay evidencias de negligencia o abandono de niños, pero esa acusación puede esperar.”
Las autoridades portuguesas han sido acusadas previamente de utilizar el secreto de sumario para encubrir su incompetencia.
El presidente del Colegio de Abogados Portugués, Antonio Marinho e Pinto, dijo: “Hay razones contundentes para temer que el secreto sumarial está siendo utilizado para encubrir el hecho de que la policía ha llegado a una calle sin salida y no tienen salida.”
El abogado de los McCann Rogerio Alves reaccionó con cautela a las declaraciones del fiscal general, diciendo que él entiende que no tendrá acceso al expediente hasta agosto.
El tribunal de Portugal hace un descanso de un mes desde el 15 de julio.
El Sr. Alves dijo a 24 Horas: “No voy a comentar sobre el caso, pero la información que tenemos es que no tendremos acceso al caso hasta agosto.”
Y aquí un comentario de una lectora a esta noticia.
Los McCann fueron declarados sospechosos cuando se negaron a cooperar con la investigación de la policía. La PJ quiso llevar a cabo una reconstrucción del “tipo crimewath”, pero solo 3 del grupo Tapas accedieron a participar. Uno de ellos, Dianne Webster estaba calmada cuando la Sra. McCann afirmó que Maddie había sido secuestrada, ya que ella no la creyó. El Sr. Murat, quien también ha sido declarado arguido, ha visto su vida arruinada por esta gente. Era muy conocido como intérprete en la zona, y estaba intentando ayudar a la policía local, ya que algunos de ellos no hablaban un inglés fluido. Ha sido incriminado y han hecho que parezca un pedófilo, pero no hay ni una sola prueba que sustente esta alegación.
La Sra. McCann descartó una prueba conseguida por los perros pisteros. Su equipo legal usó el caso de Eugene Zapata para respaldar esta idea. Fue acusado de matar a su mujer, y siempre ha negado vehementemente este hecho. Desafortunadamente para el equipo McCann, el Sr. Zapata ha realizado una confesión completa de este crimen. El equipo McCann insistió que ellos vigilaban a sus hijos en intervalos regulares, pero el personal del resort afirma que solo una persona, identificada como el Sr. Russell O’Brien, abandonó la mesa aquella noche. Yo solía trabajar como doctora en medicina, pero fui obligada a dimitir por denunciar irregularidades. Estas personas están ocultando la verdad con el spin de Clarence Mitchell y sus mentiras a cara descubierta. Yo no creo que a Maddie la secuestraran y lo hicieron fue por la negligencia de sus padres. Simplemente no es aceptable dejar a tus hijos solos y salir a tomarse unas copas.
- Dr Rosemary Claire Taylor, Bolton, England
|
|
| Volver arriba |
|
 |
Mila Monje Junior

Registrado: 10 Nov 2007 Mensajes: 216 Ubicación: France
|
Publicado: Mie Jun 18, 2008 1:47 am Título del mensaje: Sistema de alerta de niños desaparecidos es una prioridad en |
|
|
17.06.2008
Sistema de alerta de niños desaparecidos es una prioridad en Europa desde 2006
(Actualizado) Según Gerry McCann, "su frustración crece " con la negativa de muchos miembros del Parlamento a firmar una declaración escrita que propone la creación de un sistema de alerta para la Unión Europea similar a la alerta Amber , que existe en los EE.UU. El padre de Madeleine McCann ha acusado a los parlamentarios europeos de "falta de comprension de lo que esperamos conseguir".
Los McCann acaban de hacer campaña para un sistema europeo de alerta, destinado a tratar los casos de niños desaparecidos. Pero desde el 2006, la Comisión Europea ha aprobado un proyecto para establecer un número de teléfono gratuito, común a toda la Unión Europea (116 000) y un sistema de alerta coordinada entre los 27 Estados miembros.
En diciembre del 2006, una reunión extraordinaria de los Estados miembros aprobó la iniciativa de la Comisión Europea que reserva en todos los Estados miembros , los números de teléfono que comienzan por el 116 "para servicios sociales", incluyendo el número 116 000, para convertirlo en " un número de emergencia para ayudar en la búsqueda de niños desaparecidos. En febrero del 2007, la Comisión adopto formalmente la decisión " reservando el número de teléfono 116 000 en todos los Estados miembros como número de teléfono para aportar las informaciones a propósito de los niños desaparecidos.
" Según la BBC, Viviane Reding, entonces Comisaria europea para las Telecomunicaciones, se dijo "encantada de que hoy la más importante medida hacia un número de teléfono único , común a toda la Unión Europea ,para el secuestro de los niños , haya sido adoptada ".
Hasta el momento, cuatro países europeos han establecido el número de llamada 116 000 como número de urgencia para ayudar en la búsqueda de niños desaparecidos - Bélgica, Grecia, Portugal y Dinamarca - en Francia, el número entrara en servicio este verano y otros ( NOTA: se entiende "otros países")seguirán.
La Federación Europea de niños desaparecidos y sexualmente explotados (Missing Children Europa) fue invitada por la Comisión Europea para ayudarla en este proyecto y, tras una reunión celebrada el 17 de agosto del 2007, Missing Children Europa reunió a un grupo interdisciplinario de ONGs y de organismos judiciales, que se reunieron el 31 de agosto del 2007 y han redactado algunas recomendaciones iniciales, que han servido de base a las directrices de una Comisión de Niños Desaparecidos, discutidas en la reunión informal de Ministros de Justicia y de Interior en Lisboa el 2 de octubre del 2007.
El número de llamada y el sistema de alerta europeo para niños desaparecidos son prioridades en la agenda de la presidencia francesa de la Unión Europea, a partir de julio del 2008, y nuevas e importantes medidas están previstas para el año 2009, como "Missing Children Europa" lo indica al respecto en un informe sobre su cooperación con el proyecto de la UE.
Ayer, el Vice-Presidente de la Comisión Europea, el francés Jacques Barrot, destinado a convertirse en el nuevo titular de la cartera de Justicia, Libertad y Seguridad , en sustitución de Franco Frattini, ha indicado que "entre sus prioridades " se encuentra el establecimiento del sistema europeo de alerta rápida en caso de secuestro de niños, el fortalecimiento de la protección de los menores en los casos de divorcio y una nueva propuesta para luchar contra la explotación sexual de los niños.
Jacques Barrot por otra parte destacó que sobre la cuestión de la protección de los niños seguiría la estrategia adoptada por el Parlamento en enero.
En su blog, el 13 de junio , Gerry McCann ha criticado enérgicamente el proyecto de la Unión Europea, alegando que el número de llamadas 116 000 "hasta el momento sólo es operativo en uno de los 27 países europeos (Grecia). Además, considera que el sistema de alerta que la Unión Europea pone en marcha desde 2006, no significa que una Alerta Amber sera lanzada para un niño secuestrado, porque este sistema no existe". Los McCann, que están hoy en Estrasburgo, necesitan todavía la firma de 182 diputados europeos para la "declaración escrita", pero el documento no tiene ningún peso legal en la Unión Europea.
Duarte Levy & Paulo Reis
http://sosmaddie.dhblogs.be/archive/2008/06/17/systeme-d-alerte-pour-enfants-disparus-est-priorite-europeen.html |
|
| Volver arriba |
|
 |
Mila Monje Junior

Registrado: 10 Nov 2007 Mensajes: 216 Ubicación: France
|
Publicado: Mie Jun 18, 2008 1:50 am Título del mensaje: Periodistas y diputados han provocado la cólera de los McCan |
|
|
17.06.2008
Periodistas y diputados han provocado la cólera de los McCann
En su desplazamiento al Parlamento Europeo en Estrasburgo, Kate y Gerry McCann cuando han sido enfrentados a las preguntas de los periodistas acerca de la Canela en que la pareja dejo en varias ocasiones, a sus hijos solos y sin vigilancia la noche de la desaparición de Madeleine, han perdido la calma, argumentando que "la verdadera cuestión" es el secuestro.
Venidos para pedir a los diputados que firmen una "declaración escrita" proponiendo la creación de un sistema de alerta para la Unión Europea similar a la alerta americana Amber - y que ya esta en los proyectos en curso de la Unión Europea desde el 2006 -- los padres de Madeleine han reaccionado muy mal a las preguntas de una parte de los periodistas.
La pareja se ha dicho cansada de las preguntas de los periodistas acerca de la noche de la desaparición de su hija, en particular las que que aluden al hecho de que los niños estaban solos.
"Nosotros no hemos abandonado y no hemos descuidado a Madeleine", ha dicho Gerry McCann declarando que "volver a tratar este tema es realmente muy aburrido."
"Debemos concentrarnos en el verdadero problema. No nos ayuda seguir planteando este tema. Nada ha cambiado en los últimos 14 meses y no entiendo la razón por la que estamos hablando de esto de nuevo", ha dicho Kate McCann.
Seguira...
http://sosmaddie.dhblogs.be/archive/2008/06/17/mccann-en-colere-a-strasbourg-avec-les-journalistes.html |
|
| Volver arriba |
|
 |
Mercedes Monje Junior

Registrado: 10 Nov 2007 Mensajes: 375 Ubicación: Aqui
|
Publicado: Mie Jun 18, 2008 8:20 am Título del mensaje: |
|
|
Gazeta Digital – 18-6-08
http://tinyurl.com/yvw3da
El vicepresidente de la UE Jacques Barrot rechaza el proyecto de los McCann sobre una alerta Amber Europea
La estrategia aprobada por el Parlamento Europeo, que concierne un sistema de alerta para casos de niños desaparecidos, el seguirá adelante, dijo el lunes, en Estrasburgo, el vicepresidente de la Comisión Europea Jacques Barrot. El nombramiento del Sr. Barrot, como Comisario de Justicia, Libertad y Seguridad, será votado en el Parlamento Europeo el próximo miércoles.
El Sr. Barrot mencionó, durante una comparecencia formal el pasado lunes, que el proyecto del Parlamento Europeo pretendía poner en marcha una línea roja europea en los 27 Estados Miembro y un sistema de alerta coordinado, en cooperación con las organizaciones no gubernamentales y asociaciones de protección a la infancia, dijo que la protección a la infancia estaba “entre sus prioridades”. Esta comparecencia es uno de los pasos hacia el nombramiento de un nuevo Comisario o un cambio de cartera. El Sr. Barrot era el Comisario de Transportes.
Los comentarios fueron considerados por varios Miembros del Parlamento Europeo una “respuesta diplomática” a las duras críticas de los McCann sobre el proyecto del Parlamento Europeo, publicado en el blog de Gerry el 13 de junio. Los padres de Madeleine McCann fueron a Estrasburgo hoy, intentando conseguir el apoyo de más de 182 diputados, para una “declaración escrita” que apela por la creación de un sistema de alerta similar al Amber americano en la UE, pero solo consiguieron 15 firmas más, lejos de las 393 que se necesitan.
Durante la rueda de prensa, Kate y Gerry McCann reaccionaron con exasperación, cuando los periodistas les preguntaron sobre el hecho de que hubieran dejado a sus tres hijos solos en el apartamento, la noche que Madeleine desapareció. “Ni abandonamos ni fuimos negligentes con Madeleine. La respuesta de Gerry fue: alguien entró en el apartamento y se llevó un niño. La repetición de esta pregunta resulta realmente molesto”.
“La cuestión fundamental es el hecho de que un niño ha sido secuestrado y hay un criminal ahí fuera”, dijo Kate McCann. “Debemos concentrarnos en la cuestión fundamental. No resulta de ayuda insistir en el mismo tema. Nada ha cambiado durante los últimos 14 meses y no entiendo porqué estamos hablando sobre eso, otra vez.”
Duarte Levy and Paulo Reis
Posted by Paulo Reis |
|
| Volver arriba |
|
 |
Mercedes Monje Junior

Registrado: 10 Nov 2007 Mensajes: 375 Ubicación: Aqui
|
Publicado: Mie Jun 18, 2008 9:43 am Título del mensaje: |
|
|
24 Horas – 18-6-08
http://tinyurl.com/6mpn2u
KATE Y GERRY EN EL PARLAMENTO EUROPEO, PARA HABLAR DE NIÑOS DESPARECIDOS
Los McCann pierden la calma
Texto ● Rute Coelho
rute.n.coelho@24horas.com.pt
Kate y Gerry McCann estuvieron ayer en Estrasburgo, donde convencieron a 225 eurodiputados para que firmasen la petición para la creación de un sistema europeo de alerta en casos de niños desaparecidos.
El problema para los McCann fue la conferencia de prensa que dieron al final de la tarde. El plato predilecto de los periodistas no fue la petición, si no el comportamiento del matrimonio durante la noche del 3 de mayo de 2007, noche en la que desapareció Madeleine de PDL, el Algarve.
Una de las preguntas fue por qué dejaron sola a su hija la fatídica noche. Los McCann reaccionaron con enfado”, remarcaron, fue un rapto. “No abandonamos ni fuimos negligentes con Madeleine. Alguien entró en el apartamento y se llevó a nuestra hija. Esa es la cuestión. Volver sobre este asunto es muy fastidioso”, dice Gerry McCann. Kate apoyó a su marido, con la misma irritación: “La verdadera cuestión es que una niña fue raptada y hay un criminal que aun anda por ahí”.
Gerry insistió: “Tenemos que concentrarnos en la verdadera cuestión. No ayuda en nada continuar sacando este tema. Nada ha cambiado durante los últimos 14 meses y no entiendo que volvamos a hablar de esto”.
El matrimonio solo se calmó cuando finalmente pudo hablar sobre el tema que tenía en agenda: la petición para la creación de un sistema de alerta europeo para niños desaparecidos. Kate y Gerry agradecieron a los 225 eurodiputados que ya habían firmado la petición y exhortaron a los demás para que lo hicieran.
Recordaron que son necesarias 393 firmas, la mitad de hemiciclo, antes de finales de junio, para que el texto pueda ser remitido a la Comisión Europeo y que el ejecutivo comunitario presente la propuesta al Consejo. En los pasillos de Bruselas hubo quien acusó a los McCann de llevar a cabo, con esta iniciativa, una “maniobra mediática”.
“¿Para qué sirve esta petición? Ya hay una propuesta de ley europea para la creación de ese sistema de alerta. Está en vías de ser aprobada en Estrasburgo para luego ser remitida a la Comisión Europea. Esta propuesta, sobre la que se está trabajando desde hace algún tiempo, tendrá que ser aprobada después por cada Estado miembro”, criticó una fuente en Bruselas.
“Maniobra Mediática”
La misma fuente recuerda que los McCann se “unieron a esta iniciativa que es de la Comisión Europea, como una maniobra mediática”.
Una de las mayores promotoras de la iniciativa fue Margarida Sousa Uva, mujer del presidente de la Comisión Europea, Durao Barroso.
En marzo, Sousa Uva destacó en Bruselas la “falta de voluntad política de los 27 para crear un sistema de alerta eficaz. Un mes después, en abril, los McCann se reunieron con un grupo de eurodiputados que redactó el texto sobre la alerta europea. Fue entonces cuando comenzaron a hablar de la petición.
NÚMEROS
14 de julio
Fecha a partir de la cual el sumario de Maddie dejará de estar bajo secreto. Los McCann conocieron esta fecha a través de 24 Horas.
4
Es el número de Estados Miembros de la Unión Europea con un sistema de alerta: Alemania, Francia, Grecia y Reino Unido. La propuesta prevé que se haga extensiva a los 27.
Adjunto la fotografía porque sus caras "son un poema". Kate "esta vez" ha tenido más cuidado con el maquillaje... ya no parece una barbie loca. La cara de Gerry es de algo así como "si te pillo te....", la de "su" MEP ni la menciono, juzguen ustedes!!!
Ultima edición por Mercedes el Jue Jun 19, 2008 11:15 am; editado 2 veces |
|
| Volver arriba |
|
 |
Mercedes Monje Junior

Registrado: 10 Nov 2007 Mensajes: 375 Ubicación: Aqui
|
Publicado: Mie Jun 18, 2008 10:48 am Título del mensaje: The Times – 18-6-08 |
|
|
The Times – 18-6-08
http://tinyurl.com/5vt3x8
Kate y Gerry McCann serán informados del motivo por el cual la policía los nombró sospechosos de la desaparición de Maddy
Los padres de Madeleine McCann conocerán el próximo mes las pruebas que tiene la policía para haberlos nombrado sospechosos de su desaparición, según fue anunciado ayer.
El Fiscal General portugués, Fernando José Pinto Monteiro dijo que Kate y Gerry tendrán acceso pleno al expediente relacionado con la desaparición de su hija.
La investigación policial sobre la desaparición de Madeleine poco antes de su cuarto cumpleaños abarca el homicidio, abandono, ocultación de cadáver y secuestro. Todas las pruebas de la investigación han estado hasta el momento protegidas por unas estrictas leyes de secreto sumarial.
No obstante, el Sr. Monteiro dijo al periódico 24 Horas: “En julio, el proceso dejará de estar protegido por el secreto sumarial”.
Esto significará que las miles de paginas que contienen las declaraciones de los testigo así como otras pruebas serán puestas a disposición de los McCann y sus abogados antes de ser reveladas a la prensa y el público.
El Sr. Monteiro dijo que la puesta a disposición de las pruebas no afectará la marcha de la investigación o la posibilidad de presentar cargos.
“No descansaremos hasta que la niña sea encontrada”, dijo: “El hecho de que el secreto sumarial sea levantado no tiene nada que ver con el desarrollo de la investigación”.
La apertura del expediente será agradecido por el Sr. y la Sra. McCann. Ellos han insistido que no hay absolutamente ninguna prueba en su contra y la policía debería concentrar su investigación en un secuestro extraño.
El Sr. y la Sra. McCann estaban cenando con un grupo de amigos británicos en el restaurante Tapas del Ocean Club cuando se dio la alerta de que Madeleine había desaparecido de su dormitorio.
La pareja, espera que la apertura del expediente conduzca al levantamiento de es estado de arguidos (sospechosos oficiales) impuesta el pasado mes de septiembre. Robert Murat, el otro sospechoso oficial, también tendrá acceso a las pruebas que él espera limpiarán su nombre.
No obstante, la puesta a disposición de la información podría ser retrasada durante varias semanas porque la justicia portuguesa comienza un período de vacaciones a mediados de julio.
El anuncio llegó mientras el Sr. y la Sra. McCann estaban inmersos en una seria de reuniones con eurodiputados en Estrasburgo en un nuevo esfuerzo para asegurar el respaldo a un sistema de alerta europeo para niños secuestrados.
La pareja tiene hasta el 24 de julio –fecha del cierre de las sesiones plenarias- para conseguir la firmas que necesitan para asegurar que su propuesta, en forma de declaración escrita, sea enviada para su publicación al Presidente de la UE.
Han conseguido 225 firmas hasta el momento, restando otras 168.
El Sr. McCann dijo: “Este es un tema importante y Europa necesita trabajar unida. Nosotros queremos conseguir el mayor número de firmas posibles pero resta “un tiempo muy limitado”.
La pareja emprendió el camino para conseguir un sistema de alerta similar a la Amber americana, pero temen que el tiempo se acaba en su objetivo de conseguir un reconocimiento formal a su proyecto.
Una declaración como esta no conlleva ningún peso legal en la UE pero los McCann creen que los ayudará a ganar el argumento moral sobre la necesidad de disponer de un sistema transfronterizo.
La pareja cree que la versión europea de la alerta Amber –que informa al público por medio de medios cuando la policía confirma que el niño ha sido secuestrado- podría haber ayudado en la búsqueda de su hija en esas horas cruciales tras la desaparición. |
|
| Volver arriba |
|
 |
Mercedes Monje Junior

Registrado: 10 Nov 2007 Mensajes: 375 Ubicación: Aqui
|
Publicado: Mie Jun 18, 2008 3:29 pm Título del mensaje: Transcripción de la rueda de prensa ofrecida por K y G |
|
|
18 – 6 - 08
Transcripción de la rueda de prensa ofrecida por K y G en Estrasburgo ayer. Nos la brinda Mitts en The Three Arguidos.
http://tinyurl.com/5bmhyk
Clarence M: Buenas tardes damas y caballeros. Soy Clarence Mitchell, portavoz de Kate y Gerry McCann. Conmigo, por supuesto, se encuentra Edward McMillan Scott, Vicepresidente de la Comisión Europea, uno de los patrocinadores clave de la declaración escrita que Kate y Gerry presentaron en Bruselas el pasado mes de abril y actualmente están animando a los eurodiputados a que firmen durante esta sesión y la siguiente.
Kate hará una breve declaración, al finalizar la misma tanto Kate como Gerry estarán felices de contestar algunas preguntas si antes me indicáis que queréis hacer una pregunta. Estaríamos agradecidos si nos dice quien es y a que medio representa. Con eso yo le pasaré con Kate McCann
Kate: Buenas tardes
La última vez que vinimos al Parlamento Europeo en abril, presentamos una declaración escrito buscando ganar el apoyo de la mayoría de los eurodiputados para la introducción de un sistema de alerta para niños desaparecidos a nivel europeo.
Una estructura que no sentimos que es absolutamente vital para que otras familias no sufran como nosotros hemos sufrido y seguimos sufriendo desde el secuestro de Madeleine hace casi 14 meses.
Nuestra visita de hoy a esta sesión plenaria aquí en Estrasburgo ha sido extremadamente útil y muy alentadora. Tanto en términos de ser actualizada con el buen progreso de la declaración como por tener la oportunidad de presionar directamente a muchos de esos eurodiputados que todavía no la han firmado.
Mientras, permanecemos esperanzados de que la declaración será firmada antes de finales del próximo mes, también hemos sabido que todavía tenemos mucho que hacer para incrementar el interés entre los eurodiputados antes de esa fecha.
Deseamos dar las gracias a los 226 diputados que ya han puesto sus nombres en la propuesta. Cada uno de ellos está ayudando directamente a la protección infantil a través de Europa.
También deseamos dar las gracias a los líderes de esos grupos políticos llave del Parlamento, con quienes hemos tenido la fortuna de poder reunirnos hoy.
Muchos eurodiputados nos han dicho directamente que ellos firmarán la declaración al final de la próxima sesión y que también urgirán a muchos de sus colegas políticos a que hagan lo mismo.
Esto nos da una gran esperanza de que la meta de las 393 firmas es alcanzable.
Aunque también nos sorprendimos al saber que algunos eurodiputados permanecen ignorantes de la declaración y su propósito de mejorar el bienestar infantil, a pesar de la publicidad internacional que rodeado este tema.
Aquí en Francia existe un sistema de alerta para niños desaparecidos y ha sido completamente exitoso en el manejo de los casos en los que ha sido utilizado durante los últimos 2 años.
También entendemos que el gobierno francés puede dar un impulso a la adopción de este sistema a través de Europa durante su venidera presidencia.
Para terminar nos gustaría dejar constancia de nuestro agradecimiento a esos eurodiputados que están sacando adelante la declaración con su esponsorización.
Edward McMillan Scott, Glenys Kinnock, Diana Wallace, Roberta Anguelilli y Evelyne Gebhardt.
Urgimos a cada eurodiputado que examine la necesidad de esta coordinación y cooperación mejorada cuando un niño desaparece en una Europa que tiene cada vez menos fronteras.
El sistema de alerta Amber ha recuperado a cientos de niños en los Estados Unidos. Un sistema basado en los mismos principios seguramente conseguirá lo mismo en Europa.
Gracias.
Clarence: Alguna pregunta?
Reportero de la televisión portuguesa: Durante esta estancia en el Parlamento Europeo, ¿quién os ha recibido, a quién habéis visitado, se han reunido con los grupos políticos por ejemplo?
Clarence Mitchell: Creo que Edward McMillan S. puede contestar eso.
EMS: El propósito de la visita de hoy era principalmente dar las gracias a aquellos miembros del Parlamento Europeo que ya han firmado la declaración y para pedirles que animen a otros a que firmen para que se pueda alcanzar un número más allá de los 393 al final del período el próximo 24 de julio.
Hoy Kate y Gerry se reunieron con un número de eurodiputados de forma individual sobre 40 ó 50 (todos juntos. Inciso: Yo entiendo que mantuvieron una reunión con esos diputados en una única sala, pero a título personal de cada diputado y no en representación de sus partidos políticos), incluyendo a los líderes de algunos de los grupos mayoritarios del PE y algunas de las delegaciones más importantes. Así que esperamos que este contacto personal le anime a ellos y sus grupos a apoyar la declaración. Creo que parte del problema, como ha dicho Kate, es la falta de concienciación en primer lugar, la importancia del sistema de alerta para niños desaparecidos en América, y aquí en Francia, y su valor a la hora de salvar vida, y el hecho de que no cuesta nada.
Pero también hay un cansancio de declaraciones, existen en este momento 41 declaraciones en el PE abiertas para firmar. El año pasado de las 116 solo 41 tuvieron éxito. Así que es un desafío y yo estoy increíblemente agradecido a Kate y Gerry por tomarse el tiempo de venir aquí hoy para que puedan sacar algo bueno de su tragedia, así como enviar el mensaje a ese número de compañeros que hemos visto.
Agencia de prensa alemana: Sra. McCann si un sistema de alerta infantil hubiese existido en el lugar cuando desapareció tu hija, ¿en qué modo crees que podría haber ayudado?
Kate: Quiero decir, es muy difícil contestar esa pregunta y decir si hubiese ayudado a recuperar a Madeleine o no. Yo creo que nos hubiese dado una oportunidad más grande. Creo que la pronta conciencia durante esas horas críticas hubiese sido mayor y por lo tanto creo que hubiese habido más ayuda por parte del público en ese momento crucial y potencialmente Madeleine podría haber sido recuperada. Nunca lo sabremos. Pero es una posibilidad. Si.
Otro reportero portugués: Sra. McCann, usted dijo que si el sistema hubiera existido hubiese sido más fácil haber encontrado a Madeleine durante las primeras horas.
Hubiese sido difícil en esas primeras horas porque Madeleine estaba sola en el apartamento. ¿No crees que eso quizás pueda ser abandono?
Kate: Creo que quizás estás evitando el tema para ser honesta. Madeleine no estuvo sola durante horas y yo no dije que podría haber sido más fácil, solo creo que nuestras posibilidades de recuperar a Madeleine hubiesen sido mayores.
Creo que el tema aquí es que una criatura ha sido secuestrada y que hay un criminal ahí fuera, y todavía está ahí.
Creo que necesitamos concentrarnos en un tema real aquí. No ayuda volver sobre temas que ya planteado.
Reportero portugués otra vez: No respondiste a la primera pregunta, que era, podría ser que la policía portuguesa os acuse de abandono o negligencia lo que es algo que está previsto en el sistema penal portugués.
Gerry: Sabes, nosotros no abandonamos o fuimos negligentes con Madeleine. Como ya ha dicho Kate, alguien entró en el apartamento y ROBÓ una criatura. Ahí es donde está centro/meollo.
Estas volviendo sobre un tema antiguo. Es realmente bastante aburrido y queremos que la gente se centre en los temas que nosotros creemos marcarán la diferencia. La alerta Amber marcaría la diferencia. Podría ser disuasorio. Y puede ayudar a encontrar a un niño desaparecido.
Necesitamos cooperación que traspase fronteras.
Kate: Además, nada ha cambiado durante los últimos 14 meses. No estoy realmente, sabes, segura de porqué estamos hablando sobre esto ahora porque nada ha cambiado sobre ese tema durante los últimos 14 meses.
Clarence: Kate y Gerry no están acusados de ningún crimen por el momento. (Inciso: hace bien en aclarar “por el momento). Ni tampoco existe nada que pueda sugerir que se esté considerando presentar ningún cargo.
Aun no sé si la rueda de prensa termina aquí pero estaré pendiente y si aparece algo más lo añadiré. |
|
| Volver arriba |
|
 |
Mila Monje Junior

Registrado: 10 Nov 2007 Mensajes: 216 Ubicación: France
|
Publicado: Mie Jun 18, 2008 3:34 pm Título del mensaje: Los McCann ignorados por los parlamentarios |
|
|
18-06-08
Los McCann ignorados por los parlamentarios
Como en Bruselas, varios fueron los diputados que prefirieron ignorar la visita de Gerry y Kate McCann, protestando contra el hecho de que los cinco autores de la declaración hayan podido asociar la pareja a este documento , debido a su condición de " arguidos " en la investigación de la desaparición de su hija.
La visita de los McCann y la presentación de una declaración escrita pidiendo la puesta a punto de un sistema de alerta europea , sin contar que la Comisión trabaja en ella desde 2006, son vistas por una gran parte de los miembros del Parlamento como una tentativa de manipulación de los medios de comunicación.
Las declaraciones del francés Jacques Barrot, actual Vice-Presidente de la Comisión Europea y futuro comisario de " Justicia, Libertad y Seguridad ", indicando que " entre sus prioridades " figuraba el establecimiento de un sistema europeo de alerta rápida en casos de secuestro de niños, siguiendo así la estrategia adoptada por el Parlamento sobre la protección de los niños, fue comprendida como una respuesta velada a las críticas formuladas por los McCann.
Por otra parte Gerry McCann ha acogido muy mal la falta de respuesta de los parlamentarios a su declaración: el propósito oficial de su visita a Estrasburgo era obtener la firma de 182 diputados, pero después de todo un día, no consiguieron obtener mas que 15, lo que deja presagiar que el documento, que finalmente no tiene peso jurídico o político, no sera publicado.
Propuesta a los diputados en abril la "declaración escrita" expira el 24 de julio, fecha en la que debería haber obtenido más de 393 firmas. Ayer, con las 15 firmas recogidas en Estrasburgo solo totaliza 226.
Duarte Levy (Strasbourg) & Paulo Reis
http://sosmaddie.dhblogs.be/archive/2008/06/17/mccann-en-colere-a-strasbourg-avec-les-journalistes.html#comments |
|
| Volver arriba |
|
 |
Mila Monje Junior

Registrado: 10 Nov 2007 Mensajes: 216 Ubicación: France
|
Publicado: Mie Jun 18, 2008 3:50 pm Título del mensaje: Los padres de Madeleine encolerizados. |
|
|
17 de junio del 2008
Los padres de Madeleine encolerizados.
Los padres de Madeleine han reaccionado mal, este martes en Estrasburgo, frente a los periodistas que les hacían preguntas sobre el hecho de que habían dejado sola a su hija la noche de su desaparición. Los padres han argumentado que la verdadera cuestión es : el secuestro.
Kate y Gerry asistían a una conferencia de prensa en el Parlamento Europeo con vistas a vincular su nombre a un sistema de alerta europeo para niños desaparecidos. Cuando se les pregunto sobre el hecho , durante la noche en que desapareció en mayo del año pasado, de haber dejado a Madeleine McCann, su hija, sola en su apartamento de vacaciones, los padres de la niña, arguidos en Portugal han dicho que están cansados de esta pregunta | | |